Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrêté rendent nécessaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse

set voor starten en stoppen hemodialyse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les manoeuvres dilatoires dont on constate l'usage régulier pour les arrêtés d'exécution rendent nécessaire l'insertion de ce dernier article.

Het uitstel en de vertraging bij de uitvoeringsbesluiten, die regelmatig worden vastgesteld, noopt tot het inschrijven van dit laatste artikel.


En d'autres termes, l'arrêt donne une bonne idée des difficultés et des limites d'une politique judiciaire, qui rendent nécessaire l'intervention du législateur.

Of anders gesteld, het arrest biedt een mooie illustratie van de moeilijkheden en beperkingen van een rechterlijk beleid waardoor een tussenkomst van de wetgever noodzakelijk wordt.


En d'autres termes, l'arrêt donne une bonne idée des difficultés et des limites d'une politique judiciaire qui rendent nécessaire l'intervention du législateur (voir B. De Temmerman, « De verhaalbaarheid van kosten van juridische bijstand op het knooppunt van aansprakelijkheidsrecht en procesrecht », RW 2004-05, 1401; H. Lamon, « De terugvorderbaarheid van de advocatenkosten: een (tussentijdse) stand van zaken », Ad Rem, février 2005, 24; P. Lefranc, « Verhalen van kosten », RGDC 2005, 197; H. Vandenberghe, F. Baudoncq, V. Guffens ...[+++]

Of anders gesteld, het arrest biedt een mooie illustratie van de moeilijkheden en beperkingen van een rechterlijk beleid waardoor een tussenkomst van de wetgever noodzakelijk wordt (zie B. De Temmerman, « De verhaalbaarheid van kosten van juridische bijstand op het knooppunt van aansprakelijkheidsrecht en procesrecht », RW 2004-05, 1401; H. Lamon, « De terugvorderbaarheid van de advocatenkosten : een (tussentijdse) stand van zaken », Ad Rem, februari 2005, 24; P. Lefranc, « Verhalen van kosten », TBBR 2005, 197; H. Vandenberghe, F. Baudoncq, V. Guffens en T. Viaene, « Recente ontwikkelingen bij de foutaansprakelijkheid » in H. Cousy ...[+++]


En d'autres termes, l'arrêt donne une bonne idée des difficultés et des limites d'une politique judiciaire, qui rendent nécessaire l'intervention du législateur.

Of anders gesteld, het arrest biedt een mooie illustratie van de moeilijkheden en beperkingen van een rechterlijk beleid waardoor een tussenkomst van de wetgever noodzakelijk wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les manoeuvres dilatoires dont on constate l'usage régulier pour les arrêtés d'exécution rendent nécessaire l'insertion de ce dernier article.

Het uitstel en de vertraging bij de uitvoeringsbesluiten, die regelmatig worden vastgesteld, noopt tot het inschrijven van dit laatste artikel.


La Directive 2014/49/EU et les adaptations conséquentes de la loi bancaire et de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 par la loi du 22 avril 2016, rendent l'actualisation de cet arrêté d'exécution de 2009 nécessaire.

De richtlijn 2014/49/EU en de daaruit volgende aanpassingen van de Bankwet en van het koninklijk besluit van 14 november 2008 door de wet van 22 april 2016, maken een actualisering van dit uitvoeringsbesluit van 2009 noodzakelijk.


D'une part, parce que depuis la publication de ces arrêtés royaux au Moniteur belge, un certain nombre de changements, qui rendent nécessaires une adaptation des arrêtés d'exécution, se sont présentés dans le droit et la pratique des marchés publics (entre autre la promulgation des nouveaux modèles d'avis par le Règlement d'exécution (UE) n° 842/2011 de la Commission du 19 août 2011, de même qu'une mesure de simplification administrative supplémentaire au niveau de l'examen de la situation personnelle des candidats et des soumissionna ...[+++]

Enerzijds doordat, sinds de bekendmaking van de bedoelde koninklijke besluiten in het Belgisch Staatsblad, zich in het recht en de praktijk van de overheidsopdrachten een aantal veranderingen hebben voorgedaan (onder meer de uitvaardiging van nieuwe aankondigingsmodellen bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 842/2011 van de Commissie van 19 augustus 2011 alsook een bijkomende administratieve vereenvoudigingsmaatregel op het vlak van het onderzoek van de persoonlijke toestand van kandidaten en inschrijvers) die een aanpassing van de uitvoeringsbesluiten noodzakelijk maken.


2. L'arrêté en projet recherche son fondement juridique dans l'article 37, § 1, du Code de la T.V.A., qui habilite le Roi à fixer les taux par arrêté délibéré en Conseil des ministres, et à arrêter la répartition des biens et des services entre ces taux en tenant compte de la réglementation édictée en la matière par l'Union européenne, et l'autorise également à modifier cette répartition et ces taux, lorsque les contingences économiques ou sociales rendent ces mesures nécessaires.

2. Voor het ontworpen besluit wordt rechtsgrond gezocht in artikel 37, § 1, van het Btw-Wetboek, op grond waarvan de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de tarieven bepaalt en de indeling geeft van de goederen en diensten bij die tarieven, rekening houdende met de door de Europese Unie ter zake uitgevaardigde reglementering, alsook die indeling en tarieven kan wijzigen wanneer de economische of sociale omstandigheden zulks vereisen.


Considérant que les mauvais résultats aux examens visés à l'article 51 du même arrêté rendent nécessaire une modification d'urgence de certaines formations, de la manière dont les formations sont dispensées, des règles d'examens et des conditions auxquelles doivent satisfaire les chargés de cours;

Overwegende dat de slechte examenresultaten voor de examens bedoeld in artikel 51 van hetzelfde besluit een dringende wijziging van sommige opleidingen, de wijze waarop de opleidingen worden verstrekt, de regels voor de examens en de voorwaarden waaraan de lesgevers moeten voldoen, noodzakelijk maakt;


Considérant que l'introduction du maximum à facturer et la loi du 26 mai 2002 relative à l'intégration sociale rendent nécessaire d'adapter l'arrêté royal du 10 octobre 1986; qu'il est indiqué que ces adaptations produisent leurs effets à - respectivement - la date d'introduction du maximum à facturer, soit le 1 janvier 2002 et à la date d'introduction du revenu d'intégration, soit le 1 octobre 2002; qu'afin que les instances concernées puissent prendre rapidement les nécessaires mesures ...[+++]

Overwegende dat de invoering van de maximumfactuur en de wet van 26 mei 2002 betreffende de maatschappelijke integratie het nodig maken aanpassingen door te voeren in het voormelde koninklijk besluit van 10 oktober 1986, dat het aangewezen is dat deze aanpassingen uitwerking hebben op - respectievelijk - de datum van invoering van de maximumfactuur, hetzij 1 januari 2002, en de datum van invoering van het leefloon, hetzij 1 oktober 2002; dat opdat de betrokken instanties snel de nodige uitvoeringsmaatregelen zouden kunnen nemen om deze aanpassingen toe te passen op de sociaal verzekerden het bijgevolg in het belang van deze laatsten is ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : arrêté rendent nécessaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté rendent nécessaire ->

Date index: 2022-06-28
w