Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDA
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt cardiaque
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Distance accélération-arrêt utilisable
Distance d’accélération-arrêt utilisable
Distance utilisable pour l'accélération-arrêt
Jugement
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
Saisie conservatoire
Saisie de biens
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-exécution
Sentence
Signal d'arrêt
Signal d'arrêt dans le système arythmique
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière
élément d'arrêt

Vertaling van "arrêté est rédigé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

ijkverslagen schrijven | kalibreerverslagen schrijven


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

GONG-trein | trein met beperkt grensoponthoud


distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]

beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte


élément d'arrêt | signal d'arrêt | signal d'arrêt dans le système arythmique

stopbit | stopelement




jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Le supplément aux diplômes visés à l'article 1 du présent arrêté est rédigé conformément au modèle figurant à l'annexe 2 du présent arrêté.

Art. 2. Het supplement bij de diploma's bedoeld in artikel 1 van dit besluit wordt opgemaakt overeenkomstig het in bijlage 2 bij dit besluit vermelde model.


Art. 4. Le supplément aux diplômes visés à l'article 3 du présent arrêté est rédigé conformément au modèle figurant à l'annexe 4 du présent arrêté.

Art. 4. Het supplement bij de diploma's bedoeld in artikel 3 van dit besluit wordt opgemaakt overeenkomstig het in bijlage 4 bij dit besluit vermelde model.


Des recours antérieurs, qui font partie de l'arriéré, peuvent ainsi être clôturés avec un arrêt standard rédigé par une cellule de rattrapage et ne doivent donc plus être analysés sur le fond.

Eerdere beroepen, die deel uitmaken van de achterstand, kunnen derhalve worden afgedaan met een standaard arrest ontworpen door een administratieve inhaalcel en moeten dus niet ten gronde worden onderzocht.


Des recours antérieurs, qui font partie de l'arriéré, peuvent ainsi être clôturés avec un arrêt standard rédigé par une cellule d'arriéré et ne doivent donc plus être analysés sur le fond.

Eerdere beroepen, die deel uitmaken van de achterstand, kunnen derhalve worden afgedaan met een standaard arrest ontworpen door een administratieve achterstandcel en moeten dus niet ten gronde worden onderzocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 353. — Les arrêts sont rédigés par le président, assisté par le greffier, et signés par eux.

« Art. 353. — De arresten worden geschreven door de voorzitter, bijgestaan door de griffier, en door hen ondertekend.


« Art. 353. Les arrêts sont rédigés par le président, assisté par le greffier, et signés par eux ou, si le président est empêché de signer, par le plus ancien juge et par le greffier.

« Art. 353. De arresten worden geschreven door de voorzitter, bijgestaan door de griffier, en door hen ondertekend of, indien de voorzitter verhinderd is te tekenen, door de oudstbenoemde rechter en de griffier.


L'intervenant se réfère à un projet d'arrêté royal rédigé par le ministre de la Santé publique en exécution de la présente disposition concernant les soins psychiatriques à domicile et qui préconise un rattachement fonctionnel à un centre psychiatrique.

Spreker verwijst naar een ontwerp van koninklijk besluit opgesteld door de minister van Volksgezondheid ter uitvoering van voorliggende bepaling met betrekking tot de psychiatrische thuiszorg, waarin een functionele binding met een psychiatrisch centrum wordt vooropgesteld.


Les termes foyer stable et harmonieux ne se retrouvent pas tels quels dans le scénario visé par l'arrêté et rédigé par la Communauté flamande en vue de l'évaluation des candidats à l'adoption internationale.

De termen « stabiel en harmonieus gezin » zijn als dusdanig niet terug te vinden in het door de in het besluit bedoelde en door de Vlaamse Gemeenschap opgestelde scenario met het oog op de evaluatie van de kandidaten voor interlandelijke adoptie.


Le rapport d’évaluation du 19 mars 2007 concernant le mandat d’arrêt européen, rédigé par la Commission Européenne, contient d’ailleurs des recommandations pour créer des services similaires dans tous les pays européens.

Het evaluatierapport van 19 maart 2007 over het Europese aanhoudingsmandaat, opgesteld door de Europese Commissie, bevat overigens aanbevelingen om in alle Europese landen gelijkaardige diensten op te richten.


Art. 2. A l'article 1.1.1, § 2, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 25/1°, rédigé comme suit : « 25/1° Véhicule électrique : un véhicule à moteur équipé d'un système de propulsion comprenant au moins un convertisseur d'énergie sous la forme d'un moteur électrique non périphérique équipé d'un système de stockage de l'énergie électrique rechargeable à partir d'une sourc ...[+++]

Art. 2. In artikel 1.1.1, § 2, van het Energiebesluit van 19 november 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een punt 25/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "25/1° Elektrisch voertuig: een motorvoertuig, uitgerust met een aandrijving die bestaat uit ten minste één niet-perifere elektromotor als energieomzetter met een elektrisch oplaadbaar energieopslagsysteem, dat extern kan worden opgeladen; "; 2.° er wordt een punt 62/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "62/1° Oplaadpunt voor een elektrisch voertuig: een aansluiting, waarmee telkens é ...[+++]


w