Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêté motivé seront » (Français → Néerlandais) :

Ces dérogations, qui feront l'objet d'un arrêté motivé, seront accordées après avis de la direction générale CBE.

Deze afwijkingen die het voorwerp uitmaken van een gemotiveerd besluit, worden verleend na advies van de algemene directie TWW.


2. Comme il n'est pas d'usage de motiver en la forme les arrêtés réglementaires, les alinéas 6 à 14, qui ne sont pas nécessaires pour la bonne compréhension de l'arrêté, seront omis.

2. Aangezien het niet gebruikelijk is reglementaire besluiten uitdrukkelijk te motiveren, dienen het zesde tot het veertiende lid, die niet noodzakelijk zijn voor een goed begrip van het besluit, te vervallen.


Le mandataire joint au projet un mandat écrit ; 2° une identification de l'objet du patrimoine nautique protégé ; 3° une note de gestion démontrant une vision de gestion claire et cohérente, reprenant au minimum : a) la façon dont les valeurs patrimoniales, visées à l'arrêté portant la protection définitive, sont préservées ou revalorisées ; b) la façon dont les objectifs de gestion, visés à l'arrêté portant la protection définitive sont concrétisés ; 4° un compte rendu approfondi de l'état technique de l'objet du patrimoine nautique, dans lequel les mesures de gestion nécessaires sont ordonnées par priorité ; 5° une partie sur la m ...[+++]

De gevolmachtigde voegt bij het ontwerp een geschreven volmacht; 2° een identificatie van het beschermd varend erfgoed; 3° een beheersnota die een duidelijke en samenhangende beheersvisie weergeeft met daarin minstens : a) de wijze waarop de erfgoedwaarden, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming, in stand worden gehouden of worden geherwaardeerd; b) de wijze waarop invulling wordt gegeven aan de beheersdoelstellingen, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming; 4° een grondige technische toestandsrapportage van het varend erfgoed, waarin de noodzakelijke beheersmaatregelen volgens prioriteit worden gerangschikt; 5° een onderdeel over de uitvoering dat een opsomming, omschrijving en verantwoording bevat van de concre ...[+++]


Ces dérogations, qui feront l'objet d'un arrêté motivé seront accordées sur rapport du service ou du fonctionnaire compétent relevant de l'autorité du Ministre intéressé et moyennant l'observation de toutes conditions spéciales qui seraient jugées nécessaires »; que les prescriptions relative aux tests d'étanchéité des dépôts de liquides inflammables font partie du titre III du règlement précité; qu'en conséquence la dérogation peut être accordée,

Deze afwijkingen, waaromtrent een gemotiveerde beslissing zal dienen getroffen, zullen verleend worden volgens het verslag van de dienst of van de bevoegde ambtenaar afhangende van het gezag van de belanghebbende Minister, en mits het inachtnemen van alle speciale voorwaarden, die zouden nodig geacht worden »; dat de voorschriften inzake de dichtheidstests betreffende de opslagruimtes voor ontvlambare vloeistoffen vervat zijn in titel III van dit reglement; dat de afwijking bijgevolg toegestaan mag worden,


138 Les arguments relatifs à la non-prise en compte de certaines pièces justificatives ne concernent pas l’existence ou la suffisance de la motivation, mais le bien-fondé des motifs, celui-ci relevant de la légalité au fond de la décision attaquée (voir, en ce sens, arrêt de la Cour du 22 mars 2001, France/Commission, C‑17/99, Rec. p. I‑2481, point 35), et seront donc examinés dans le cadre du huitième moyen.

138 De argumenten betreffende de niet-inaanmerkingneming van bepaalde bewijsstukken hebben niet betrekking op het bestaan of de toereikendheid van de motivering, maar op de gegrondheid van de motivering, die de inhoudelijke rechtmatigheid van het bestreden besluit betreft (zie in die zin het arrest van het Hof van 22 maart 2001, Frankrijk/Commissie, C‑17/99, Jurispr. blz. I‑2481, punt 35), en zullen dus worden onderzocht in het kader van het achtste middel.


Selon l'article 3bis des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, inséré par la loi du 4 août 1996, les projets d'arrêtés royaux qui peuvent abroger, compléter, modifier ou remplacer les dispositions légales en vigueur, sont soumis à l'avis motivé de la section de législation; cet avis est publié en même temps que le rapport au Roi et l'arrêté royal auquel il se rapporte, et les arrêtés, l'avis, le rapport au Roi et le texte des projets d'arrêtés soumis à l'avis de la section de législation seront ...[+++]

Luidens artikel 3bis van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, ingevoegd bij de wet van 4 augustus 1996, moeten de ontwerpen van koninklijke besluiten die de van kracht zijnde wettelijke bepalingen kunnen opheffen, aanvullen, wijzigen of vervangen, worden voorgelegd aan het met redenen omkleed advies van de afdeling wetgeving, wordt dat advies samen met het verslag aan de Koning en het koninklijk besluit waarop het betrekking heeft, gepubliceerd en worden de besluiten, het advies, het verslag aan de Koning en de tekst van de ontwerpen van besluiten die zijn voorgelegd aan de afdeling wetgeving, vóór hun bekendmaking in het Belgi ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que certains corps de police locale sont déjà mis en place et que les autres le seront sous peu; que l'arrêté royal précité tend à créer un incitant pour motiver les membres du personnel des zones excédentaires à passer volontairement le plus rapidement possible et au plus tard le 31 décembre 2002 vers une autre zone ou vers la police fédérale;

Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat een aantal korpsen van lokale politie reeds zijn inplaatsgesteld en dat dit voor de overige eerlang het geval zal zijn; dat het voornoemde koninklijk besluit ertoe strekt een incentive te creëren om personeelsleden van boventallige zones aan te moedigen om zo snel mogelijk en uiterlijk vóór 31 december 2002 vrijwillig over te gaan naar een andere zone of naar de federale politie;


1. Selon l'article 3bis des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, inséré par la loi du 4 août 1996, les projets d'arrêtés royaux qui peuvent abroger, compléter, modifier ou remplacer les dispositions légales en vigueur doivent être soumis à l'avis motivé de la section de législation, cet avis est publié en même temps que le rapport au Roi et l'arrêté royal auquel il se rapporte et les arrêtés, l'avis, le rapport au Roi et le texte des projets soumis à l'avis de la section de législation seront ...[+++]

1. Luidens artikel 3bis van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, ingevoegd bij de wet van 4 augustus 1996, moeten de ontwerpen van koninklijke besluiten die de van kracht zijnde wettelijke bepalingen kunnen opheffen, aanvullen, wijzigen of vervangen, worden voorgelegd aan het met redenen omkleed advies van de afdeling wetgeving, wordt dat advies samen met het verslag aan de Koning en het koninklijk besluit waarop het betrekking heeft, gepubliceerd en worden de besluiten, het advies, het verslag aan de Koning en de tekst van de


Le directeur et le directeur adjoint seront nommés par arrêté royal délibéré en conseil des ministres, sur avis motivé du conseil d'administration, dont les membres seront choisis en raison de leur compétence, leur expérience, leur indépendance et leur autorité morale (cf. article 1er, 2, de l'arrêté royal du 28 février 1993 précité).

De directeur en de adjunct-directeur zullen worden benoemd bij in ministerraad overlegd koninklijk besluit, op gemotiveerd advies van de raad van bestuur, waarvan de leden zullen worden gekozen wegens hun deskundigheid, hun ervaring, hun onafhankelijkheid en hun moreel gezag (cf. artikel 1, 2, van voornoemd koninklijk besluit van 28 februari 1993).


Les contrats avec les deux clubs restants ne seront pas renouvelés à leurs échéances respectives: - Anderlecht (juin 2005); - Genk (avril 2008). b) L'arrêt des différents sponsorings est motivé par des restrictions budgétaires et par un changement de stratégie commerciale impliquant un changement de stratégie de communication.

De overeenkomsten met de twee overblijvende clubs zullen niet worden vernieuwd op hun respectieve vervaldata: - Anderlecht (juni 2005); - Genk (april 2008). b) Het stopzetten van de verschillende sponsorings wordt gemotiveerd door budgettaire beperkingen en een gewijzigde commerciële strategie die een veranderde communicatiestrategie impliceert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté motivé seront ->

Date index: 2024-07-04
w