Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDA
Arrêt CJCE
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Arrêt à chaud
Arrêt à froid
Arrêt à l'immigration
Congo Kinshasa
Couteau à cran d'arrêt et à lame jaillissante
Distance accélération-arrêt utilisable
Distance d’accélération-arrêt utilisable
Distance utilisable pour l'accélération-arrêt
EUPOL Kinshasa
République démocratique du Congo
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière
Véhicule à l'arrêt
Zaïre

Traduction de «arrêté à kinshasa » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






mission de police de l'Union européenne à Kinshasa (RDC) en ce qui concerne l'unité de police intégrée | EUPOL Kinshasa [Abbr.]

EUPOL Kinshasa | politiemissie van de Europese Unie in Kinshasa (DRC) met betrekking tot de geïntegreerde politie-eenheid


arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

GONG-trein | trein met beperkt grensoponthoud


distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]

beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte


République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]

Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]


couteau à cran d'arrêt et à lame jaillissante

spring- of valmes met slot


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Arrêté à Kinshasa en mars 2005 en raison de l'implication de l'UPC/L dans des violations des droits de l'homme.

In maart 2005 gearresteerd in Kinshasa in verband met de betrokkenheid van de UPC/L bij mensenrechtenschendingen.


Renseignements complémentaires: Arrêté à Kinshasa en mars 2005 en raison de l'implication de l'UPC/L dans des violations des droits de l'homme.

Andere informatie: In maart 2005 gearresteerd in Kinshasa in verband met de betrokkenheid van de UPC/L bij mensenrechtenschendingen.


Par arrêté ministériel du 4 avril 2017, Monsieur Stéphane MUND, est déchargé de ses fonctions de Chef de Mission adjoint auprès de l'Ambassade de Belgique à Kinshasa.

Bij ministerieel besluit van 4 april 2017 wordt de heer Stéphane MUND, ontheven uit zijn functie van Adjunct posthoofd bij de Ambassade van België te Kinshasa.


Par arrêté ministériel du 4 avril 2017, Madame Stéphanie ROSSION, est déchargée de ses fonctions de Secrétaire d'Ambassade auprès de l'Ambassade de Belgique à Kinshasa.

Bij ministerieel besluit van 4 april 2017 wordt Mevrouw Stéphanie ROSSION, ontheven uit haar functie van Ambassadesecretaris bij de Ambassade van België te Kinshasa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 8 mars 2017, Mme Griet SEURS est déchargée de ses fonctions de Secrétaire d'Ambassade de la Coopération au Développement à l'Ambassade de Belgique à Kinshasa.

Bij ministerieel besluit van 8 maart 2017 wordt Mevr. Griet SEURS ontheven uit haar functie van Ambassadesecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking bij de Ambassade van België te Kinshasa.


Par arrêté royal du 30 juin 2017 M. Mafuta Zameka Keta, né à Kinshasa (Congo) le 12 décembre 1953, demeurant à Sint-Niklaas,

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2017 is machtiging verleend aan de heer Mafuta Zameka Keta, geboren te Kinshasa (Congo) op 12 december 1953, wonende te Sint-Niklaas,


Par arrêté royal du 31 mai 2017, Madame Okele Walo, née à Kinshasa (République du Zaïre) le 1 mai 1987, et

Bij koninklijk besluit van 31 mei 2017, is machtiging verleend aan mevrouw Okele Walo, geboren te Kinshasa (Republiek Zaïre) op 1 mei 1987, en


Arrêté par les autorités congolaises en octobre 2005; acquitté par la cour d'appel de Kisangani, il a été par la suite remis aux autorités judiciaires de Kinshasa sous de nouveaux chefs d'accusation de crimes contre l'humanité, crimes de guerre, meurtre, violences et voies de fait graves.

Is in oktober 2005 aangehouden door de Congolese autoriteiten, vrijgesproken door het Hof van Beroep in Kisangani, vervolgens overgedragen aan de gerechtelijke autoriteiten in Kinshasa vanwege een nieuwe aanklacht wegens misdrijven tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden, zware mishandeling.


Autres informations: arrêté en juin 2010, il est actuellement détenu à la prison centrale de Kinshasa.

Overige informatie: Sinds juni 2010 gearresteerd en in hechtenis in de centrale gevangenis van Kinshasa.


Le 9 décembre 2004, le Conseil a arrêté l'action commune 2004/847/PESC relative à la mission de police de l'Union européenne à Kinshasa (RDC) en ce qui concerne l'unité de police intégrée (EUPOL «Kinshasa») (3).

Op 9 december 2004 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2004/847/GBVB inzake de politiemissie van de Europese Unie in Kinshasa (DRC) met betrekking tot de geïntegreerde politie-eenheid (EUPOL Kinshasa) vastgesteld (3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté à kinshasa ->

Date index: 2024-04-14
w