Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 2 mme françoise gustin » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. Mme Françoise Gustin, agent de la carrière extérieure du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, est nommée Commissaire générale adjointe à la Commémoration de la Première Guerre Mondiale, en remplacement de M. Jean-Arthur Régibeau, dont elle achève la mission visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 23 mars 2012 portant nomination d'un Commissaire général et d'un Commissaire général adjoint à la Commémoration de la Première Guerre Mondiale.

Art. 2. Mevr. Françoise Gustin, ambtenaar van de buitenlandse carrière bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, wordt benoemd tot Adjunct-commissaris-generaal voor de herdenking van de Eerste Wereldoorlog, ter vervanging van de heer Jean-Arthur Régibeau, wiens opdracht, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot benoeming van een Commissaris-generaal en een Adjunct-commissaris-generaal voor de herdenking van de Eerste Wereldoo ...[+++]


Par arrêté royal du 25 mars 2016, Mme Françoise GUSTIN est déchargée de ses fonctions d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République tchèque, avec résidence principale à Prague, et est adjointe à l'Administration centrale.

Bij koninklijk besluit van 25 maart 2016 wordt Mevr. Françoise GUSTIN ontheven uit haar functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Tsjechische Republiek, met standplaats te Praag, en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.


Art. 6. A l'article 2, 2°, du même arrêté, les mots « Mme Tina Marzola » » sont remplacés par les mots « Mme Françoise Goffin ».

Art. 6. In artikel 2, 2°, van hetzelfde besluit, worden de woorden « Mevr. Tina Marzola » » vervangen door de woorden « Mevr. Françoise Goffin ».


L'ambassadrice belge, Mme Françoise Gustin, retournerait probablement dans la capitale syrienne pour reprendre ses fonctions ordinaires mais aussi pour préparer un plan de fermeture de l'ambassade.

Ook de Belgische ambassadeur, Françoise Gustin, keert vermoedelijk terug naar de Syrische hoofdstad om er haar gewone werkzaamheden te hervatten, maar tegelijk om een sluitingsplan voor de ambassade voor te bereiden.


Art. 4. A Mme Françoise Vandersmissen est accordée démission honorable de sa fonction de membre suppléant du rôle linguistique français du Conseil « Artisans ».

Art. 4. Aan mevrouw Françoise Vandersmissen wordt eervol ontslag verleend uit haar functie van plaatsvervangend lid van de Franse taalrol van de Raad « Ambachtslieden ».


Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour le personnel subsidié des Ecoles supérieures des Arts officielles subventionnées, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 4 mars 2015 et 20 janvier 2016, les mots « M. Philippe JONAS » et « Mme Françoise HAUZEUR » sont remplacés par les mots « M. Olivier BOUILLON » et « M. Frédéric DONJEAN ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor het gesubsidieerd personeel van de gesubsidieerde officiële Hogere Kunstscholen, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015 en 20 januari 2016, worden de woorden "de heer Philippe JONAS" en "Mevrouw Françoise HAUZEUR" vervangen door de woorden "de heer Olivier BOUILLON" en "de heer Frédéric DONJEAN".


Art. 2. La délégation de l'autorité du Comité de concertation de base pour le personnel du Service fédéral des Pensions est composée comme suite : Membres effectifs : M. Johan Aertssen, directeur général M. Erwin De Buyser, conseiller général M. Marc De Durpel, directeur général (grade supprimé) Mme Françoise Dethise, conseiller général M. Roland Hissel, auditeur général des finances M. Johan Janssens, administrateur général adjoi ...[+++]

Art. 2. De overheidsafvaardiging in het Basisoverlegcomité voor het personeel van de Federale Pensioendienst wordt samengesteld als volgt : Vaste leden : De heer Johan Aertssen, directeur-generaal De heer Erwin De Buyser, adviseur-generaal De heer Marc De Durpel, directeur-generaal (afgeschafte graad) Mevr. Françoise Dethise, adviseur-generaal De heer Roland Hissel, auditeur-generaal van financiën De heer Johan Janssens, adjunct-administrateur-generaal De heer Dominique Lemaire, directeur-generaal Plaatsvervangende leden : Mevr. Ilse ...[+++]


Art. 3. La Médaille civique de 1 classe est attribuée aux personnes suivantes de l'Agence fédérale pour les allocations familiales avec prise de rang le 15 novembre 2011 : - Mme Françoise Lumay, attaché (A22); - Mme Michèle Baillieux, attaché (A21); - M. Roger Mertens, expert technique (BT3); - Mme Marie-Christine Dumont, expert technique (BT2); - M. André Gilles, chef administratif (22B); - Mme Christiane Servais, chef administratif (22B); - M. Philippe Hayon, assistant administratif (CA3); - M. Luc Lamaille, assistant administratif (CA2); - M. Herman Van Wilderode, conseiller général (A42); - Mme Veronique Moenaert, expert fi ...[+++]

Art. 3. De Burgerlijke Medaille 1e klasse wordt verleend aan de onderstaande personen van het Federaal agentschap voor de kinderbijslag met ranginneming op 15 november 2011 : - Mevr. Françoise Lumay, attaché (A22); - Mevr. Michèle Baillieux, attaché (A21); - De heer Roger Mertens, technisch deskundige (BT3); - Mevr. Marie-Christine Dumont, technisch deskundige (BT2); - De heer André Gilles, bestuurschef (22B); - Mevr. Christiane Servais, bestuurschef (22B); - De heer Philippe Hayon, administratief assistent (CA3); - De heer Luc Lamaille, administratief assistent (CA2); - De heer Herman Van Wilderode, adviseur-generaal (A42); - ...[+++]


- Mme Jolien De Troch comme représentante du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; - Mme Ingrid Inselberger comme représentante du Gouvernement de la Communauté germanophone; - Mme Laurence Onclinx comme représentante du Gouvernement de la Région wallonne; Art. 2. Sont nommés membres de la Commission interdépartementale pour le Développement durable : - M. Christophe Cuche comme représentant du service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre et comme suppléante Mme Aude Van Grootenbruel; - Mme Géraldine Matt comme représentante ...[+++]

- Mevr. Jolien De Troch als vertegenwoordigster van de Brusselse Hoofdstedelijke Gewestregering; - Mevr. Ingrid Inselberger als vertegenwoordigster van de Duitstalige Gemeenschapsregering; - Mevr. Laurence Onclinx als vertegenwoordigster van de Waalse Gewestregering; Art. 2. Worden benoemd tot leden van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling : - de heer Christophe Cuche als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister en als plaatsvervangster Mevr. Aude van Grootenbruel; - Mevr. Géraldine Matt als vertegenwoordigster van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie en al ...[+++]


1. Comme l'honorable membre l'aura sans doute appris, j'ai décidé en septembre dernier de remplacer Mme Françoise Gustin comme Ambassadeur-Sida par Michel Lastschenko, Directeur-adjoint de ma Cellule stratégique.

1. Zoals het geachte lid waarschijnlijk vernomen heeft, heb ik in september jongstleden besloten om mevrouw Françoise Gustin als aids-ambassadeur te vervangen door Michel Lastschenko, adjunct-directeur van mijn beleidscel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 2 mme françoise gustin ->

Date index: 2024-12-15
w