Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté royal
Arrêté royal de pouvoirs spéciaux
Arrêté royal organique
Décret royal

Traduction de «arrêté royal deviennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










arrêté royal de pouvoirs spéciaux

koninklijk besluit houdende bijzondere machten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté royal du 23 novembre 2017, M. Rémi DEVIENNE, est nommé au titre d'attaché dans la classe A1 auprès du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides du Service public fédéral Intérieur, à partir du 1 août 2017.

Bij koninklijk besluit van 23 november 2017, wordt met ingang van 1 augustus 2017, Meneer Rémi DEVIENNE benoemd in de titel van attaché in de klasse A1 bij de Algemene directie Commissariaat generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.


Étant donné que l'article 2 de la présente proposition de loi propose d'étendre le bénéfice du congé d'assistance à tous les travailleurs dont un membre du ménage ou de la famille est gravement malade, les dispositions de l'actuel article 6bis du même arrêté royal deviennent superflues.

Gezien de voorgestelde uitbreiding in artikel 2 van dit wetsvoorstel van het zorgverlof naar alle werknemers met een zwaar ziek gezins- of familielid, wordt de inhoud van het huidig artikel 6bis van hetzelfde koninklijk besluit overbodig.


Les cotisations patronales versées à des plans sectoriels ne sont pas non plus prises en compte, vu que ces montants ne font pas l'objet d'une obligation de déclaration à DB2P (Dans l'attente d'une initiative législative concernant la question de savoir qui doit être le débiteur de la cotisation de 8,86% concernant les plans sectoriels, il a été décidé provisoirement de ne pas soumettre ces cotisations à une obligation de déclaration. L'existence des articles 72 à 74 inclus de la Loi-programme (1) du 27 décembre 2012 et de l'arrêté royal du 13 juillet 2014 portant exécution de l'article 74 de la ...[+++]

Evenmin meegeteld zijn de werkgeversbijdragen aan sectorale plannen, vermits deze bedragen geen voorwerp uitmaken van een aangifteplicht bij DB2P (In afwachting van een wetgevend initiatief omtrent het debiteurschap van de 8,86%-bijdrage voor wat betreft sectorplannen, werd besloten deze bijdragen voorlopig niet te onderwerpen aan een aangifteplicht.Met de artikelen 72 tot en met 74 van de programmawet (1) van 27 december 2012 en het koninklijk besluit van 13 juli 2014 tot uitvoering van artikel 74 van de progammawet van 27 december 2012 is deze kwestie nu geregeld in die zin dat sectoren zelf de debiteur worden van de bijzondere bijdrag ...[+++]


Dans les développements, il est précisé à cet égard que les Régions deviennent compétentes pour la matière visée à l'ensemble des articles de l'arrêté royal du 23 janvier 2003 pris en exécution des articles 15 et 17 de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs, en ce compris l'article 8 de cet arrêté royal.

In de toelichting wordt dienaangaande verduidelijkt dat de gewesten bevoegd worden voor de aangelegenheid bedoeld in het geheel van de artikelen van het koninklijk besluit van 23 januari 2003 tot uitvoering van de artikelen 15 en 17 van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers. Hieronder wordt dus ook artikel 8 van dit koninklijk besluit begrepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de l'effet rétroactif de l'article 14/1, l'arrêté royal du 4 mars 2013 et l'article 4 de l'arrêté royal du 23 mai 2013 deviennent sans objet.

Gelet op de retroactieve uitwerking van artikel 14/1 vervalt het koninklijk besluit van 4 maart 2013 en artikel 4 van het koninklijk besluit van 23 mei 2013.


Compte tenu de l'effet rétroactif de l'article 14/1, l'arrêté royal du 4 mars 2013 et l'article 4 de l'arrêté royal du 23 mai 2013 deviennent sans objet.

Gelet op de retroactieve uitwerking van artikel 14/1 vervalt het koninklijk besluit van 4 maart 2013 en artikel 4 van het koninklijk besluit van 23 mei 2013.


Dans les développements, il est précisé à cet égard que les Régions deviennent compétentes pour la matière visée à l'ensemble des articles de l'arrêté royal du 23 janvier 2003 pris en exécution des articles 15 et 17 de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs, en ce compris l'article 8 de cet arrêté royal.

In de toelichting wordt dienaangaande verduidelijkt dat de gewesten bevoegd worden voor de aangelegenheid bedoeld in het geheel van de artikelen van het koninklijk besluit van 23 januari 2003 tot uitvoering van de artikelen 15 en 17 van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers. Hieronder wordt dus ook artikel 8 van dit koninklijk besluit begrepen.


Par dérogation à l'alinéa 1, les tranches des obligations linéaires qui, lors de la souscription, sont spécifiquement réservées aux particuliers tels que définis à l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations linéaires, et qui deviennent fongibles avec la tranche principale à l'échéance du premier coupon, ne sont pas admises à la négociation sur le marché jusqu'au moment où elles deviennent fongibles avec la tranche principale.

In afwijking van het eerste lid, worden de tranches van lineaire obligaties die bij intekening specifiek voorbehouden zijn voor particulieren zoals bepaald in artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de lineaire obligaties, en die op de eerste couponvervaldag fungibel worden met de hoofdtranche, niet toegelaten tot de verhandeling op de markt tot het moment dat ze fungibel worden met de hoofdtranche.


Art. 10. Les annexes 5 et 6 du même arrêté, ajoutées par l'arrêté royal du 9 février 1996 et remplacées par l'arrêté royal du 9 décembre 1998 deviennent respectivement les annexes 1 et 2.

Art. 10. De bijlagen 5 en 6 van hetzelfde besluit, toegevoegd bij het koninklijk besluit van 9 februari 1996 en vervangen bij het koninklijk besluit van 9 december 1998 worden respektievelijk de bijlagen 1 en 2.


Les annexes 6 et 7 du même arrêté, ajoutées par l'arrêté royal du 9 février 1996 et remplacées par l'arrêté royal du 9 décembre 1998 deviennent respectivement les annexes 2 et 3.

De bijlagen 6 en 7 van hetzelfde besluit, toegevoegd bij het koninklijk besluit van 9 februari 1996 en vervangen bij het koninklijk besluit van 9 december 1998, worden respectievelijk de bijlagen 2 en 3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté royal deviennent ->

Date index: 2023-08-30
w