Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt d'une hémorragie
Arrêté d'application
Arrêté d'application de la loi
CFOA
Centre de formation de l'armée
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
Dispositif d'arrêt d'urgence
Décret d'application
FOAP
Fo appl
Formation d'application
Hémostase
Projet d'arrêté d'exécution

Traduction de «arrêtés d’application » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


arrêté d'application de la loi | décret d'application

uitvoeringsbesluit




Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]




projet d'arrêté d'exécution

ontwerp van uitvoeringsbesluit


Commission permanente d'évaluation et d'application de Schengen

permanente beoordelings- en toepassingscommissie


hémostase | arrêt d'une hémorragie

hemostase | bloedstelping


formation d'application (1) | Centre de formation de l'armée (2) | centre de formation de l'armée (3) [ FOAP | fo appl | CFOA ]

training unit


Décision du Conseil, du 14 mars 1989, arrêtant un programme spécifique de recherche et de développement technologique de la Communauté économique européenne dans les domaines des technologies industrielles manufacturières et des applications des matériaux avancés (BRITE/EURAM) (1989-1992)

Beschikking van de Raad van 14 maart 1989 tot vaststelling van een specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van industriële fabricagetechnologieën en toepassingen van geavanceerde materialen (Brite/Euram) (1989-1992)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 53, alinéa 5; Vu la loi du 21 avril 2016 portant modification des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 septembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1 octobre 2015; Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique, donné le 21 octobre 2015; Vu l'avis du Parlement de la Communauté germanophone, donné le 14 décembre 2015, en application de l'article 78 de la loi de réformes institutionnelles pour la C ...[+++]

Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 53, vijfde lid; Gelet op de wet van 21 april 2016 houdende wijziging van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 september 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting van 1 oktober 2015; Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven op 21 oktober 2015; Gelet op het advies van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 14 december 2015, in toepassing van artikel 78 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap; Ge ...[+++]


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 24 novembre 1975 portant approbation et exécution de la Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer, Règlement y annexé et ses Annexes, faits à Londres le 20 octobre 1972, article 2, § 4; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1966 relatif aux lettres de pavillon et à l'équipement des bâtiments de plaisance; Vu l'arrêté royal du 4 août 1981 portant règlement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 février 2016; Vu l'avis 59.266/4 du Conseil d'Etat donné le 10 ma ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 24 november 1975 houdende goedkeuring en uitvoering van het Verdrag inzake de internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1972, bijgevoegd Reglement en zijn Bijlagen, opgemaakt te Londen op 20 oktober 1972, artikel 2, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1966 betreffende de vlaggenbrieven en de uitrusting van de pleziervaartuigen; Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 1981 houdende politie- en scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust; Gelet op het advies van de inspecteur van ...[+++]


Art. 34. A l'article 52 de l'arrêté 2001/549 du 18 octobre 2001 de la Commission communautaire française relatif à l'application du décret de la Commission communautaire française du 12 juillet 2001 modifiant diverses législations relatives aux subventions accordées dans le secteur de la politique de la Santé et de l'Aide aux personnes et relatif à la modification de divers arrêtés d'application concernant les secteurs de l'Aide aux personnes, de la Santé, des Personnes handicapées et de l'Insertion socioprofessionnelle, les termes « ...[+++]

Art. 34. In artikel 52 van het besluit 2001/549 van 18 oktober 2001 van de Franse Gemeenschapscommissie houdende de toepassing van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 12 juli 2001 tot wijziging van diverse wetgevingen met betrekking topt de subsidies toegekend aan de sector van het gezondheidsbeleid en de Bijstand aan personen en met betrekking tot de wijziging van diverse toepassings- besluiten met betrekking tot de sectoren van de van de Bijstand aan personen, Gezondheid, personen met een handicap en socio-professionele inschakeling, worden de termen « la commission consultative Emploi-Formation-Enseignement » vervange ...[+++]


Section 2. - Dispositions transitoires Art. 41. L'arrêté ministériel du 21 juin 2013 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 portant octroi d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des services promouvant l'entrepreneuriat, tel qu'applicable jusqu'à l'entrée en vigueur du présent arrêté, demeure applicable aux demandes de subvention introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Afdeling 2. - Overgangsbepalingen Art. 41. Het ministerieel besluit van 21 juni 2013 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijft van toepassing op de subsidieaanvragen die voor de inwerkingtreding van dit besluit werden ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4º les décisions prises en application de l'article 23, § 2, alinéa 2, 11º, relatif au contrôle et à l'évaluation de l'exécution des obligations de service public visées à l'article 21, premier alinéa, 1º et ses arrêtés d'exécution, et, le cas échéant, à l'application des dérogations accordées en vertu de l'article 21, premier alinéa, 2º, et ses arrêtés d'application;

4º de beslissingen genomen met toepassing van artikel 23, § 2, tweede lid, 11º, betreffende de controle op en de evaluatie van de uitvoering van de openbare dienstverplichtingen bedoeld in artikel 21, eerste lid, 1º en de uitvoeringsbesluiten ervan en, desgevallend, betreffende de toepassing van de afwijkingen die zijn toegestaan krachtens artikel 21, eerste lid, 2º, en de uitvoeringsbesluiten ervan;


Le seul fondement juridique pour l'application des arrêtés royaux qui concernent les membres du personnel scientifique statutaire est basé sur une interprétation large de l'article 1 de l'arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les services publics fédéraux que mentionne en son article 1 : « Le présent arrêté est applicable aux personnes engagées par contrat de travail dans les services fédéraux, les services publics fédéraux de programmation et les services qui en dépendent».

De enige rechtsgrond daarvoor is momenteel een ruime interpretatie van het artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling van de individuele geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale overheidsdiensten dat vermeldt : artikel 1 : « Dit besluit is van toepassing op de personen die bij arbeidsovereenkomst in dienst zijn genomen in de federale overheidsdiensten, de programmatorische federale overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen».


En réalité, la base légale des circulaires contestées se trouve dans l'article 223bis de la nouvelle loi communale (et son arrêté d'application, l'arrêté royal du 14 septembre 1997 fixant les modalités relatives aux missions de police administratives remplies par la police communale pour lesquelles une rétribution peut être perçue) ainsi qu'à l'article 70bis , § 2, de la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie, exécuté par l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités relatives aux demandes et au paiement des missions de police administrative présentant un caractère exceptionnel effectuées par la gendarmerie.

De wettelijke grondslag voor deze betwiste omzendbrieven bestaat anders wel degelijk. Het gaat om artikel 223bis van de nieuwe gemeentewet (en het uitvoeringsbesluit van deze wet, het koninklijk besluit van 14 september 1997 tot vaststelling van de nadere regels betreffende de door de gemeentepolitie uitgevoerde opdrachten van bestuurlijke politie waarvoor een vergoeding kan worden geïnd) en artikel 70bis , § 2, van de wet op de rijkswacht van 2 december 1957, uitgevoerd bij koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de nadere regels betreffende het aanvragen en de betaling van door de rijkswacht uitgevoerde uitzonderli ...[+++]


La décision du tribunal namurois repose sur le fait que l'arrêté ministériel qui devait permettre l'application de la disposition en agréant l'instrument de mesure nécessaire aux opérations de contrôle n'a pas été soumis au Conseil d'État, que l'argument d'urgence qui avait été invoqué pour éviter cette obligation n'était pas valable étant donné que dix mois s'étaient écoulés en l'adoption de la loi et celle de son arrêté d'application, et que dès lors cette disposition n'est pas légale.

De beslissing van de Naamse rechtbank berust op het feit dat het ministerieel besluit dat de toepassing van de bepaling mogelijk moest maken door het voor de controle-operaties nodige meetinstrument te erkennen, niet aan de Raad van State werd voorgelegd, dat het argument van de hoogdringendheid dat werd ingeroepen om zich aan die verplichting te onttrekken, niet geldig was, aangezien er tien maanden waren verstreken tussen de goedkeuring van de wet en die van het toepassingsbesluit, en dat die bepaling bijgevolg niet wettelijk is.


En conséquence et conformément aux dispositions de la loi du 25 mars 1964 et à ses arrêtés d'application notamment l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication (..) et à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation, ces médicaments ne peuvent être importés, fabriqués, détenus, distribués et exportés que par des firmes autorisée (article 2 de l'arrêté royal précité).

Overeenkomstig de bepalingen van de wet van 25 maart 1964 en de toepassingsbesluiten ervan, met name het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de bereiding en distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen, mogen die geneesmiddelen bijgevolg slechts door firma's die over een vergunning beschikken, worden geïmporteerd, gefabriceerd, in depot gehouden, verdeeld en geëxporteerd (artikel 2 van het voornoemde koninklijk besluit).


Plusieurs arrêtés d'application de cette loi ont été publiés; il s'agit de l'arrêté royal du 4 juillet 2001 relatif à la reconnaissance des organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle et de l'arrêté ministériel du 30 septembre 2002 fixant les modalités de demande de reconnaissance en tant qu'organisation professionnelle de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle.

Verschillende uitvoeringsbesluiten van deze wet zijn gepubliceerd; meer bepaald het koninklijk besluit van 4 juli 2001 betreffende de erkenning van beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventignele praktijk gekwalificeerd te worden en het ministerieel besluit van 30 september 2002 tot vaststelling van de modaliteiten om de erkenning aan te vragen als beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêtés d’application ->

Date index: 2021-03-11
w