Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 21 seuls " (Frans → Nederlands) :

« Art. 21. Seuls le secrétaire général, le directeur général et l'inspecteur général en charge de l'Agence peuvent, dans les matières relevant de leur autorité respective, attribuer le marché lorsque le montant de l'offre régulière économiquement la plus avantageuse atteint 500.000 euros pour un marché de travaux, ou le seuil fixé pour la publicité européenne pour un marché de fournitures ou de services, et s'écarte d'au moins 15 % en dessous de la moyenne des montants des offres déposées par les soumissionnaires sélectionnés».

"Art. 21. Enkel de secretaris-generaal, de directeur-generaal en de inspecteur-generaal belast met het Agentschap kunnen, in de aangelegenheden die onder hun respectievelijke gezag vallen, de opdracht toekennen wanneer het bedrag van de voordeligste regelmatige offerte 500.000 euro voor een opdracht voor aanneming van werken of de drempel vastgelegd voor de Europese bekendmaking voor een opdracht voor aanneming van leveringen of diensten bedraagt, en wanneer dit bedrag minstens 15 % onder het gemiddelde bedrag van de offertes ligt, ingediend door de geselecteerde inschrijvers".


Art. 21. Seuls les candidats ayant réussi l'épreuve écrite sont convoqués pour l'épreuve orale par envoi recommandé ou par notification contre accusé de réception.

Art. 21. Alleen de kandidaten die geslaagd zijn voor de schriftelijke proef worden opgeroepen voor de mondelinge proef bij aangetekende zending of bij betekening met ontvangstbewijs.


Art. 17. Seuls les réviseurs d'entreprises et sociétés de réviseurs d'entreprises agréés par la FSMA conformément au règlement du 21 février 2006 (quelle que soit la catégorie dans laquelle ils sont mentionnés sur la liste publiée en application de ce règlement) peuvent être nommés comme commissaire d'un FIIS.

Art. 17. Enkel erkende bedrijfsrevisoren en bedrijfsrevisorenvennootschappen die daartoe door de FSMA zijn erkend overeenkomstig het reglement van 21 februari 2006 (ongeacht de categorie waarin ze vermeld worden op de lijst gepubliceerd in toepassing van dit reglement) kunnen benoemd worden als commissaris van een GVBF.


Art. 21. § 1 . Seuls les bovins avec un statut « non IPI après examen » ou « non IPI par descendance » peuvent participer à des rassemblements non commerciaux.

Art. 21. § 1. Alleen runderen met een statuut "IPI vrij door onderzoek" of "IPI vrij door afstamming" mogen deelnemen aan niet commerciële verzamelingen.


Art. 21. Pour la seule année 2017, un crédit budgétaire de 7.033.060 euros est attribué à l'Agglomération bruxelloise.

Art. 21. Enkel voor 2017 wordt aan de Brusselse Agglomeratie een begrotingskrediet van 7.033.060 euro toegewezen.


Art. 21. Si, pour quelque raison que ce soit, les combinaisons de jeu enregistrées sur le territoire national ne sont pas prises en considération par la SCRL « SLE » pour le tirage « EuroMillions » auquel elles se rapportent, elles participent à une loterie de répartition, au sens de l'article 2, qui, appelée « jeu national », repose sur les modalités suivantes : 1° seules sont prises en considération les mises qui, ayant été enregistrées sur le territoire national, se rapportent aux combinaisons de jeu liées au tirage « EuroMillions » auquel ces dernières ne participent pas ; 2° pour la détermination des combinaisons de jeu gagnantes ...[+++]

Art. 21. Wanneer, om welke reden ook, de op het Belgische grondgebied geregistreerde spel- combinaties niet door de c.v.b.a". SLE" in aanmerking worden genomen voor de trekking van "EuroMillions" waarmee ze verband houden, dan nemen ze deel aan een loterij met verdeling, in de zin van artikel 2, die "nationaal spel" wordt genoemd en gebaseerd is op de volgende voorwaarden: 1° de enige inzetbedragen die in aanmerking worden genomen zijn degene die op het Belgische grondgebied werden geregistreerd en die betrekking hebben op de spelcombinaties die verband houden met de trekking van « EuroMillions » waaraan deze spelcombinaties niet kunnen deelnemen; 2° bij de bepaling van de winnende spelcombinaties geldt het resultaat van de in 1° bedoelde ...[+++]


Art. 21. Les fédérations unisport sont subdivisées en quatre catégories : 1° catégorie A1 : fédération sportive qui, dans son objet et son fonctionnement, vise exclusivement l'organisation, la promotion et l'assurance de la qualité d'une seule discipline sportive.

Art. 21. De unisportfederaties worden ingedeeld in de volgende vier categorieën : 1° categorie A1 : een sportfederatie die in haar doelstelling en werking uitsluitend de organisatie, de promotie en de kwaliteitszorg van één sporttak op het oog heeft.


« Art. 21. — Si au cours de la procédure, l'indemnité d'expropriation est diminuée par décision judiciaire et que l'exproprié est dès lors condamné au remboursement du trop-perçu, seule la différence entre le montant de l'indemnité définitive et le montant de l'indemnité provisoire doit être restituée, à l'exception de tout intérêt sur la somme ainsi due en principal».

« Art. 21. — Indien in de loop van de procedure, de onteigeningsvergoeding bij rechterlijke uitspraak wordt verminderd en de onteigende dan ook wordt veroordeeld tot terugbetaling van het bedrag dat hij teveel heeft ontvangen, moet alleen het verschil tussen het bedrag van de definitieve vergoeding en het bedrag van de voorlopige vergoeding worden terugbetaald, met uitsluiting van elke interest op de aldus verschuldigde hoofdsom».


« Art. 21. — Si au cours de la procédure, l'indemnité d'expropriation est diminuée par décision judiciaire et que l'exproprié est dès lors condamné au remboursement du trop-perçu, seule la différence entre le montant de l'indemnité définitive et le montant de l'indemnité provisoire doit être restituée, à l'exclusion de tout intérêt sur la somme ainsi due en principal »».

« Art. 21. — Indien in de loop van de procedure, de onteigeningsvergoeding bij rechterlijke uitspraak wordt verminderd en de onteigende dan ook wordt veroordeeld tot terugbetaling van het bedrag dat hij teveel heeft ontvangen, moet alleen het verschil tussen het bedrag van de definitieve vergoeding en het bedrag van de voorlopige vergoeding worden terugbetaald, met uitsluiting van elke interest op de aldus verschuldigde hoofdsom »».


« Art. 21. ­ Si au cours de la procédure, l'indemnité d'expropriation est diminuée par décision judiciaire et que l'exproprié est dès lors condamné au remboursement du trop-perçu, seule la différence entre le montant de l'indemnité définitive et le montant de l'indemnité provisoire doit être restituée, à l'exception de tout intérêt sur la somme ainsi due en principal».

« Art. 21. ­ Indien in de loop van de procedure, de onteigeningsvergoeding bij rechterlijke uitspraak wordt verminderd en de onteigende dan ook wordt veroordeeld tot terugbetaling van het bedrag dat hij teveel heeft ontvangen, moet alleen het verschil tussen het bedrag van de definitieve vergoeding en het bedrag van de voorlopige vergoeding worden terugbetaald, met uitsluiting van elke interest op de aldus verschuldigde hoofdsom».




Anderen hebben gezocht naar : art 21 seuls     art 17 seuls     seuls     seule année     pour la seule     suivantes 1° seules     qualité d'une seule     seule     art 21 seuls     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 21 seuls ->

Date index: 2023-06-13
w