Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt cardiaque
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Jugement
Présence confirmée
Saisie conservatoire
Saisie de biens
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-exécution
Sentence
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière

Traduction de «arrêté est confirmée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd


Tuberculose pulmonaire, confirmée par examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

longtuberculose, bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek




tuberculose pulmonaire, confirmée seulement par la culture

tuberculose van long, enkel bevestigd door cultuur


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

GONG-trein | trein met beperkt grensoponthoud




jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réception des informations transmises en application du présent arrêté est confirmée au destinataire conformément aux exigences énoncées au paragraphe 1 .

De ontvangst van de in toepassing van dit besluit overgedragen informatie wordt aan de verzender bevestigd conform de vereisten vermeld in paragraaf 1.


La réception des informations transmises en application du présent arrêté est confirmée au destinataire conformément aux exigences énoncées au paragraphe 1 .

De ontvangst van de in toepassing van dit besluit overgedragen informatie wordt aan de verzender bevestigd conform de vereisten vermeld in paragraaf 1.


Cette décision a été confirmée par l'arrêté ministériel du 11 janvier 2007.

Deze beslissing werd bevestigd door het ministerieel besluit van 11 januari 2007.


- De ces dix enquêtes sur des situations de conflit ont découlé un certain nombre de poursuites contre des suspects répartis comme suit: o quatre affaires (concernant cinq suspects) sont au stade préliminaire du procès, avant comparution du suspect (dans tous ces cas, les suspects font l'objet d'un mandat d'arrêt et sont actuellement en fuite); o trois procès (concernant trois accusés) sont fixés en première instance et n'ont pas encore commencé (le prochain débutera en août 2016); o trois procès (concernant huit accusés) sont en cours en première instance; o un procès (concernant un condamné en première instance) est en phase d'appel ...[+++]

- Die tien onderzoeken van conflictsituaties hebben geleid tot een aantal vervolgingen tegen verdachten, verdeeld als volgt: o vier zaken (betreffende vijf verdachten) zijn in de aan het proces voorafgaande fase, vóór het verschijnen van de verdachte(n) (in alle zaken is een bevel tot aanhouding uitgevaardigd tegen de verdachten, die thans op de vlucht zijn); o voor drie processen (betreffende drie beschuldigden) die nog niet van start zijn gegaan, is een gerechtsdag in eerste aanleg bepaald (het volgende begint in augustus 2016); o drie processen (betreffende acht beschuldigden) zijn aanhangig in eerste aanleg; o één proces (betreffe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Compte tenu des remarques des organisations syndicales qui figurent dans le protocole n° D.I. 337/D/92 des négociations du 16 septembre et signé le 28 octobre 2014, le projet d'arrêté royal portant transfert du personnel du service SCDF-Traitements au Service public fédéral Personnel et Organisation a été soumis à une nouvelle négociation syndicale en Comité B le 14 décembre 2015. Les conditions énoncées dans l'accord du 28 octobre 2014 ont été confirmées par l'autorité lors de ces négociations.

1. Rekening houdende met de opmerkingen van de vakorganisaties opgenomen in het protocol nr. D.I. 337/D/92 van de onderhandelingen van 16 september en ondertekend op 28 oktober 2014, werd het ontwerp van koninklijk besluit houdende de overdracht van het personeel van de dienst CDVU-wedden naar de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie op 14 december 2015 opnieuw ter onderhandeling voorgelegd aan de vakorganisaties in Comité B. De voorwaarden opgenomen in het akkoord van 28 oktober 2014 werden tijdens deze onderhandelingen bevestigd door de overheid.


Enfin, la nomination doit être confirmée par un arrêté royal, ce qui devrait se faire au cours du premier semestre 2016.

Ten slotte dient de benoeming door middel van een koninklijk besluit bevestigd te worden. Dit zou nog tijdens het eerste semester van 2016 moeten gebeuren.


Cette jurisprudence a encore été plus récemment confirmée par l'arrêt Copydan de la CJUE du 5 mars 2015.

Deze rechtspraak werd meer recent nog bevestigd in het Copydan-arrest van het HJEU van 5 maart 2015.


Art. 2. Les décisions du Conseil d'Administration de la société anonyme du Canal maritime et de la Gestion foncière des Voies navigables pour la Flandre, respectivements des 13 décembre 2000 (RBZ/13.12.2000/DOC. 17) et 10 novembre 1999 (RBZ/10.11.1999/DOC. 21), ajoutées au présent arrêté, sont confirmées pour autant qu'elles se rapportent aux tarifs relatifs aux droits portuaires et de la navigation.

Art. 2. De beslissingen van de Raad van Bestuur van de naamloze vennootschap Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen van respectievelijk 13 december 2000 (RBZ/13.12.2000/DOC. 17) en 10 november 1999 (RBZ/10.11.1999/DOC. 21), zoals toegevoegd aan dit besluit, zijn bekrachtigd voor zover zij betrekking hebben op de tarieven met betrekking tot de scheepvaart- en havengelden.


Art. 2. En exécution de l'article 16, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 concernant l'agrément d'unités de mammographie et de centres de dépistage régionaux pour le dépistage du cancer du sein, les directives établies dans la deuxième partie de l'annexe jointe au présent arrêté, sont confirmées.

Art. 2. In uitvoering van artikel 16, 3°, van het besluit van de Vlaamse regering van 2 februari 2001 betreffende de erkenning van mammografische eenheden en regionale screeningscentra voor borstkankeropsporing worden de richtlijnen, bepaald in deel 2 van de bij dit besluit gevoegde bijlage, bekrachtigd.


Article 1. En exécution de l'article 16, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 concernant l'agrément d'unités de mammographie et de centres de dépistage régionaux pour le dépistage du cancer du sein, les directives établies dans la première partie de l'annexe au présent arrêté, sont confirmées.

Artikel 1. In uitvoering van artikel 16, 1°, van het besluit van de Vlaamse regering van 2 februari 2001 betreffende de erkenning van mammografische eenheden en regionale screeningscentra voor borstkankeropsporing worden de richtlijnen, bepaald in deel 1 van de bij dit besluit gevoegde bijlage, bekrachtigd.




D'autres ont cherché : arrêt cjce     arrêt cardiaque     arrêt de la cour     jugement     présence confirmée     saisie conservatoire     saisie de biens     saisie sur salaire     saisie-arrêt     saisie-exécution     sentence     train gong     arrêté est confirmée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté est confirmée ->

Date index: 2024-09-02
w