Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Arrêt à l'immigration
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Bien d'occasion
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Matériel d'occasion
Responsable de magasin de deuxième main
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière
Véhicule à l'arrêt
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion
à l'occasion de

Traduction de «arrêtés à l’occasion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

onderneemster detailhandel tweedehandsartikelen | winkelier tweedehandsartikelen | bedrijfsleider kringloopwinkel | bedrijfsleidster kringloopwinkel


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

tweedehands vliegtuig


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

tweedehands goederen


bien d'occasion [ matériel d'occasion ]

tweedehandsgoederen [ tweedehands materieel ]


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

GONG-trein | trein met beperkt grensoponthoud


gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

potentieel van tweedehandsgoederen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des dizaines de tribunaux ont appliqué ces arrêtés à l'occasion de litiges survenus lors des procédures électorales en cours, mais un tribunal, à savoir le tribunal du travail de Nivelles, a estimé dans ses jugements des 30 janvier 2004 et 13 février 2004 que l'un de ces trois arrêtés royaux ­ celui qui règle la procédure ­ était illégal parce que l'urgence invoquée pour ne pas demander l'avis du Conseil d'État n'était pas suffisamment motivée.

Tientallen rechtbanken hebben deze besluiten toegepast in het kader van betwistingen gerezen tijdens de lopende verkiezingsprocedures. Één rechtbank, namelijk de arbeidsrechtbank van Nijvel, heeft in haar vonnissen van 30 januari 2004 en 13 februari 2004 echter geoordeeld dat één van deze drie koninklijke besluiten, namelijk het koninklijk besluit dat de procedure regelt, onwettig zou zijn omdat de dringende noodzakelijkheid die aangevoerd werd om geen advies te vragen aan de Raad van State onvoldoende gemotiveerd zou zijn.


Des dizaines de tribunaux ont appliqué ces arrêtés à l'occasion de litiges survenus lors des procédures électorales en cours, mais un tribunal, à savoir le tribunal du travail de Nivelles, a estimé dans ses jugements des 30 janvier 2004 et 13 février 2004 que l'un de ces trois arrêtés royaux ­ celui qui règle la procédure ­ était illégal parce que l'urgence invoquée pour ne pas demander l'avis du Conseil d'État n'était pas suffisamment motivée.

Tientallen rechtbanken hebben deze besluiten toegepast in het kader van betwistingen gerezen tijdens de lopende verkiezingsprocedures. Één rechtbank, namelijk de arbeidsrechtbank van Nijvel, heeft in haar vonnissen van 30 januari 2004 en 13 februari 2004 echter geoordeeld dat één van deze drie koninklijke besluiten, namelijk het koninklijk besluit dat de procedure regelt, onwettig zou zijn omdat de dringende noodzakelijkheid die aangevoerd werd om geen advies te vragen aan de Raad van State onvoldoende gemotiveerd zou zijn.


Au Maroc, Ali Anouzla a été arrêté lorsà l'occasion d'une descente dans son bureau.

Ali Anouzla werd in Marokko gearresteerd na een inval in zijn kantoor.


Art. 22. Les réserves de recrutement pour l'emploi contractuel d'instructeur, constituées avant l'entrée en vigueur du présent arrêté à l'occasion d'une procédure de recrutement conformément aux dispositions d'exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 1994, gardent leur validité.

Art. 22. Wervingsreserves voor de contractuele betrekking van instructeur, die vóór de inwerkingtreding van dit besluit zijn aangelegd naar aanleiding van een aanwervingsprocedure overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 1994, blijven hun geldigheid behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Ministre peut décider de modifier le montant de la compensation, visée à l'alinéa premier, à partir de trois ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté, à l'occasion d'une adaptation à l'indice santé.

De minister kan beslissen om vanaf drie jaar na de inwerkingtreding van dit besluit het bedrag van de compensatie, vermeld in het eerste lid, te wijzigen naar aanleiding van een aanpassing aan de gezondheidsindex.


Art. 25. Les organisations du patrimoine culturel gestionnaires de collections qui, le 15 janvier 2009 au plus tard, ont déposé une demande d'attribution d'un label de qualité, telle que visée à l'article 11, premier alinéa, du décret, qui n'est pas entièrement conforme au présent arrêté, ont l'occasion de régulariser leur demande le 15 février 2009 au plus tard.

Art. 25. Aan collectiebeherende cultureel-erfgoedorganisaties die uiterlijk op 15 januari 2009 een aanvraag tot toekenning van een kwaliteitslabel hebben ingediend, zoals bepaald in artikel 11, eerste lid, van het decreet, die niet volledig in overeenstemming is met dit besluit, wordt de gelegenheid gegeven om hun aanvraag te regulariseren tegen uiterlijk 15 februari 2009.


Art. 2. L'allocation d'adoption est octroyée au travailleur indépendant, dans le respect des conditions fixées par le présent arrêté, à l'occasion de l'adoption d'un ou de plusieurs enfants.

Art. 2. De adoptie-uitkering wordt toegekend aan de zelfstandige, met inachtneming van de voorwaarden vastgesteld bij dit besluit, naar aanleiding van de adoptie van één of meerdere kinderen.


Art. 2. Les ouvriers ont droit aux petits chômages suivant les modalités prévues par l'arrêté royal du 28 août 1963 relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bâteaux de navigation intérieure, pour les journées d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou pour l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles, modifié par les arrêtés royaux des 9 juillet 1970, 22 juillet 1970, 18 novembre 1975, 16 janvier 1978, 12 août 19 ...[+++]

Art. 2. De arbeiders hebben recht op klein verlet volgens de modaliteiten bepaald in het koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normale loon van de werklieden, de dienstboden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen, voor de afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgelijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 juli 1970, 22 juli 1970, 18 november 1975, 16 januari 1978, 12 augustus 1981, 8 juni 1984, 27 februari 1989 en 7 februari 1991 en de collectieve arbeidsovereen ...[+++]


Les intéressés n'ont pas été arrêtés à l'occasion d'un contrôle de police.

Betrokkenen werden niet aangehouden tijdens een politiecontrole.


– Nous avons appris tout récemment que l’ASBL de formation théâtrale Antoine Vitez, qui occupait des locaux au château de Sclessin à Liège, avait été priée de quitter les lieux pour permettre d’y installer des cachots pour d’éventuels hooligans, arrêtés à l’occasion des matches de l’Euro 2000.

– Wij vernamen recent dat de VZW voor theateropleiding Antoine Vitez verplicht werd de lokalen die ze gebruikte in het kasteel van Sclessin in Luik te verlaten om het mogelijk te maken dat er cellen worden geïnstalleerd voor hooligans die worden aangehouden bij wedstrijden van Euro 2000.


w