Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.R.
A.Rg.
Arrêté du Régent
Codon d'arrêt
Codon de terminaison
Crosse d'arrêt
Par le Régent
Professeur avec qualification du degré moyen
Professeur du degré inférieur du cycle secondaire
Régent
Régent;régente
Salmonella Regent
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière

Traduction de «arrêté du régent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrêté du Régent | A.R. [Abbr.] | A.Rg. [Abbr.]

Regents Besluit | RB [Abbr.]








train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

GONG-trein | trein met beperkt grensoponthoud


professeur avec qualification du degré moyen | professeur du degré inférieur du cycle secondaire | régent

leraar met tweede-graadsbevoegdheid | tweedegraadsleraar






codon d'arrêt | codon de terminaison

Nonsense codon | Nonsense triplet | Stopcodon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail"; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 15 octobre 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 14 décembre ...[+++]

Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen"; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 15 oktober 2015; Gelet op het gunstig advies van ...[+++]


Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail"; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 15 octobre 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 1 décembre 2 ...[+++]

Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen"; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 15 oktober 2015; Gelet op het gunstig advies van ...[+++]


Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail"; Vu l'avis du Commissaire général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail, donné le 14 octobre 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et de la Ministre de l' ...[+++]

Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen"; Gelet op het advies van de Commissaris-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen, gegeven op 14 ...[+++]


1. - Modification de l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 relatif au personnel des conservateurs des hypothèques Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 relatif au personnel des conservateurs des hypothèques, remplacé par l'arrêté royal du 20 janvier 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. Les relations entre le Service public fédéral Finances et les employés contractuels qui, le jour précédent l'entrée en vigueur du titre 3, chapitre 1, de la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions fiscales diverses, tombaient sous le champ d'application du présent arrêté sont régies par les dispositions du prés ...[+++]

1. - Wijziging van het besluit van de Regent van 1 juli 1949 betreffende het personeel van de hypotheekbewaarders Artikel 1. Artikel 2 van het koninklijk besluit van 1 juli 1949 betreffende het personeel van de hypotheekbewaarders, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014, wordt vervangen als volgt : "Art. 2. De betrekkingen tussen de Federale Overheidsdienst Financiën en de contractuele bedienden die op de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van titel 3, hoofdstuk 1, van de wet van 18 december 2015 houdende fiscale en diverse bepalingen onder het toepassingsgebied vielen van onderhavig besluit, worden beheerst doo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu le protocole n° 713 du 14 décembre 2015 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative; Vu l'avis n° 58.792/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 février 2016, en applicat ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het protocol nr. 713 van 14 december 2015 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve ...[+++]


Dans l'article 15, j, de la même loi, les mots « comités de sécurité et d'hygiène, institués par l'arrêté du Régent du 3 décembre 1946 et par l'arrêté du Régent du 25 septembre 1947; » sont remplacés par les mots « comités pour la prévention et la protection au travail, institués en vertu de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail; ».

In artikel 15, j, van dezelfde wet, worden de woorden « comités voor veiligheid en gezondheid, opgericht bij besluit van de Regent van 3 december 1946 en bij besluit van de Regent van 25 september 1947; » vervangen door de woorden « comités voor preventie en bescherming op het werk, opgericht krachtens de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk; ».


Le document « déclaration écrite » auquel il est fait référence, est appelé « demande écrite » dans la législation en la matière, à savoir l’arrêté du Régent du 6 février 1946, et renvoie au document qui, lors de la délivrance de certaines substances vénéneuses et toxiques en certaines quantités par conditionnement de médicaments, doit être présenté par le pharmacien et signé par le patient en l’absence d’une ordonnance médicale, tel que décrit à l’art. 3 de l’arrêté du Régent.

Het document “schriftelijke verklaring” waarnaar verwezen wordt, wordt in de wetgeving terzake, met name het Regentsbesluit van 6 februari 1946, een ‘schriftelijke aanvraag’ genoemd en verwijst naar het document dat bij de aflevering van bepaalde gifstoffen in bepaalde hoeveelheden per geneesmiddelenverpakking aan de patiënt dient voorgelegd te worden door de apotheker en door de patiënt dient ondertekend te worden bij ontstentenis van een doktersvoorschrift, zoals beschreven in art. 3 van het Regentsbesluit.


L'article 10 du Code des droits de timbre, modifié par l'arrêté du Régent du 16 septembre 1947, par la loi du 9 mai 1959, par l'arrêté royal nº 12 du 18 avril 1967 et par l'arrêté royal du 16 janvier 1975, est abrogé.

Artikel 10 van het Wetboek der Zegelrechten, gewijzigd door het Regentsbesluit van 16 september 1947, door de wet van 9 mei 1959, door het koninklijk besluit nr. 12 van 18 april 1967 en door het koninklijk besluit van 16 januari 1975, wordt opgeheven.


L'article 10 du Code des droits de timbre, modifié par l'arrêté du Régent du 16 septembre 1947, par la loi du 9 mai 1959, par l'arrêté royal nº 12 du 18 avril 1967 et par l'arrêté royal du 16 janvier 1975, est abrogé.

Artikel 10 van het Wetboek der Zegelrechten, gewijzigd door het Regentsbesluit van 16 september 1947, door de wet van 9 mei 1959, door het koninklijk besluit nr. 12 van 18 april 1967 en door het koninklijk besluit van 16 januari 1975, wordt opgeheven.


Mon département prépare déjà le projet d'arrêté royal en question ainsi qu'un projet d'arrêté royal qui modifie l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 fixant le statut des employés des conservateurs des hypothèques.

Mijn departement bereidt reeds het ontwerp van dit koninklijk besluit voor alsook een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van de Regent van 1 juli 1949 houdende het statuut van de bedienden der hypotheekbewaarders.




D'autres ont cherché : arrêté du régent     régent     salmonella regent     codon d'arrêt     codon de terminaison     crosse d'arrêt     le régent     régent régente     train gong     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté du régent ->

Date index: 2021-04-14
w