Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur en arts visuels
Antiquité
Arts d'interprétation
Arts de scene
Arts du spectacle
Arts décoratifs
Arts graphiques
Arts plastiques
Beaux-arts
Commerce de l'art
E 162
Exportation d'objets d'art
Ferronnier d'art
Forgeronne d'art
Intervenante en arts visuels
Métallier d'art
Objet d'art
Oeuvre d'art
Spectacle vivant
Trafic d'antiquités
Trafic illicite de biens culturels
Vente de biens culturels
œuvre d'art

Traduction de «art 162 dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur en arts visuels | animateur en arts visuels/animatrice en arts visuels | intervenant en arts visuels/intervenante en arts visuels | intervenante en arts visuels

lesgeefster beeldende kunsten | lesgever beeldende kunsten | leraar beeldende kunsten | lerares beeldende kunst


beaux-arts [ arts décoratifs | arts graphiques | arts plastiques ]

schone kunsten [ beeldende kunsten | decoratieve kunst | grafische kunst | plastische kunst ]


ferronnier d'art | métallier d'art | ferronnier d’art/ferronnière d’art | forgeronne d'art

staalplaatbewerker | lasser | metaalbewerker-siersmid


E 162 | rouge de betterave, bétanine

betanine | bietenrood | E 162


recommandation nº 162 concernant les travailleurs âgés (de l'OIT)

Aanbeveling betreffende oudere werknemers


enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs


arts de scene | arts d'interprétation | arts du spectacle | spectacle vivant

podiumkunsten | uitvoerende kunsten


œuvre d'art [ antiquité | objet d'art | oeuvre d'art ]

kunstvoorwerp [ antiek voorwerp | antiquiteit ]


commerce de l'art [ exportation d'objets d'art | trafic d'antiquités | trafic illicite de biens culturels | vente de biens culturels ]

handel in kunstvoorwerpen [ smokkel van antiquiteiten | uitvoer van kunstvoorwerpen | verkoop van cultuurgoederen ]


dispositif d’aide à l’apprentissage de la danse ou l’art dramatique

aangepast trainingshulpmiddel voor drama en/of dans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 162. Par dérogation à l'article 28 du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement, les employeurs, qui, jusqu'au 30 juin 2017, ont, pour leurs activités prestées en qualité de centre d'insertion socioprofessionnelle agréé en vertu du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle, bénéficié d'aides à la promotion de l'emploi octroyées par ou en vertu du décret du 25 avril 2002 précité, peuvent pour leurs activités autres que celles agréées en vertu du décret du 10 juillet 2013 précité, bénéficier des aides à la promotion d ...[+++]

Art. 162. In afwijking van artikel 28 van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector, het onderwijs, kunnen de werkgevers die, tot 30 juni 2017, voor hun activiteiten als erkend centrum voor opleiding en socioprofessionele inschakeling krachtens het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling, in aanmerking zijn gekomen voor steun ter bevordering van tewerkstelling toegekend bij of krachtens voornoemd decreet van 25 april 2002, voor de andere activiteiten dan die erkend krachtens voornoemd decreet van 10 juli 2013, ...[+++]


Art. 162. § 1. En cas d'interruption partielle de la carrière, les prestations s'effectuent soit chaque jour soit selon une autre répartition sur la semaine ou la quinzaine.

Art. 162. § 1. Bij gedeeltelijke loopbaanonderbreking worden de dienstprestaties ofwel dagelijks ofwel volgens een andere indeling van de werkweek, ofwel volgens een andere indeling van de vijftien dagen verricht.


Art. 162. A l'article 15 du même décret, à l'article 6.1.1, à ajouter, du Code flamand de l'aménagement du territoire, les modifications suivantes sont apportées :

Art. 162. In artikel 15 van hetzelfde decreet worden in het te vervangen artikel 6.1.1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening de volgende wijzigingen aangebracht:


Art. 162. Dans l'article 15, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001, les mots "du Fonds" sont remplacés par les mots "de Fedris".

Art. 162. In artikel 15, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001, worden de woorden "van het Fonds" vervangen door de woorden "van Fedris".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 162. Dans le Livre II, Titre I, Chapitre 2, Section VI, Sous-section V, de la même loi, il est inséré un article 42/1 rédigé comme suit:

Art. 162. In Boek II, Titel I, Hoofdstuk 2, Afdeling VI, Onderafdeling V, van dezelfde wet wordt een artikel 42/1 ingevoegd, luidende:


Art. 162. A l'article 6.5.4.4 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, les mots " ou un expert en écologie dans la discipline réservoirs pour substances gazeuses ou dangereuses " sont insérés entre les mots « technicien agréé » et les mots « délivre au propriétaire ».

Art. 162. In artikel 6.5.4.4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden tussen de woorden "de erkende technicus" en de woorden "aan de eigenaar" de woorden "of een milieudeskundige in de discipline houders voor gassen of gevaarlijke stoffen" ingevoegd.


Les articles attaqués du décret flamand du 19 décembre 2014 portant modification du Code flamand de la fiscalité du 13 décembre 2013 disposent : « Art. 162. Un chapitre 10 est ajouté au titre 2 du même décret et s'énonce comme suit : ' Chapitre 10.

De bestreden artikelen van het Vlaamse decreet van 19 december 2014 tot wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 bepalen : « Art. 162. Aan titel 2 van hetzelfde decreet wordt een hoofdstuk 10 toegevoegd, dat luidt als volgt : ' Hoofdstuk 10.


« Art. 162. Les institutions provinciales et communales sont réglées par la loi.

« Art. 162. De provinciale en gemeentelijke instellingen worden bij de wet geregeld.


7. - Marchés publics de faible montant Dispositions applicables aux marchés publics de faible montant Facture acceptée Art. 162. Les marchés publics visés à l'article 94, alinéa 1, 1°, dont le montant estimé est inférieur à 30.000 euros sont uniquement soumis : 1° aux dispositions du titre 1, à l'exception des articles 12 et 14; 2° aux dispositions relatives au champ d'application ratione personae et ratione materiae visé au chapitre 1 du titre 3.

7. - Overheidsopdrachten van beperkte waarde Van toepassing zijnde bepalingen op overheidsopdrachten van beperkte waarde - Aanvaarde factuur Art. 162. De in artikel 94, eerste lid, 1°, bedoelde overheidsopdrachten waarvan de geraamde waarde lager is dan 30.000 euro zijn uitsluitend onderworpen aan : 1° de bepalingen van titel 1, met uitzondering van de artikelen 12 en 14; 2° de bepalingen inzake het personeel en materieel toepassingsgebied bedoeld in hoofdstuk 1 van titel 3.


Art. 162. Dans l'article 22 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1, dont le texte actuel formera le paragraphe 1, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la phrase introductive, les mots "à chaque phase" sont remplacés par les mots "à tout moment"; 2° dans le 1°, b), le mot "graves" est abrogé; 3° le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° la personne internée marque son accord sur les conditions qui peuvent être attachées à la permission de sortie ou au congé en vertu des articles 36 et 37; "; 4° le 3° est abrogé; b) l'article est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : " § 2.

Art. 162. In artikel 22 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de inleidende zin worden de woorden "in elke fase" vervangen door de woorden "op elk ogenblik"; 2° in de bepaling onder 1°, b) wordt het woord "ernstige" opgeheven; 3° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : "2° de geïnterneerde persoon stemt in met de voorwaarden die aan de uitgaansvergunning of het verlof kunnen worden verbonden krachtens artikel 36 en 37; "; 4° de bepaling onder 3° wordt opgeheven; b) het artikel wordt aangevuld met ee ...[+++]


w