Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêté du 23 05 2014 » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du 09/05/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SA M.C.S. SECURITE (n° BCE 0860942306) est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 8 septembre 2014 et porte le numéro 16.0132.07 L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et à l'exclusion des activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est ...[+++]

Bij besluit van 09/05/2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van NV M.C.S. SECURITE (nr. KBO 0860942306) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 8 september 2014 en met het vergunningsnummer 16. 0132.07 De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm en met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - toezicht op en controle van perso ...[+++]


Par arrêté du 23/05/2014, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée par arrêté du 13/2/2012 à M. MERTENS, Marc, établi Koewachtsteenweg 30C, à 9180 MOERBEKE (Waas), est retirée à dater du 31/12/2014.

Bij besluit van 23/05/2014 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend bij besluit van 13/2/2012 aan de heer MERTENS, Marc, met vestigingsplaats te 9180 MOERBEKE (Waas), Koewachtsteenweg 30C, ingetrokken met ingang van 31/12/2014.


Par arrêté du 15/05/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande : Mme Anita SANDERS, anciennement établie Schoenmarkt 35, à 2000 ANVERS, sous le numéro 14.1747.03; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 30/04/2014.

Bij besluit van 15/05/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken : Mevr. Anita SANDERS, voorheen gevestigd te 2000 ANTWERPEN, Schoenmarkt 35, onder het nummer 14.1747.03; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 30/04/2014.


Par arrêté du 19/05/2014, M. Tom WOUTERS, établi Van Eycklei 14, à 2018 ANVERS, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1822.05 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 19/05/2014 wordt de heer Tom WOUTERS, gevestigd te 2018 ANTWERPEN, Van Eycklei 14, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1822.05 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 21/05/2014, Mme Gwendoline VAN MELE, établie Lindenstraat 100, à 9100 SINT-NIKLAAS, est autorisée à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1823.05 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 21/05/2014 wordt Mevr. Gwendoline VAN MELE, gevestigd te 9100 SINT-NIKLAAS, Lindenstraat 100, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1823.05 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 19/05/2014, M. Mathieu DEBUCKE, établi Waterstraat 144, à 9040 GAND (Sint-Amandsberg), est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1821.05 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 19/05/2014 wordt de heer Mathieu DEBUCKE, gevestigd te 9040 GENT (Sint-Amandsberg), Waterstraat 144, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1821.05 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


20 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, l'article 38, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par le décret du 27 mars 2014, l'article 39, § 1, remplacé par le décret du ...[+++]

20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2004, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014 en 11 april 2014; ...[+++]


Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil Convention collective de travail du 14 octobre 2015 Octroi d'une prime syndicale (Convention enregistrée le 8 décembre 2015 sous le numéro 130479/CO/148) Préambule Dans le cadre de l'abrogation des sous-commissions paritaires - SCP 148.01/SCP 148.03/ SCP 148.05 - une convention collective de travail est conclue au sein de la Commission paritaire de la fourrure et la peau en poil (CP 148) en vue de prolonger et confirmer : 1) la convention collective de travail du 12 mars 1973, conclue au sein de la Commission paritaire nationale de la fourrure et la peau en poil, relative à l'octr ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor het bont en kleinvel Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2015 Toekenning van een syndicale premie (Overeenkomst geregistreerd op 8 december 2015 onder het nummer 130479/CO/148) Preambule In het kader van de opheffing van de paritaire subcomité's - PSC 148.01/PSC 148.03/PSC 148.05 - wordt binnen het Paritair Comité voor het bont en kleinvel (PC 148) een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten ter verlenging en bevestiging van : 1) de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1973, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende de toekenning van een syndicale pre ...[+++]


2 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la commission consultative des maisons et centres de jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié pa ...[+++]

2 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra vastgesteld bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, en informatiecentra voor jongeren, en van hun federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse ...[+++]


22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 23 sur la ligne ferroviaire n° 59, tronçon frontière du district - Saint-Nicolas, situé à Saint-Nicolas à la hauteur de la borne kilométrique 18.927 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la loi relative à la po ...[+++]

22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 23 op de spoorlijn nr. 59, baanvak districtsgrens - Sint-Niklaas, gelegen te Sint-Niklaas ter hoogte van de kilometerpaal 18.927 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; ...[+++]




D'autres ont cherché : arrêté     septembre     arrêté du 23 05 2014     arrêté du 15 05 2014     arrêté du 19 05 2014     numéro     arrêté du 21 05 2014     mars     obligatoire par l'arrêté     octobre     juillet     août     décembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté du 23 05 2014 ->

Date index: 2024-10-23
w