Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 23 après " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. A l'article 17 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'enseignement secondaire après secondaire et l'enseignement supérieur professionnel HBO 5, modifié par les décrets des 12 juillet 2013 et 23 décembre 2016, les modifications suivantes sont apportées :

Art. 2. In artikel 17 van het decreet van 30 april 2009 betreffende het secundair na secundair onderwijs en het hoger beroepsonderwijs, gewijzigd bij de decreten van 12 juli 2013 en 23 december 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:


Art. 23. La délégation syndicale est installée officiellement dans les 14 jours après l'expiration du délai visé à l'article 22, premier alinéa.

Art. 23. De syndicale afvaardiging wordt officieel ingesteld binnen de 14 dagen na het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 22, eerste lid.


Art. 12. Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 2011 fixant les règles d'accès à et d'utilisation des sources de données géographiques et des services géographiques ajoutés à la GDI, par les instances qui ne participent pas à la « GDI-Vlaanderen », ainsi que le régime d'indemnité pour l'accès public, les mots « en concertation avec le groupe de pilotage de GDI-Vlaanderen » sont remplacés par le membre de phrase « après l'approbation par l'organe de pilotage de la Politique flamande d'information et des TIC, visé à l'article 3 du décret du 23 décembre 2016 portant création de l'organe de pilotage de la Politiq ...[+++]

Art. 12. In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2011 tot bepaling van de nadere regels voor de toegang tot en het gebruik door instanties die geen deelnemer zijn aan GDI-Vlaanderen van de geografische gegevensbronnen en geografische diensten, toegevoegd aan de GDI, en de vergoedingsregeling voor de publieke toegang worden de woorden "in overleg met de stuurgroep GDI-Vlaanderen" vervangen door de zinsnede "na goedkeuring door het stuurorgaan Vlaams Informatie- en ICT-beleid, vermeld in artikel 3 van het decreet van 23 december 2016 houdende de oprichting van het stuurorgaan Vlaams Informatie- en ICT-beleid".


Art. 7. Les règlements établis par la commission du contentieux, visés à l'article 19 du décret du 23 décembre 2016, deviennent exécutoires après leur approbation par le Ministre.

Art. 7. De reglementen die door de geschillencommissie worden opgesteld, zoals vermeld in artikel 19 van het decreet van 23 december 2016, worden uitvoerbaar na de goedkeuring ervan door de minister.


Art. 2. L'étendue géographique de la calamité survenue le 23 juin 2016 est limitée aux communes dont le nom figure ci-après :

Art. 2. De geografische uitgestrektheid van de ramp op 23 juni 2016 is beperkt tot de gemeenten waarvan de naam hieronder vermeld wordt :


Art. 17. A l'article 6.4.1/8, alinéa 1, 6° du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° le nombre « 450 » est remplacé par le nombre « 462,74 » ; 2° entre les mots « l'habitation ou unité d'habitation concernée». et les mots « Ce montant », la phrase « A partir de l'année calendaire 2018, ce montant est ajusté annuellement au 1 janvier sur la base de l'évolution de l'indice de santé». est insérée ; 3° le mot « indexé » est inséré entre les mots « Ce ...[+++]

Art. 17. In artikel 6.4.1/8, eerste lid, 6° van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het getal "450" wordt vervangen door het getal "462,74"; 2° tussen de woorden "woning of wooneenheid" en de woorden "Dit bedrag" wordt de zin "Dit bedrag wordt vanaf kalenderjaar 2018 jaarlijks op 1 januari aangepast op basis van de evolutie van de gezondheidsindex". ingevoegd; 3° tussen het woord "Dit" en de woorden "bedrag wordt vermeerderd" wordt het woord "geïndexeerde" ingevoegd. Art. 18. In artikel 6.4.1/9 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij he ...[+++]


Art. 23. Dans les six mois après la date de la fusion, le conseil communal de la nouvelle commune désigne un nouveau gestionnaire financier parmi : 1° les gestionnaires financiers des communes fusionnées qui se sont portés candidats après un appel aux candidatures ; 2° les gestionnaires financiers des CPAS fusionnés qui se sont portés candidats après un appel aux candidatures.

Art. 23. Binnen zes maanden na de samenvoegingsdatum stelt de gemeenteraad van de nieuwe gemeente een nieuwe financieel beheerder aan onder : 1° de financieel beheerders van de samengevoegde gemeenten die zich na een oproep kandidaat hebben gesteld; 2° de financieel beheerders van de samengevoegde OCMW's die zich na een oproep kandidaat hebben gesteld.


PHILIPPE Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, D. REYNDERS à l'arrêté royal du 26 mai 2016 portant approbation du contrat de gestion de la société anonyme de droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts » Contrat de gestion entre l'Etat belge et le Palais des Beaux-Arts Entre l'Etat belge, représenté par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, dénommé ci-après l'« Etat », d'une part et la société anonyme de droit public ...[+++]

FILIP Van Koningswege : De Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale culturele instellingen, D. REYNDERS Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 mei 2016 tot goedkeuring van het beheerscontract van de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten" Beheersovereenkomst tussen de Belgische Staat en het Paleis voor Schone Kunsten Tussen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen hierna te noemen de « Staat », enerzijds en de naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk Paleis voor Schone ...[+++]


Art. 5. Dans l'article 5, § 2, du même décret, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, sont insérés entre les mots « Un permis d'extraction » et les mots « peut uniquement être octroyé les mots « d'hydrocarbures » ; 2° à l'alinéa 2, les mots « d'hydrocarbures » sont chaque fois insérés après les mots « permis de recherche » ; Art. 6. Dans l'article 6 du même décret, modifié par le décret du 23 décembre 2010, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, le mot « zone » est remplacé par les mots « zone volume » ; 2° au paragraphe 1, alinéa 2, les mots « zone géographique » sont rempl ...[+++]

Art. 5. In artikel 5, § 2, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "Een winningsvergunning" en de woorden "kan alleen" de woorden "voor koolwaterstoffen" ingevoegd; 2° in het tweede lid worden na het woord "opsporingsvergunning" telkens de woorden "voor koolwaterstoffen" ingevoegd. Art. 6. In artikel 6 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "gebied" vervangen door het woord "volumegebied"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "g ...[+++]


Art. 3. L'article 30 du même arrêté ministériel du 1 août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 2 mars 2015, est remplacé par ce qui suit: « Art. 30. Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un rectangle et les dimensions suivantes: Art. 4. L'article 33 du même arrêté ministériel du 1 août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 2 mars 2015, est remplacé par ce qui suit : « Art. 33. En ce qui concerne les produits désignés ci-après ...[+++]

Art. 3. Artikel 30 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 maart 2015, wordt vervangen als volgt: "Art. 30. De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een rechthoek met de volgende afmetingen : Art. 4. Artikel 33 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 maart 2015, wordt vervangen als volgt: "Art. 33. Op de hierna vermelde producten mogen de fiscale bandjes, beschreven in de artikel ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juillet     l'enseignement secondaire après     jours après     phrase après     deviennent exécutoires après     nom figure ci-après     partir     novembre     inséré après     six mois après     d'une part     dénommé ci-après     fois insérés après     mars     produits désignés ci-après     art 23 après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 23 après ->

Date index: 2022-09-21
w