Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté de fumer
Arrêt CJCE
Arrêt cardiaque
Arrêt de jeu de block d'autorisation
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Arrêté d'autorisation
Autorisation
Autorisation de conduire
Autorisation de séjour pour motifs humanitaires
Autorisation de séjour pour raisons humanitaires
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
PTAC
PTC
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Verrou du jeu d'autorisation

Traduction de «arrêté qu'avec l'autorisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrêt de jeu de block d'autorisation | verrou du jeu d'autorisation

blokknopsper van enkelspoorvenster


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]




arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires

machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission mentionne ensuite le passage de l’arrêt Kyrian qui autorise les instances dans l’État membre requis à examiner exceptionnellement si l’exécution d’un instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires, délivré en vertu de l’article 12 de la directive 2010/24/UE, serait contraire à l’ordre public , ainsi qu’à l’arrêt de la Cour EDH dans l’affaire Avotiņš c. Lettonie . La Commission considère que cet arrêt tranche le dilemme au principal.

De Commissie baseert zich verder op de rechtsoverweging van het arrest Kyrian volgens welke instanties in de aangezochte staat bij wijze van uitzondering mogen nagaan of de uitvoering van een op grond van artikel 12 van richtlijn 2010/24 afgegeven uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen de openbare orde aantast, alsmede op het arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in AvotiņštegenLetland De Commissie stelt zich op het standpunt dat deze uitspraak het dilemma in het hoofdgeding oplost.


En ce qui concerne les demandes de modification d'une autorisation existante pour les produits biocides qui relèvent de l'article 3, 2°, de l'arrêté royal du 8 mai 2014, à savoir les produits biocides pour lesquels, conformément à l'arrêté précité, une autorisation ou une acceptation de notification est requise avant le délai précisé à l'article 89, paragraphe 2, du Règlement 528/2012, il y a lieu de faire une distinction entre, d'une part, une modification administrative et, d'autre part, une modification scientifique.

Voor wat een aanvraag tot wijziging van een bestaande toelating betreft voor biociden die vallen onder artikel 3, 2°, van het koninklijk besluit van 8 mei 2014, met name biociden waarvoor overeenkomstig het voornoemde besluit een toelating of een aanvaarding van kennisgeving is vereist voor de termijn bepaald in artikel 89, lid 2, van Verordening 528/2012, dient een onderscheid te worden gemaakt tussen enerzijds een administratieve wijziging en anderzijds een wetenschappelijke wijziging.


Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale soulève, à titre principal, l'irrecevabilité des questions préjudicielles, qui n'auraient aucun effet utile sur les litiges, car elles reposeraient sur des postulats erronés : il existerait en effet un arrêté du Gouvernement autorisant explicitement l'expropriation, et les personnes expropriées ne seraient pas privées d'un examen individualisé de la justification de l'expropriation, ni d'une motivation au regard de l'extrême urgence et de l'utilité publique, qui ressort du contrat de quartier « Maelbeek ».

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert in hoofdorde de niet-ontvankelijkheid van de prejudiciële vragen aan, die geen enkel nuttig effect zouden hebben op de geschillen, daar zij zouden steunen op onjuiste hypothesen : er zou immers een besluit van de Regering bestaan dat de onteigening uitdrukkelijk toestaat en de onteigende personen zou geen geïndividualiseerd onderzoek van de verantwoording van de onteigening, noch een motivering in het licht van de uiterst dringende noodzakelijkheid en het algemeen nut, die voortvloeit uit de wijkovereenkomst « Maalbeek », zijn ontzegd.


Art. 742. A l'annexe 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au chapitre 2, point 19°, a), et point 20°, a), les mots « autorisation écologique » sont remplacés par les mots « permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; 2* au chapitre 3, 3.2, alinéa 9, point 2°, du même arrêté, les mots « autorisation écologique » sont remplacés par les mots « permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée ».

Art. 742. In bijlage 3 bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in hoofdstuk 2, 19°, a), en 20°, a), wordt het woord "milieuvergunning" vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; 2° in hoofdstuk 3, 3.2, negende alinea, 2°, van hetzelfde besluit wordt het woord "milieuvergunning" vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 739. A l'article 36, alinéa 3, point 4°, du même arrêté, les mots « autorisations écologiques » sont remplacés par les mots « permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée ».

Art. 739. In artikel 36, derde lid, 4°, van hetzelfde besluit wordt het woord "milieuvergunningen" vervangen door de woorden "omgevingsvergunningen voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit".


Art. 743. A l'annexe 5, alinéa 3, point 4°, du même arrêté, les mots « autorisation(s) écologique(s) » sont chaque fois remplacés par les mots « permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée ».

Art. 743. In bijlage 5, derde alinea, 4°, bij hetzelfde besluit wordt het woord "milieuvergunning(en)" telkens vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit".


À cette fin, l’État membre concerné, dès qu’il a arrêté sa décision autorisant l’autorité nationale à procéder à la certification, fournit à la Commission et aux autres États membres toutes les preuves documentaires utiles.

Hiertoe verstrekt de betrokken lidstaat onmiddellijk nadat hij heeft besloten de nationale autoriteit te machtigen om de certificatie uit te voeren, alle relevante bewijsstukken aan de Commissie en de andere lidstaten.


Le Conseil européen a récemment arrêté une directive autorisant la consultation mutuelle des bases de données des divers États membres.

De Europese Raad heeft recentelijk een Richtlijn aangenomen die de lidstaten toegang verleent tot elkaars databanken.


- Aérodromes exploités en vertu d'un arrêté préfectoral portant autorisation d'occupation temporaire

- Luchthavens die worden geëxploiteerd krachtens een arrêté préfectoral portant autorisation d'occupation temporaire.


Seuls des arrêts techniques seraient autorisés.

Uitsluitend om technische redenen zou mogen worden gestopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté qu'avec l'autorisation ->

Date index: 2021-09-18
w