Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GT art. 29
Groupe de travail article 29
Salmonella groupe O 16

Vertaling van "art 16 groupe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel | groupe de travail article 29 | groupe de travail article 29 sur la protection des données | GT art. 29 [Abbr.]

Groep artikel 29 | Groep gegevensbescherming artikel 29 | Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens


Groupe d'experts Normes de base visé à l'art. 31 du Traité d'EURATOM

Groep van deskundigen inzake de Basisnormen als bedoeld in art. 31 van het EURATOM-Verdrag


Groupe de direction Promotion de la qualité de l'art dentaire

Stuurgroep kwaliteitspromotie tandheelkunde




Salmonella IIIb, groupe O:16

Salmonella IIIb, groep O:16


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. La liste de niveau 1 de cultures et sous-groupes de cultures, visée à l'article 4 de l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017, est reprise à l'annexe 1 au présent arrêté.

Art. 2. De lijst van niveau 1 van gewassen en gewassubgroepen, vermeld in artikel 4 van het ministerieel besluit van 16 oktober 2017, is opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.


L'Assemblée générale du 19 mai 2017 a approuvé (conformément aux dispositions légales et statutaires, notamment l'art. 6 des statuts de la SDRB du 16 décembre 1999), comme membres de l'assemblée générale sur proposition de leur groupe respectif, les personnes suivantes:

De algemene vergadering heeft op 19 mei 2017, overeenkomstig de wettelijke en statutaire bepalingen en meer bepaald artikel 6 van de statuten van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 16 december 1999, de volgende personen op voorstel van hun respectieve groepen goedgekeurd als leden van de algemene vergadering:


L'Assemblée générale du 19 mai 2017 a approuvé (conformément aux dispositions légales et statutaires, notamment l'art. 6 des statuts de la SDRB du 16 décembre 1999), comme membres du Conseil d'administration sur proposition de leur groupe respectif, les personnes suivantes:

De algemene vergadering heeft op 19 mei 2017, overeenkomstig de wettelijke en statutaire bepalingen en meer bepaald artikel 6 van de statuten van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 16 december 1999, de volgende personen op voorstel van hun respectieve groepen goedgekeurd als leden van de raad van bestuur:


Art. 26. Dans l'article 14 de l'annexe II au même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2011 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2012, le membre de phrase « , du nombre d'ETP de travailleurs de groupe cible et du nombre d'ETP de personnel ACS dans les différentes catégories de fonctions » est remplacé par les mots « et du nombre d'ETP de travailleurs de groupes cibles ».

Art. 26. In artikel 14 van bijlage II bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2011 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2012, wordt de zinsnede ", het aantal VTE doelgroepwerknemers en het aantal GESCO-VTE in de verschillende functiecategorieën" vervangen door de woorden "en het aantal VTE doelgroepwerknemers".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. Dans l'article 35 de l'annexe I au même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2011 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2012, le membre de phrase « , du nombre d'ETP de travailleurs de groupe cible et du nombre d'ETP de personnel ACS dans les différentes catégories de fonctions » est remplacé par les mots « et le nombre d'ETP de travailleurs de groupes cibles ».

Art. 13. In artikel 35 van bijlage I bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2011 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2012, wordt de zinsnede ", het aantal VTE doelgroepwerknemers en het aantal GESCO-VTE in de verschillende functiecategorieën" vervangen door de woorden "en het aantal VTE doelgroepwerknemers".


I. - Définitions, objet et champ d'application Article 1. Aux fins du présent arrêté, on entend par : 1° "la loi" : la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance; 2° "la Banque" : la Banque nationale de Belgique, visée dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique; 3° "groupe d'activités non-vie" : les activités d'assurance non-vie définies à l'article 15, 16° de la loi; 4° "groupe d'activités vie" : les ac ...[+++]

I. - Definities, doel en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de wet" : de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; 2° "de Bank" : de Nationale Bank van België, als bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België; 3° "activiteitengroep niet-leven" : de niet-levensverzekeringsactiviteiten als omschreven in artikel 15, 16° van de wet; 4° "activiteitengroep leven" : de levensverzekeringsactiviteiten als gedefinieerd in artikel 15 ...[+++]


Art. 92. Dans l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 3, un alinéa rédigé comme suit est inséré avant l'alinéa unique : « Un groupe de minimum trois experts indépendants, dénommé groupe d'experts, est constitué temporairement et spécifiquement pour l'évaluation de la demande et la remise d'un avis, tel que prévu à l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux systèmes de qualité européens et aux mentions de qualité facultatives régionales.

Art. 92. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 3, wordt voor het enig lid een nieuw lid ingevoegd luidend als volgt : « Een groep van minimum drie onafhankelijke deskundigen, groep van deskundigen genoemd, wordt tijdelijk en specifiek voor de evaluatie van de aanvraag en het uitbrengen van een advies, zoals bedoeld in artikel 16 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 betreffende de Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke facultatieve kwaliteitsaanduidingen op ...[+++]


- Constitution et fonctionnement du groupe d'experts Art. 2. Le service constitue le groupe d'experts visé à l'article 16, 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 et en assure le secrétariat.

- Samenstelling en werking van de groep van deskundigen Art. 2. De dienst stelt de groep van deskundigen bedoeld in artikel 16, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 samen en neemt zijn secretariaat waar.


Art. 68. A l'article 5.16.3.4, § 1, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les mots « gaz classés dans le groupe 2a) 1° ou au groupe 4 » sont remplacés par les mots « gaz de groupe 2 ou de groupe 4 ».

Art. 68. In artikel 5.16.3.4, § 1, van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de woorden "gassen ingedeeld in groep 2a)1° of in groep 4" telkens vervangen door de woorden "gassen van groep 2 of groep 4".


1. - Les réductions groupes-cibles Article 1. § 1. L'article 6 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, remplacé par l'arrêté royal du 24 janvier 2013, est remplacé par ce qui suit : « Art. 6. La réduction groupe-cible pour le travailleur âgé en activité se compose : 1° d'une réduction forfaitaire G4 si le travailleur âgé en activité est âgé de 55 ans au moins au dernier jour du trimestre de son occupation ; 2° d'une réduction forfaitaire G6 si le travaille ...[+++]

1. - De doelgroepverminderingen Artikel 1. Artikel 6 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, vervangen bij het koninklijk van 24 januari 2013, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 6. De doelgroepvermindering voor de oudere zittende werknemer bestaat uit : 1° een forfaitaire vermindering G4 als de oudere zittende werknemer op de laatste dag van het kwartaal van zijn tewerkstelling minimaal 55 jaar is; 2° een forfait ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gt art     salmonella ii groupe     salmonella iiib groupe     salmonella groupe     groupe de travail article     art 16 groupe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 16 groupe ->

Date index: 2024-12-10
w