Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêtés pris afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt

naam van de president en van de rechters die hebben beslist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Le Roi peut, par arrêté pris sur avis de la FSMA, prévoir des exceptions aux paragraphes 1 et 2 pour les OPCA qui ont opté pour les catégories de placements autorisés visées à l'article 183, alinéa 1, 3°, 4°, 5° et 6°, afin de tenir compte des caractéristiques des actifs composant les catégories de placements autorisés précitées".

"De Koning kan, bij besluit genomen op advies van de FSMA, voorzien in uitzonderingen op de eerste en tweede paragraaf voor de AICB's die hebben geopteerd voor de in artikel 183, eerste lid, 3°, 4°, 5° en 6°, bedoelde categorieën van toegelaten beleggingen, om rekening te houden met de kenmerken van de activa waaruit de voornoemde categorieën van toegelaten beleggingen zijn samengesteld"


Article 25 1. La disposition à l'examen se fonde sur l'article 244, § 3, de la loi du 19 avril 2014, qui prévoit ce qui suit : « Le Roi peut, par arrêté pris sur avis de la FSMA, prévoir des exceptions aux paragraphes 1 et 2 pour les OPCA qui ont opté pour les catégories de placements autorisés visées à l'article 183, alinéa 1, 3°, 4°, 5° et 6°, afin de tenir compte des caractéristiques des actifs composant les catégories de placements autorisés précitées ».

Artikel 25 1. De voorliggende bepaling steunt op artikel 244, § 3, van de wet van 19 april 2014, dat luidt als volgt : "De Koning kan, bij besluit genomen op advies van de FSMA, voorzien in uitzonderingen op de eerste en tweede paragraaf voor de AICB's die hebben geopteerd voor de in artikel 183, eerste lid, 3°, 4°, 5° en 6°, bedoelde categorieën van toegelaten beleggingen, om rekening te houden met de kenmerken van de activa waaruit de voornoemde categorieën van toegelaten beleggingen zijn samengesteld".


De plus, la loi programme du 26 décembre 2015 prévoit la possibilité d'accréditer les centres de Phase I. Un arrêté royal devra être pris afin de stipuler les conditions exactes permettant de bénéficier d'une telle accréditation.

Bovendien voorziet de programmawet van 26 december 2015 in de accreditatie van de Fase 1-centra. Er zal een koninklijk besluit moeten worden genomen om de exacte voorwaarden vast te leggen om van een dergelijke accreditatie te kunnen genieten.


Devant ce constat, l'arrêté royal du 2 juin 2012 a été pris afin de permettre la mise en place progressive d'un quota d'un tiers de femmes pour les titulaires d'une fonction de management et les agents statutaires appartenant aux classes A3, A4 et A5.

Naar aanleiding van die vaststelling werd het koninklijk besluit van 2 juni 2012 uitgevaardigd om geleidelijk een quotum van een derde vrouwen voor de managementfuncties en de statutaire betrekkingen in klasse A3, A4 en A5 in te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté royal en exécution de la loi du 27 décembre 2006 sur la relation de travail a été pris afin de préciser les critères spécifiques applicables à ce secteur (arrêté royal du 29 avril 2013 pris en exécution de l'article 337/2, § 3, de la loi-programme(I) du 27 décembre 2006 en ce qui concerne la nature de la relation de travail entre un agent de gardiennage visé par la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et son cocontractant (Moniteur belge, 2e éd., 14 mai 2013).

Een koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 27 december 2006 betreffende de arbeidsrelatie bepaalt de specifieke criteria die op deze sector van toepassing zijn (koninklijk besluit van 29 april 2013 tot uitvoering van artikel 337/2, § 3, van de programmawet(I) van 27 december 2006 wat betreft de aard van de arbeidsrelatie tussen een bewakingsagent bedoeld bij de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en zijn medecontractant (Belgisch Staatsblad, 2e ed., 14 mei 2013).


Aucun arrêté royal portant la mise en vigueur n'a encore été pris afin que l'entrée en vigueur de la nouvelle peine puisse se dérouler en toute efficience dans ce nouveau contexte.

Teneinde een inwerkingtreding van de nieuwe straf in deze nieuwe context in alle efficiëntie te laten verlopen, werd nog geen koninklijk besluit tot inwerkingtreding genomen.


En ce qui concerne les initiatives législatives spécifiques, le rapport fait observer qu'en 2016, l'Union européenne: a pris des mesures importantes pour assurer la protection des enfants dans les litiges transfrontières en matière de responsabilité parentale (règlement «Bruxelles II bis») et pour aider les couples internationaux à préciser les règles applicables aux régimes patrimoniaux; a lancé une plateforme de règlement en ligne des litiges afin de contribuer au renforcement de la protection des consommateurs; a ...[+++]

Wat betreft specifieke ontwikkelingen op wetgevend gebied, stelt het verslag dat de EU in 2016: belangrijke stappen heeft gezet om te zorgen voor de bescherming van kinderen in grensoverschrijdende geschillen inzake ouderlijke verantwoordelijkheid (verordening Brussel IIbis) en om internationale paren te helpen, door de regels inzake vermogensstelsels te verduidelijken; een platform voor onlinegeschillenbeslechting heeft opgericht ter versterking van de consumentenbescherming; met Facebook, Twitter, YouTube en Microsoft overeenstemming heeft bereikt over een gedragscode voor de bestrijding van haatzaaiende uitlatingen op het internet; ...[+++]


Les parties signataires confirment l'engagement pris à l'article 10, § 1 de l'accord national 2015-2016 du 28 octobre 2015 en ce y compris de prendre les mesures nécessaires afin de relever annuellement le taux de participation des ouvriers d'au moins 5 points de pourcentage conformément aux dispositions de l'article 2 de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 pris en exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au P ...[+++]

De ondertekenende partijen bevestigen de verbintenis die in artikel 10, § 1 van het nationaal akkoord 2015-2016 van 28 oktober 2015 is genomen, en die erin bestaat de nodige maatregelen te treffen om de participatiegraad van de arbeiders jaarlijks met minstens 5 procentpunten te verhogen overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 dat ter uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact.


Les parties signataires confirment l'engagement pris à l'article 13 de l'accord nationa1 2011-2012 du 19 mai 2011, en ce y compris de prendre les mesures nécessaires afin de majorer annuellement le taux de participation des ouvriers de 5 points de pourcentage conformément aux dispositions de l'article 2 de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 pris en exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidari ...[+++]

De ondertekenende partijen bevestigen de verbintenis die in artikel 13 van het nationaal akkoord 2011-2012 van 19 mei 2011 is genomen, en die erin bestaat de nodige maatregelen te treffen om de participatiegraad van de arbeiders jaarlijks met 5 procentpunten te verhogen overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 ter uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact.


Les parties signataires confirment de nouveau l'engagement pris à l'article 10 de l'accord national 2013-2014 du 24 février 2014 de prendre les mesures nécessaires afin de majorer annuellement le taux de participation des ouvriers de 5 point de pourcentage en conformité avec les dispositions de l'article 2 de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 pris en exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solid ...[+++]

De ondertekenende partijen bevestigen de verplichting die reeds in artikel 10 van het nationaal akkoord 2013-2014 van 24 februari 2014 is genomen, de nodige maatregelen te treffen om de participatiegraad van de arbeiders jaarlijks met 5 procentpunt in overeenstemming met de beschikkingen van artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 te verhogen dat ter uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact in beslag wordt genomen.




D'autres ont cherché : arrêtés pris afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêtés pris afin ->

Date index: 2021-03-07
w