2. a) Comme il apparaît au point 1 de ma réponse, l'interprétation de la loi, telle qu'elle figure dans la question de l'honorable membre n'est pas conforme aux dispositions mentionnées au point 1. b) Il ressort d'un avis formulé le 22 janvier 1996 par le groupe de travail médecine vétérinaire de la Commission des
médicaments que «l'arsenal actuel de médicaments à usage vétérinaire enregist
rés en Belgique est suffisant pour couvrir les besoins du traitement thérapeutique des malad ...[+++]ies animales diagnostiquées en pratique actuellement».2. a) Zoals uit punt 1 van mijn antwoord blijkt, is de interpretatie van de wet, zoals die door het geacht lid in zijn vraag wordt uiteengezet, niet in overeenstemming met de bepalingen die in punt 1 zijn vermeld. b) Uit een advies dat op 22 januari 1996 door de Werkgroep diergeneeskunde van de Geneesmiddelencommissie is geformuleerd bli
jkt dat «het huidig arsenaal aan diergeneesmiddelen dat in België geregistreerd
is, voldoet voor de therapeutische behandeling van de dierziekten die op het huidig ogenblik in de praktijk worden gediag
...[+++]nosticeerd».