Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt cardiaque
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne
Arrêt en cours de route
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Insuffisance cardiaque
Interruption de voyage
Jalousie
Jugement
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sentence

Vertaling van "arrêté prend cours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrêt en cours de route | interruption de voyage

onderbreking van de reis | oponthoud onderweg


arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Arrêt cardiaque | Insuffisance cardiaque | dû (due) à une anesthésie au cours du travail et de l'accouchement

hart | decompensatie | door anesthesie tijdens bevalling | hart | stilstand | door anesthesie tijdens bevalling |


Arrêt cardiaque | Insuffisance cardiaque | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse

hart | decompensatie | door anesthesie tijdens zwangerschap | hart | stilstand | door anesthesie tijdens zwangerschap |


arrêt | arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne

arrest | arrest van het Hof | arrest van het Hof van Justitie | het arrest van het Hof van Justitie


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


arrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveau

arrest van het Hof dat uitdrukkelijk het bestaan van een nieuw feit vastselt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Le mandat des Commissaires du Gouvernement visés aux articles 1 à 5 du présent arrêté prend cours le 14 septembre 2016 et prend fin au terme de l'année académique 2017-2018, soit le 13 septembre 2018.

Art. 6. Het mandaat van de Regeringscommissarissen bedoeld in de artikelen 1 tot 5 van dit besluit treedt in werking op 14 september 2016 en loopt ten einde na het academiejaar 2017-2018, met andere woorden op 13 september 2018.


La Cour a déjà jugé à plusieurs reprises qu'une disposition en vertu de laquelle le délai dont dispose une personne pour introduire un recours juridictionnel (arrêts n 170/2003, 166/2005, 34/2006, 43/2006 et 48/2006) ou administratif (arrêts n 85/2007, 123/2007, 162/2007, 178/2009 et 41/2017) contre une décision prend cours au moment de l'envoi de cette décision est incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le droit de défense du destinataire est limité de manière di ...[+++]

Het Hof heeft reeds herhaalde malen geoordeeld dat een bepaling krachtens welke de termijn waarover een persoon beschikt om een jurisdictioneel (arresten nrs. 170/2003, 166/2005, 34/2006, 43/2006 en 48/2006) of een administratief beroep (arresten nrs. 85/2007, 123/2007, 162/2007, 178/2009 en 41/2017) in te stellen tegen een beslissing aanvangt op het ogenblik van de verzending van die beslissing, niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het recht van verdediging van de geadresseerde op onevenredige wijze wordt beperkt doordat die termijn begint te lopen op een ogenblik dat de geadresseerde nog geen kennis ...[+++]


Art. 2. A l'article 2, alinéa 2, du même arrêté, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2017, la phrase « Le mandat des membres désignés à l'article 1, 5°, prend cours à l'entrée en vigueur du present arrêté et s'achève à la fin de l'annee académique 2014-2015». est remplacée par la phrase suivante « Le mandat des membres désignés à l'article 1, 5°, prend cours lors de la rentrée académique 2017-2018 et s'achève à la fin de cette annee académique».

Art. 2. In artikel 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2017 wordt de zin « Het mandaat van de leden benoemd in artikel 1, 5°, heeft uitwerking met ingang van de datum van inwerkingtreding van dit besluit en neemt een eind op het einde van het academiejaar 2014-2015». vervangen door de volgende zin « Het mandaat van de leden benoemd in artikel 1, 5°, heeft uitwerking met ingang van het academiejaar 2017-2018 en loopt ten einde op het einde van dat academiejaar».


Le délai prend cours le lendemain de la date de la publication de l'arrêt au Moniteur belge ".

De termijn gaat in op de dag na de datum van de bekendmaking van het arrest in het Belgisch Staatsblad ".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Les références aux dispositions des arrêtés royaux abrogés par l'article 2 et, en particulier, celles qui apparaissent dans tous les documents établis en application ou suite à ces arrêtés, restent valables jusqu'à leur mise en conformité avec les dispositions introduites par le présent arrêté, et cela pendant un délai de deux ans qui prend cours à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 3. De verwijzingen naar de bepalingen van de koninklijke besluiten die opgeheven worden door artikel 2 en die inzonderheid voorkomen in alle documenten die in toepassing van of naar aanleiding van die besluiten werden opgesteld blijven geldig tot ze in overeenstemming zijn gebracht met de bepalingen van dit besluit en dit gedurende een termijn van twee jaar die begint te lopen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Le délai prend cours le lendemain de la date de la publication de l'arrêt au Moniteur belge ».

De termijn gaat in op de dag na de datum van de bekendmaking van het arrest in het Belgisch Staatsblad ».


L'agrément porte le numéro : AGR/EPS/001488575 Par arrêté ministériel du 16/09/2016, la S.P.R.L. MARCIPONT GUERRIC (numéro d'entreprise 0811042140) a été agréée en tant qu'expert en pollution du sol pour une période de 10 ans qui prend cours à la date de signature de l'arrêté.

De erkenning draagt het nummer : AGR/EPS/001488575 Bij ministerieel besluit van 16/09/2016, werd de B.V.B.A. MARCIPONT GUERRIC (ondernemingsnummer 0811042140) erkend als bodemverontreinigingsdeskundige voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf de datum van de ondertekening van het besluit.


Expert en pollution du sol Par arrêté ministériel du 12/09/2016, De Jonghe Christian (numéro d'entreprise 0834003921) a été agréée en tant qu'expert en pollution du sol pour une période de 10 ans qui prend cours à la date de signature de l'arrêté.

Bodemverontreinigingsdeskundige Bij ministerieel besluit van 12/09/2016, werd De Jonghe Christian (ondernemingsnummer 0834003921) erkend als bodemverontreinigingsdeskundige voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf de datum van de ondertekening van het besluit.


Par son arrêt n° 67/2008 du 17 avril 2008, la Cour s'est prononcée sur le relèvement de l'âge auquel la rente de retraite pour l'assuré, visée à l'article 20 de la loi du 17 juillet 1963, prend cours. La Cour a jugé : « B.4.3.

Bij zijn arrest nr. 67/2008 van 17 april 2008 heeft het Hof geoordeeld over de verhoging van de leeftijd waarop de ouderdomsrente voor de verzekerde, bepaald in artikel 20 van de wet van 17 juli 1963, ingaat : « B.4.3.


Article 2: "La présente convention prend cours le premier jour du mois suivant la date de notification de l'arrêté de concession et prend fin de plein droit le 30 juin 2068".

Artikel 2: "Deze overeenkomst begint te lopen op de eerste dag van de maand na de kennisgeving van het erfpachtbesluit en ze loopt van rechtswege af op 30 juni 2068".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté prend cours ->

Date index: 2024-11-14
w