Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrêtée devra prendre " (Frans → Nederlands) :

En fait, la Conférence se base maintenant sur une variante allemande de nos propositions, qui prône une espèce de « troïka » formée par la Commission, le Conseil et un Secrétaire-général pour ce qui est de la P.E.S.C., la Commission devra y être chargée, selon nous, de définir la politique, le Conseil de prendre les décisions et le Secrétaire-général d'exécuter la politique arrêtée.

De Conferentie werkt nu in feite op een Duitse variante van onze voorstellen, namelijk het idee van een soort « trojka » bestaande uit de Commissie, de Raad en een Secretaris-generaal voor het G.B.V. B., waarbij volgens onze visie de eerste verantwoordelijk zou moeten zijn voor de beleidsinitiëing, de tweede voor het nemen van de beslissingen en de derde voor het uitvoeren van het beleid.


(8) Les décisions relatives à l'exécution du mandat d'arrêt européen doivent faire l'objet de contrôles suffisants, ce qui implique qu'une autorité judiciaire de l'État membre où la personne recherchée a été arrêtée devra prendre la décision de remise de cette dernière.

(8) Beslissingen over de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel mogen pas worden genomen na een toereikende controle, hetgeen betekent dat een rechterlijke autoriteit van de lidstaat waar de gezochte persoon is aangehouden, dient te beslissen of deze al dan niet wordt overgeleverd.


Les décisions relatives à l'exécution du mandat d'arrêt européen doivent faire l'objet de contrôles suffisants, ce qui implique qu'une autorité judiciaire de l'État membre où la personne recherchée a été arrêtée devra prendre la décision de remise de cette dernière.

Beslissingen over de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel mogen pas worden genomen na een toereikende controle, hetgeen betekent dat een rechterlijke autoriteit van de lidstaat waar de gezochte persoon is aangehouden, dient te beslissen of deze al dan niet wordt overgeleverd.


(8) Les décisions relatives à l'exécution du mandat d'arrêt européen doivent faire l'objet de contrôles suffisants, ce qui implique qu'une autorité judiciaire de l'État membre où la personne recherchée a été arrêtée devra prendre la décision de remise de cette dernière.

(8) Beslissingen over de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel mogen pas worden genomen na een toereikende controle, hetgeen betekent dat een rechterlijke autoriteit van de lidstaat waar de gezochte persoon is aangehouden, dient te beslissen of deze al dan niet wordt overgeleverd.


La mise en oeuvre des mesures arrêtées que ce soit de la signalisation zonale ou non devra donc prendre en compte les réalités du terrain et être complétée le cas échéant par une autorisation pour la " circulation locale" ou une mesure restrictive (desserte locale, riverains et/ou fournisseurs).

Bij de uitvoering van de maatregelen, al dan niet met zonale signalisatie, moet dus rekening worden gehouden met de werkelijke toestand ter plaatse en in voorkomend geval moet de signalisatie worden aangevuld met een toelating tot gebruik voor « plaatselijk verkeer, » ofwel een beperkende maatregel (plaatselijke bediening, aanwonenden en/of leveranciers).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêtée devra prendre ->

Date index: 2021-01-07
w