Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté modificatif

Traduction de «arrêtés modificatifs encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les notaires doivent inscrire au registre central des contrats de mariage tous les contrats de mariage et les actes modificatifs qui ont été passés dans une période de trente ans précédant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 21 juin 2011, plus particulièrement dans la période allant du 1 septembre 1981 au 31 août 2011, et dont les deux époux sont encore en vie au moment de l'inscription.

De notarissen moeten alle huwelijkscontracten en wijzigingsakten die werden opgemaakt in de periode van dertig jaar voorafgaand aan de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 21 juni 2011, meer bepaald in de periode van 1 september 1981 tot 31 augustus 2011, en waarvan beide echtgenoten nog in leven zijn op het ogenblik van de inschrijving, inschrijven in het centraal register van huwelijksovereenkomsten.


Les notaires doivent inscrire au registre central des contrats de mariage tous les contrats de mariages et les actes modificatifs qui ont été passés dans une période de trente ans précédant l’entrée en vigueur de l’arrêté royal (le 1septembre 2011) et dont les deux époux sont encore en vie au moment de l’inscription.

De notarissen dienen in het centraal register voor huwelijksovereenkomsten alle huwelijksovereenkomsten en de wijzigingsakten in te schrijven die werden opgemaakt in een periode van dertig jaar voorafgaand aan de invoegetreding van het koninklijk besluit (KB) (1 september 2011) en waarvan de beide echtgenoten nog in leven zijn op het moment van de inschrijving.


(2) En tout état de cause, seuls les arrêtés modificatifs encore en vigueur pourront être mentionnés, ce qui implique que la référence aux arrêtés royaux des 1 mars 1985 et 6 novembre 1991 sera supprimée.

(2) In ieder geval mogen enkel de nog geldende wijzigende besluiten worden vermeld, wat impliceert dat de verwijzing naar de koninklijke besluiten van 1 maart 1985 en 6 november 1991 dient te vervallen.


3. Ce n'est que lorsque les arrêtés modificatifs encore en vigueur sont très nombreux qu'il peut se justifier de citer uniquement le dernier arrêté modificatif dans les dispositions du préambule mentionnant les arrêtés à modifier.

3. Het is slechts wanneer er een zeer groot aantal nog geldende wijzigende besluiten zijn, dat kan worden gebillijkt dat in de aanhefbepalingen waarin de te wijzigen besluiten worden vermeld, enkel het laatste wijzigende besluit wordt aangehaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La disposition abrogatoire de l'article 15 devra mentionner, comme le fait le deuxième alinéa du préambule, les arrêtés modificatifs encore en vigueur.

In de opheffingsbepaling van artikel 15 moeten, zoals in het tweede lid van de aanhef gebeurt, de nog van kracht zijnde wijzigende besluiten worden vermeld.


2. L'arrêté en projet ou, mieux encore, un arrêté modificatif distinct, devrait également adapter les articles 7 à 9 de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à l'audit interne au sein des services publics fédéraux.

2. In het ontworpen besluit, of, beter nog, in een afzonderlijk wijzigingsbesluit, dienen ook aanpassingen te worden opgenomen aan de artikelen 7 tot 9 van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de interne audit binnen de federale overheidsdiensten.


3. Le préambule et les phrases liminaires des articles modificatifs ne doivent pas reproduire toute la genèse législative de l'article concerné mais uniquement les arrêtés modificatifs ou substitutifs encore en vigueur ().

3. In de aanhef en in de inleidende zinnen van wijzigingsartikelen dient niet de gehele wetshistoriek van het betrokken artikel te worden weergegeven, maar enkel de nog geldende wijzigende of vervangende besluiten ().


Etant donné que la procédure de réforme n'est pas encore terminée, la date d'entrée en vigueur de l'arrêté modificatif n'a pas encore été fixée.

Daar de procedure tot hervorming nog niet afgelopen is, staat de datum van inwerkingtreding van het wijzigende besluit nog niet vast.


- 85/432/CEE et 85/433/CEE (reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres en pharmacie): un projet d'arrêté royal modificatif de l'arrêté royal du 4 mars 1991 fixant les normes auxquelles une officine hospitalière doit satisfaire pour être agréée - seule matière n'ayant pas encore été traduite dans la réglementation belge en application des directives susvisées - est à l'examen en mon cabinet.

- 85/432/EEG en 85/433/EEG (onderlinge erkenning van de diploma's, certificaten en andere titels op het terrein van de farmacie): een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een ziekenhuisapotheek moet voldoen om te worden erkend wordt momenteel onderzocht op mijn kabinet.




D'autres ont cherché : arrêté modificatif     arrêtés modificatifs encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêtés modificatifs encore ->

Date index: 2022-07-19
w