Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gabarit
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
PMA
PTAC
PTC
Poids et dimensions
Poids maximal
Poids maximal admis
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids total autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge

Vertaling van "poids maximal autorisé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poids maximal autorisé | PMA [Abbr.]

maximaal toegestaan gewicht


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


poids maximal admissible | poids maximal autorisé

maximaal toegelaten gewicht


poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
véhicules à moteur à trois essieux utilisant du carburant de substitution: le poids maximal autorisé de 25 tonnes ou 26 tonnes (lorsque l'essieu moteur est équipé de doubles pneus et de suspensions pneumatiques ou reconnues équivalentes au sein de l'Union, selon la définition de l'annexe II, ou lorsque chaque essieu moteur est équipé de doubles pneus et que le poids maximal de chaque essieu n'excède pas 9,5 tonnes) est augmenté du poids supplémentaire requis pour la technologie de carburant de substitution avec un maximum d'une tonne»

Door alternatieve brandstoffen aangedreven motorvoertuigen met drie assen: het maximaal toegestane gewicht van 25 of 26 ton wordt, wanneer de aangedreven as is uitgerust met dubbele banden en luchtvering of met een op Unieniveau als gelijkwaardig volgens de definitie in bijlage II erkende vering, of wanneer elke aangedreven as is uitgerust met dubbele banden en de maximumdruk van elke as niet meer dan 9,5 ton bedraagt, met het voor de alternatieve brandstoftechnologie vereiste extra gewicht verhoogd met ten hoogste 1 ton”


véhicules à moteur à deux essieux utilisant du carburant de substitution autres que les autobus: le poids maximal autorisé de 18 tonnes est augmenté du poids supplémentaire requis pour la technologie de carburant de substitution avec un maximum d'une tonne

Door alternatieve brandstoffen aangedreven motorvoertuigen met twee assen, met uitzondering van autobussen: het maximaal toegestane gewicht van 18 ton wordt met het voor de alternatieve brandstoftechnologie vereiste extra gewicht verhoogd met ten hoogste 1 ton


de prendre toutes les initiatives possibles et de faire pression au niveau européen pour que les définitions utilisées dans le cadre de la fixation des dimensions et poids maximaux des véhicules à moteur destinés au transport de marchandises par route soient remaniées afin que les dimensions maximales cessent d'être fixées en fonction des éléments qui composent le véhicule et qu'en ce qui concerne le poids maximal autorisé, il ne soit plus tenu compte que du poids maximal net, à savoir le poids maximal du chargement et ce, de manière à améliorer la sécurité des conducteurs des véhicules à moteur en question sans porter atteinte de quelqu ...[+++]

Alle mogelijke initiatieven te nemen en invloed uit te oefenen op het Europese niveau opdat de definities die worden gehanteerd met betrekking tot het regelen van de maximale afmetingen en gewichten van motorvoertuigen bestemd voor vervoer van goederen op de weg, worden herschreven in de zin dat, wat de maximale afmetingen betreft, deze niet meer zouden worden bepaald aan de hand van de samenstelling van het voertuig, en wat het maximaal toegelaten gewicht betreft, enkel nog zou worden gekeken naar het maximale nettogewicht, zijnde het maximale gewicht van de lading, zodat ze de veiligheid van de bestuurders van die motorvoertuigen ten g ...[+++]


3. de prendre toutes les initiatives possibles et de faire pression au niveau européen pour que les définitions utilisées dans le cadre de la fixation des dimensions et poids maximaux des véhicules à moteur destinés au transport de marchandises par route soient remaniées afin qu'en ce qui concerne le poids maximal autorisé, il ne soit plus tenu compte que du poids maximal net, à savoir le poids maximal du chargement, de manière à améliorer la sécurité des conducteurs des véhicules à moteur en question sans porter atteinte de quelque manière que ce soit à la compétitivité des sociétés de transport au niveau national ou européen.

3. alle mogelijke initiatieven te nemen en invloed uit te oefenen op het Europese niveau opdat de definities die worden gehanteerd met betrekking tot het regelen van de maximale afmetingen en gewichten van motorvoertuigen bestemd voor vervoer van goederen op de weg, worden herschreven in de zin dat, wat betreft het maximaal toegelaten gewicht, enkel nog zou worden gekeken naar het maximale nettogewicht, zijnde het maximale gewicht van de lading, zodat ze de veiligheid van de bestuurders van die motorvoertuigen ten goede zouden komen, zonder dat ze het concurrentievermogen van de transportbedrijven op nationaal of Europees niveau op enige ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de prendre toutes les initiatives possibles et de faire pression au niveau européen pour que les définitions utilisées dans le cadre de la fixation des dimensions et poids maximaux des véhicules à moteur destinés au transport de marchandises par route soient remaniées afin que les dimensions maximales cessent d'être fixées en fonction des éléments qui composent le véhicule et qu'en ce qui concerne le poids maximal autorisé, il ne soit plus tenu compte que du poids maximal net, à savoir le poids maximal du chargement et ce, de manière à améliorer la sécurité des conducteurs des véhicules à moteur en question sans porter atteinte de quelqu ...[+++]

Alle mogelijke initiatieven te nemen en invloed uit te oefenen op het Europese niveau opdat de definities die worden gehanteerd met betrekking tot het regelen van de maximale afmetingen en gewichten van motorvoertuigen bestemd voor vervoer van goederen op de weg, worden herschreven in de zin dat, wat de maximale afmetingen betreft, deze niet meer zouden worden bepaald aan de hand van de samenstelling van het voertuig, en wat het maximaal toegelaten gewicht betreft, enkel nog zou worden gekeken naar het maximale nettogewicht, zijnde het maximale gewicht van de lading, zodat ze de veiligheid van de bestuurders van die motorvoertuigen ten g ...[+++]


Si l'on tient compte de cette seule définition du poids maximal autorisé, on incite les constructeurs de camions et de semi-remorques à réduire de plus en plus la tare — c'est-à-dire le poids du véhicule à vide —, avec toutes les conséquences que cela implique.

Wanneer enkel met die laatste omschrijving van het maximaal toegestane gewicht wordt rekening gehouden, ontstaat de drang van fabrikanten van vrachtwagens en opleggers om het tarragewicht — zeg maar het gewicht van het voertuig zonder lading — steeds meer te verlagen, met alle gevolgen van dien.


Si l'on tient compte de cette seule définition du poids maximal autorisé, on incite les constructeurs de camions et de semi-remorques à réduire de plus en plus la tare — c'est-à-dire le poids du véhicule à vide —, avec toutes les conséquences que cela implique.

Wanneer enkel met die laatste omschrijving van het maximaal toegestane gewicht wordt rekening gehouden, ontstaat de drang van fabrikanten van vrachtwagens en opleggers om het tarragewicht — zeg maar het gewicht van het voertuig zonder lading — steeds meer te verlagen, met alle gevolgen van dien.


- «poids maximal autorisé»: le poids maximal pour l'utilisation en trafic international d'un véhicule chargé,

- "maximaal toegestaan gewicht": het maximumgewicht voor het gebruik van een voertuig in beladen toestand in het internationaal verkeer;


- «poids maximal autorisé par essieu»: le poids maximal pour l'utilisation en trafic international d'un essieu ou d'un groupe d'essieux chargé,

- "maximaal toegestane druk per as": het maximumgewicht voor het gebruik van een as of een assenstel in beladen toestand in het internationaal verkeer;


6) « poids maximal autorisé », le poids maximal admissible du véhicule en ordre de marche, charge utile comprise;

6. 6». toegestaan maximumgewicht": het hoogst toelaatbare totaalgewicht van het rijklare voertuig, het laadvermogen daaronder begrepen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poids maximal autorisé ->

Date index: 2023-07-20
w