Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêté royal devra préciser quels » (Français → Néerlandais) :

En outre, un arrêté royal devra préciser quels sont les commerçants qui entrent en ligne de compte.

Een koninklijk besluit moet daarenboven de handelaars die in aanmerking komen nader bepalen.


En outre, un arrêté royal devra préciser quels sont les commerçants qui entrent en ligne de compte.

Een koninklijk besluit moet daarenboven de handelaars die in aanmerking komen nader bepalen.


La ministre répond qu'un arrêté royal devra déterminer quels seront les critères d'évaluation.

De minister antwoordt dat de evaluatiecriteria moeten worden vastgesteld bij koninklijk besluit.


La ministre répond qu'un arrêté royal devra déterminer quels seront les critères d'évaluation.

De minister antwoordt dat de evaluatiecriteria moeten worden vastgesteld bij koninklijk besluit.


Un arrêté royal devra préciser les modalités y afférentes.

De nadere regels daartoe dienen nog in een koninklijk besluit te worden vastgesteld.


Un avant-projet d'arrêté royal devra de toute façon parcourir les procédures d'avis habituelles.

Een voorontwerp van koninklijk besluit zal in elk geval de gebruikelijke adviesprocedures moeten doorlopen.


« Un arrêté royal devra par ailleurs être adopté pour exclure les sicafi de la renonciation à la perception du précompte mobilier sur les dividendes visée à l'article 106, § 7, AR/CIR 92, comme cela était déjà prévu dans ce même article avant l'adoption de l'arrêté royal du 27 décembre 2012 adaptant l'AR/CIR 92 en matière de renonciation à la perception du précompte mobilier sur les dividendes distribués par des sociétés d'investissement immobilières à capital fixe, afin d'atteindre la neutralité fiscale entre société immobilière réglementée et sicafi » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3497/001, p. 58).

« Overigens zal een koninklijk besluit moeten worden vastgesteld om de vastgoedbeleggingsvennootschap met vast kapitaal [uit te] sluiten [van de verzaking aan] de inning van de roerende voorheffing, [bedoeld in artikel 106, § 7, KB/WIB 92], zoals reeds was voorzien in ditzelfde artikel voor de aanpassing van het koninklijk besluit van 27 december 2012 tot aanpassing van het KB/WIB 92 inzake de verzaking aan de inning van de roerende voorheffing met betrekking tot dividenden die worden uitgekeerd door vastgoedbeleggingsvennootschappen met vast kapitaal, om de fiscale neutraliteit te bereiken tussen SIR [GVV] en vastgoedbevak » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DO ...[+++]


Enfin, le gouvernement devra prendre une décision à ce sujet et un arrêté royal devra être pris conformément à l'article 18 LCE. 2. L'étude prend en considération toutes les bandes qui joueront un rôle central pour les réseaux publics mobiles dans les cinq prochaines années.

Uiteindelijk zal de regering hierover een beslissing dienen te nemen en zal een koninklijk besluit conform artikel 18 WEC genomen dienen te worden. 2. De studie neemt alle banden in aanmerking die de komende vijf jaren een centrale rol zullen spelen voor de publieke mobiele netwerken.


De plus, la loi programme du 26 décembre 2015 prévoit la possibilité d'accréditer les centres de Phase I. Un arrêté royal devra être pris afin de stipuler les conditions exactes permettant de bénéficier d'une telle accréditation.

Bovendien voorziet de programmawet van 26 december 2015 in de accreditatie van de Fase 1-centra. Er zal een koninklijk besluit moeten worden genomen om de exacte voorwaarden vast te leggen om van een dergelijke accreditatie te kunnen genieten.


Cet arrêté royal devra au moins déterminer un montant minimum et maximum pour ces amendes SAC.

Dit koninklijk besluit zal minstens ook een minimum en een maximumbedrag voor deze GAS-boetes moeten bepalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté royal devra préciser quels ->

Date index: 2023-12-06
w