Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrêtés royaux distincts " (Frans → Nederlands) :

L'adaptation de la base légale de cet arrêté royal, susnommé en dernier, avait effectivement entraîné la préparation de deux nouveaux arrêtés royaux distincts à soumettre.

De aanpassing van de rechtsgrond van dit laatst genoemde koninklijk besluit had immers tot gevolg dat er twee afzonderlijke nieuwe koninklijke besluiten dienden te worden opgesteld.


Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, le Roi a accordé, par arrêtés royaux du 13 juillet 2017, les distinctions honorifiques civiles suivantes dans le cadre de l'arrêté royal du 10 février 2003:

Op voordracht van de Vice-Eerste-Minister en Minister van Buitenlandse Zaken heeft de Koning bij koninklijke besluiten van 13 juli 2017 de volgende burgerlijke eretekens verleend in het kader van het koninklijk besluit van 10 februari 2003:


Comme ces indexations font l'objet d'arrêtés royaux distincts, on a préféré conserver ce système en l'état et désindexer à nouveau les montants dans la loi en projet.

Omdat deze indexeringen het voorwerp uitmaken van aparte koninklijke besluiten werd er de voorkeur aan gegeven om niet aan dit systeem te raken en om de bedragen opnieuw te desindexeren in het ontwerp.


Le ministre souhaite d'abord évoquer, vu leur intérêt, les réductions des taux de la T.V. A., bien que ceux-ci fassent l'objet d'arrêtés royaux distincts du présent projet.

Hoewel de verlagingen van de B.T.W.-tarieven het voorwerp zijn van koninklijke besluiten buiten het kader van dit ontwerp, wenst de minister, gelet op hun belang, ze toch te vermelden.


Le ministre souhaite d'abord évoquer, vu leur intérêt, les réductions des taux de la T.V. A., bien que ceux-ci fassent l'objet d'arrêtés royaux distincts du présent projet.

Hoewel de verlagingen van de B.T.W.-tarieven het voorwerp zijn van koninklijke besluiten buiten het kader van dit ontwerp, wenst de minister, gelet op hun belang, ze toch te vermelden.


En ce qui concerne les anciennes orientations, les avantages dans le cadre de ces orientations pour le secteur du remorquage et du dragage faisaient l'objet d'arrêtés royaux distincts.

Onder de oude richtsnoeren werden de voordelen in het kader van deze richtsnoeren voor de sector van de sleepvaart en de baggersector geregeld in aparte koninklijke besluiten.


Le 9 juin 1997, dans son avis nº L.25.938/2, la section législation, deuxième chambre, du Conseil d'État fit remarquer que l'arrêté royal du 4 avril 1995, d'une part et les arrêtés royaux du 14 décembre 1995 et du 30 juin 1996, d'autre part, ne présentent aucun lien logique ou politique, et que par conséquent deux avants-projets de loi distincts doivent être présentés à la Chambre des représentants.

Op 9 juni 1997 wees de afdeling wetgeving, 2e kamer van de Raad van State in zijn advies nr. L 25.938/2 er op dat er geen enkel logisch verband was, noch enig verband op het gebied van het beleid tussen het koninklijk besluit van 4 april 1995 enerzijds en de koninklijke besluiten van 14 december 1995 en 30 juni 1996 anderzijds, zodat er twee afzonderlijke voorontwerpen van wet moesten worden ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers.


L'enregistrement de la troisième information relative à la capacité juridique fait en effet l'objet d'arrêtés royaux distincts, notamment en raison de l'entrée en vigueur, le 1 septembre 2014, de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, qui vise également, à l'instar de la loi précitée du 15 décembre 2013, à créer également une nouvelle information relative à la capacité juridique.

De opname van het derde informatiegegeven betreffende de rechtsbekwaamheid maakt immers het voorwerp uit van verschillende koninklijke besluiten, meer bepaald omwille van de inwerkingtreding, op 1 september 2014, van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid. Net als de voormelde wet van 15 december 2013 heeft deze wet eveneens tot doel een nieuw informatiegegeven betreffende de rechtsbekwaamheid in te voeren.


Dès lors, afin de ne pas retarder la mise en oeuvre des droits de consultation et de rectification développés dans le présent arrêté, il a été décidé de scinder le présent projet en deux projets d'arrêtés royaux distincts.

Teneinde de aanwending van de bij dit besluit ingestelde rechten tot inzage en verbetering niet te vertragen, werd er derhalve besloten dit ontwerp op te splitsen in twee afzonderlijke ontwerpen van koninklijk besluit.


Que pour cette raison, il est opportun de scinder le présent arrêté royal en deux arrêtés royaux distincts;

Dat het daarom opportuun is dit koninklijk besluit op te splitsen in twee onderscheiden koninklijke besluiten;


w