Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vu la candidature de Mme Paulette Beka;

Traduction de «art 2 mme paulette beka » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. Mme Paulette Beka et MM. Dominique Bodeux, Patrick De Coster, Jean-Marie Limpens et Pierre Rondal sont désignés pour une durée de cinq ans au sein de la Commission d'avis sur les recours.

Art. 2. Mevr. Paulette Beka en de heren Dominique Bodeux, Patrick De Coster, Jean-Marie Limpens en Pierre Rondal worden voor een duurtijd van vijf jaar aangewezen in de Adviescommissie inzake de beroepen.


Vu la candidature de Mme Paulette Beka;

Gelet op de kandidatuur van mevr. Paulette Beka;


Vu l'arrêté royal du 21 juillet 1867 portant création de la décoration civique; Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1885 étendant aux fonctions civiles de l'Etat, l'arrêté royal du 21 juillet 1867 portant création de la décoration civique; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. La Croix civique de 2e classe pour 35 années de service est conférée aux agents désignés ci-après à la Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie et Invalidité, avec prise de rang le 8 avril 2011 : - Mme Paulette PLUYMERS, collaborateur administratif - M. Christiaan VAN WASSENHOVE, co ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 1867 houdende instelling van het burgerlijk ereteken; Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1885 waarbij het koninklijk besluit van 21 juli 1867 houdende instelling van het burgerlijk ereteken toepasselijk wordt gemaakt op de burgerlijke Rijksbedieningen; Op voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het Burgerlijk Kruis 2e klasse voor 35 jaar dienst wordt verleend aan de volgende ambtenaren bij de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, met ranginneming op 8 april 2011 : - Mevr. Paulette PLUYMERS, administr ...[+++]


- promeut Grand Officier de l'Ordre de Léopold II : Mme Paulette Beka, inspectrice générale; M. Jean-Pol Ducarme, inspecteur général;

- worden Mevr. Paulette Beka, inspectrice-generaal, en de heer Jean-Pol Ducarme, inspecteur-generaal, bevorderd tot Groot Officier in de Orde van Leopold II;


Vu la candidature de Mme Paulette Beka;

Gelet op de kandidatuur van Mevr. Paulette Beka;


Par arrêté ministériel du 27 novembre 2008, Mme Paulette Beka, inspectrice générale, est admise à la retraite à partir du 1 mai 2009.

Bij ministerieel besluit van 27 november 2008 wordt Mevr. Paulette Beka, inspecteur-generaal, vanaf 1 mei 2009 in ruste gesteld.


- en qualité de fonctionnaire-délégué : Mme Paulette Beka, inspectrice générale de la Division du troisième âge et de la famille;

- afgevaardigd ambtenaar : Mevr. Paulette Beka, inspectrice-generaal van de Afdeling Derde Leeftijd en Gezin;


Art. 2. L'administration est représentée par Mme Paulette Beka, inspectrice générale et Mme Viviane Rensonnet, attachée.

Art. 2. Het bestuur wordt vertegenwoordigt door Mevrouw Paulette Beka, inspectrice-generaal, en door Mevrouw Viviane Rensonnet, attaché.




D'autres ont cherché : mme paulette     mme paulette beka     retraite à partir     art 2 mme paulette beka     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 2 mme paulette beka ->

Date index: 2024-07-21
w