Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "arrêté restent toutefois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les demandes introduites et les contrats de crédit en cours conclus sur base de cet arrêté restent toutefois soumis aux conditions de celui-ci.

De ingediende aanvragen en de lopende kredietovereenkomsten die op basis van dit besluit afgesloten zijn, blijven evenwel aan de voorwaarden ervan onderworpen.


Les grilles horaires, approuvées par le Ministre de l'Enseignement, qui ne respectent pas les dispositions du présent arrêté restent toutefois d'application en 4e, 5e et 7e années pendant l'année scolaire 2015-2016 et en 6e année pendant les années scolaires 2015-2016 et 2016-2017, sauf si le Pouvoir organisateur introduit de nouvelles grilles-horaires qu'il souhaite voir appliquer avant ces dates».

De uurroosters, goedgekeurd door de Minister van Onderwijs, die de bepalingen van dit besluit niet in acht nemen, blijven nochtans van toepassing in het vierde, vijfde en zevende jaar gedurende het schooljaar 2015-2016 en in het zesde jaar gedurende de schooljaren 2015-2016 en 2016-2017, behoudens als de inrichtende macht nieuwe uurroosters indient die hij vóór deze data wenst te zien toepassen».


Les dispositions en vigueur avant le 1er avril 2018 de l'article 230 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, restent toutefois d'application jusqu'au 30 juin 2018, aussi longtemps qu'elles restent plus favorables pour le titulaire, à condition que le titulaire ait déjà exercé avant l'entrée en vigueur du présent arrêté la même activité autorisée et que l'autorisation n'ait pas été modifiée ou ren ...[+++]

De vóór 1 april 2018 van kracht zijnde bepalingen van artikel 230 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, blijven echter, zolang zij voor de gerechtigde gunstiger blijven, tot en met 30 juni 2018 van toepassing, op voorwaarde dat de gerechtigde al vóór de inwerkingtreding van dit besluit dezelfde toegelaten activiteit heeft uitgeoefend en de toelating sinds 1 april 2018 niet gewijzigd of hernieuwd is.


Les dispositions des articles 59bis, § 1, 5°, 59bis, § 2, 59septies, § 1, alinéa 2, 59septies, § 2, 59septies, § 3, alinéa 1, et 59nonies, § 2, de l'arrêté royal précité, tels qu'en vigueur le jour qui précède l'entrée en vigueur du présent arrêté, restent toutefois d'application au chômeur, qui, avant cette entrée en vigueur, a reçu une lettre d'avertissement, visée à l'article 59ter de l'arrêté royal précité, pendant la durée ultérieure de la procédure en cours.

De bepalingen van de artikelen 59bis, § 1, 5°, 59bis, § 2, 59septies, § 1, tweede lid, 59septies, § 2, 59septies, § 3, eerste lid en 59nonies, § 2, van het voormeld koninklijk besluit, zoals van kracht de dag voor de inwerkingtreding van onderhavig besluit, blijven evenwel van toepassing op de werkloze die voor deze inwerkingtreding een verwittingsbrief bedoeld in artikel 59ter van het voormeld koninklijk besluit ontving, gedurende de verdere duur van de lopende procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions de l'article 59bis/1, § 2, de l'arrêté royal précité, tel qu'en vigueur le jour qui précède l'entrée en vigueur du présent arrêté restent toutefois d'application jusqu'au 30 juin 2013 d'application au chômeur, qui, avant cette entrée en vigueur, a reçu une lettre d'avertissement, visée à l'article 59ter/1 de l'arrêté royal précité.

De bepalingen van artikel 59bis/1, § 2, van het voormeld koninklijk besluit, zoals van kracht de dag voor de inwerkingtreding van onderhavig besluit, blijven evenwel tot 30 juni 2013 van toepassing op de werkloze die voor deze inwerkingtreding een verwittingsbrief bedoeld in artikel 59ter/1 van het voormeld koninklijk besluit ontving.


Toutefois, en ce qui concerne la pension de survie qui est calculée sur la base d'une pension de retraite qui a pris cours effectivement et pour la première fois avant le 1 décembre 2018, les dispositions des articles 28, 33, 34, 35, 46bis, 46ter et 53quater de l'arrêté royal du 22 décembre 1967, telles qu'elles étaient rédigées avant leur modification par le présent projet d'arrêté royal, restent d'application.

Maar de bepalingen van de artikelen 28, 33, 34, 35, 46bis, 46ter en 53quater van het koninklijk besluit van 22 december 1967, zoals ze opgesteld waren voor hun wijziging door dit ontwerp van koninklijk besluit, blijven van toepassing op het overlevingspensioen die berekend worden op basis van een rustpensioen dat daadwerkelijk en voor de eerste maal voor 1 december 2018 is ingegaan.


Toutefois, les dispositions visées à l'alinéa 1 restent d'application pour les demandes introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Echter, de in het eerste lid bedoelde bepalingen blijven van toepassing voor de aanvragen ingediend voor de inwerkingtreding van dit besluit.


Les articles 7 à 11 de l’ancien arrêté relatifs au dépôt restent toutefois d’application jusqu’à la restitution de toutes les oeuvres des MRBAB mises en dépôt sous l’empire de cette ancienne réglementation.

De artikelen 7 tot 11 van het oud koninklijk besluit in verband met de bewaargeving blijven echter van toepassing totdat alle werken van de KMSKB, die onder het stelsel van deze oude reglementering in bewaring zijn gegeven, zijn teruggegeven.


Art. 8. Les dispositions des arrêtés royaux visés à l'article 7, 1° et 2° du présent arrêté restent toutefois en application pour les maîtres de stage agréés par le Ministre ayant la Santé publique dans ses attributions qui accompagnent des candidats-médecins généralistes dans leur pratique ou qui dirigent pour eux des séminaires, à condition que les candidats-médecins généralistes accompagnés aient entamé la formation spécifique en médecine générale avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et n'aient pas conclu de convention de coordination avec un centre de coordination.

Art. 8. De bepalingen van de in artikel 7, 1° en 2° van dit besluit bedoelde koninklijke besluiten blijven evenwel van toepassing voor stagemeesters die erkend zijn door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft en die kandidaat-huisartsen begeleiden die in hun praktijk werkzaam zijn of die voor hen seminaries leiden, op voorwaarde dat de begeleide kandidaat-huisartsen de specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde hebben aangevangen vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit en geen coördinatieovereenkomst met een coördinatiecentrum hebben afgesloten.


A titre transitoire, les dispositions abrogées ou modifiées par le présent arrêté restent toutefois applicables aux demandes introduites avant son entrée en vigueur.

Bij wijze van overgangsmaatregel blijven de bij dit besluit opgeheven of gewijzigde bepalingen echter van toepassing op de aanvragen die vóór de inwerkingtreding ervan ingediend worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté restent toutefois ->

Date index: 2022-04-19
w