Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêté du 08 04 2015 » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du 08/04/2015, l'article unique de l'arrêté du 02/03/2015 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise TELEMATIC CONSULTANTS GROUP SPRL, est remplacé par ce qui suit : « Article unique. L'entreprise FLEXIP SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0460762272, est agréée comme entreprise de sécurité sous le n° 20 1889 02 pour une période de cinq ans».

Bij besluit van 08/04/2015, wordt het enig artikel van het besluit van 02/03/2015 houdende erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming TELEMATIC CONSULTANTS GROUP BVBA, vervangen als volgt: " Enig artikel De onderneming FLEXIP BVBA, met als ondernemingsnummer 0460762272, wordt erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1889 02 voor een periode van vijf jaar" .


Agrément comme entreprise de sécurité et application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990. - Modification Par arrêté du 08.04.2015, l'article unique de l'arrêté du 12.08.2008 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise WOLFF E.A.G.T.

Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990. - Wijziging Bij besluit van 08.04.2015, wordt het enig artikel van het besluit van 12.08.2008 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming WOLFF E.A.G.T.


Par arrêté du 08/04/2015, monsieur TURPIJN ALAIN, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale TRANSELEC, ayant comme numéro d'entreprise 0526664270, est agrée comme entreprise de sécurité sous le n° 20 1896 04 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 08/04/2015, wordt de heer TURPIJN ALAIN, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming TRANSELEC, met als ondernemingsnummer 0526664270, erkend als beveligingsonderneming onder het nummer 20 1896 04 voor een periode van vijf jaar.


Par arrêté du 08/04/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande : M. Benjamin DEPRIS, anciennement établi rue de l'Eglise 62, à 6230 PONT-à-CELLES, sous le numéro 14.0539.02; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 02/04/2015.

Bij besluit van 08/04/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken : De heer Benjamin DEPRIS, voorheen gevestigd te 6230 PONT-à-CELLES, rue de l'Eglise 62, onder het nummer 14.0539.02; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 02/04/2015.


Par arrêté du 08/04/2015 l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée pour une période de cinq ans en date du 20/05/2005, à l'entreprise de RISK ANALYSIS AND CRISIS MANAGEMENT CONSULT SPRL, établie sous la dénomination RACM CONSULT, rue Félix De Keuster 13, à 1150 WOLUWE-SAINT-PIERRE, telle que renouvelée par arrêté du 06/04/2010, a été renouvelée pour une nouvelle période de cinq ans.

Bij besluit van 08/04/2015 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies, verleend op 20/05/2005 voor een periode van vijf jaar aan de onderneming RISK ANALYSIS AND CRISIS MANAGEMENT CONSULT BVBA, gevestigd onder de benaming RACM CONSULT te 1150 SINT-PIETERS-WOLUWE, Félix De Keusterstraat 13, zoals vernieuwd bij besluit van 06/04/2010, vernieuwd voor een nieuwe periode van vijf jaar.


- M. VANTHOURNOUT Noël, Albert, Henri (° Ingelmunster 16/01/1932), Membre-musicien de l'Harmonie royale « Alpenroos » à Ingelmunster (08/04/2015).

- de heer VANTHOURNOUT Noël, Albert, Henri (° Ingelmunster 16/01/1932), Spelend lid van het Koninklijk Blaasorkest `Alpenroos' te Ingelmunster (08/04/2015).


- M. PARMENTIER Avi, Remi, Georges (° Kuurne 07/03/1937), Vice-président de l'Harmonie royale « Alpenroos » à Ingelmunster (08/04/2015) ;

- de heer PARMENTIER Avi, Remi, Georges (° Kuurne 07/03/1937), Ondervoorzitter van het Koninklijk Blaasorkest `Alpenroos' te Ingelmunster (08/04/2015);


- Mme VAN DAELE Marie-Thérèse, Hélène (° Menin 27/07/1937), Secrétaire des « Vrienden van de Lyrische Kunst » à Gand (08/04/2015) ;

- Mevr. VAN DAELE Marie-Thérèse, Hélène (° Menen 27/07/1937), Secretaris bij de Vrienden van de Lytische Kunst te Gent (08/04/2015);


Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 08/04/2015, ATTERO S.A (numéro d'entreprise 08046200) sise SLUINERWEG 12 à 184 WILP - ACHTERHOEK, PAYS-BAS a été enregistrée en tant que collecteur, négociant et courtier en déchets non-dangereux.

Bij de beslissing van 08/04/2015 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd ATTERO N.V (ondernemingsnummer 08046200) gelegen SLUINERWEG 12 te 184 WILP - ACHTERHOEK, NEDERLAND geregistreerd als inzamelaar, handelaar en makelaar van niet-gevaarlijke afvalstoffen.


Par arrêté ministériel du 07/04/2017, la S.P.R.L. GRCT (numéro d'entreprise 0890.846.812) a été agréée en tant que collecteur, négociant et courtier en déchets dangereux pour une période de 5 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 08/06/2015 (c'est-à-dire le 08/06/2017).

Bij ministerieel besluit van 07/04/2017 werd de B.V.B.A. GRCT (ondernemingsnummer 0890.846.812) erkend als inzamelaar, handelaar en makelaar van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 5 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 08/06/2015 (dit is 08/06/2017).




D'autres ont cherché : arrêté     arrêté du 08 04 2015     modification par arrêté     04 2015     numéro d'entreprise     l'arrêté du 08 06 2015     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté du 08 04 2015 ->

Date index: 2020-12-10
w