Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur en arts visuels
Antiquité
Art appliqué
Art industriel
Arts appliqués
Arts d'interprétation
Arts de scene
Arts du spectacle
Arts décoratifs
Arts graphiques
Arts plastiques
Arts plastiques et décoratifs
Arts visuels
Beaux-arts
Commerce de l'art
Exportation d'objets d'art
Ferronnier d'art
Forgeronne d'art
Intervenante en arts visuels
Métallier d'art
Objet d'art
Oeuvre d'art
Spectacle vivant
Trafic d'antiquités
Trafic illicite de biens culturels
Vente de biens culturels
œuvre d'art

Vertaling van "art 267 dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
animateur en arts visuels | animateur en arts visuels/animatrice en arts visuels | intervenant en arts visuels/intervenante en arts visuels | intervenante en arts visuels

lesgeefster beeldende kunsten | lesgever beeldende kunsten | leraar beeldende kunsten | lerares beeldende kunst


beaux-arts [ arts décoratifs | arts graphiques | arts plastiques ]

schone kunsten [ beeldende kunsten | decoratieve kunst | grafische kunst | plastische kunst ]


ferronnier d'art | métallier d'art | ferronnier d’art/ferronnière d’art | forgeronne d'art

staalplaatbewerker | lasser | metaalbewerker-siersmid


enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs


arts de scene | arts d'interprétation | arts du spectacle | spectacle vivant

podiumkunsten | uitvoerende kunsten


œuvre d'art [ antiquité | objet d'art | oeuvre d'art ]

kunstvoorwerp [ antiek voorwerp | antiquiteit ]


art appliqué | art industriel | arts appliqués

toegepaste kunsten


commerce de l'art [ exportation d'objets d'art | trafic d'antiquités | trafic illicite de biens culturels | vente de biens culturels ]

handel in kunstvoorwerpen [ smokkel van antiquiteiten | uitvoer van kunstvoorwerpen | verkoop van cultuurgoederen ]


arts plastiques et décoratifs | arts visuels

visuele kunsten


dispositif d’aide à l’apprentissage de la danse ou l’art dramatique

aangepast trainingshulpmiddel voor drama en/of dans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 267. Il existe deux formes de télétravail : le télétravail structurel et le télétravail occasionnel.

Art. 267. Er bestaan twee vormen van telewerk : structureel en occasioneel telewerk.


Art. 267. Le Roi définit les modalités de paiement des redevances, frais administratifs, arrangements à l'amiable et amendes administratives infligées.

Art. 267. De Koning bepaalt de betalingsmodaliteiten van de verschuldigde betalingen ingevolge retributies, administratieve kosten, minnelijke schikkingen en opgelegde administratieve geldboetes.


Art. 267. Dans le texte néerlandais de l'article 413, § 6, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 15 juillet 2013, les mots "brengt de in artikel 412, § 1, bedoelde tuchtrechtbank de overheid" sont remplacés par les mots "brengt de tuchtrechtbank de in artikel 412, § 1, bedoelde overheid".

Art. 267. In artikel 413, § 6, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 15 juli 2013, worden de woorden "brengt de in artikel 412, § 1, bedoelde tuchtrechtbank de overheid" vervangen door de woorden "brengt de tuchtrechtbank de in artikel 412, § 1, bedoelde overheid".


Art. 267. A l'annexe 3, 5°, point A.6 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, les mots « produits finis de déchets animaux transformés » sont remplacés par les mots « produits finis lors de la transformation de sous-produits animaux ».

Art. 267. In bijlage 3, 5°, punt A.6, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de woorden "de eindproducten van verwerkt dierlijk afval" vervangen door de woorden "de eindproducten bij de verwerking van dierlijke bijproducten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 39. Dans le même arrêté, il est inséré un article 267/1 rédigé comme suit : « Art. 267/1.

Art. 39. In hetzelfde besluit wordt een artikel 267/1 ingevoegd, luidend als volgt : "Art. 267/1.


Art. 38. L'article 267 du même arrêté est remplacé par le texte qui suit : « Art. 267. Lorsque le collège estime que les faits doivent être sanctionnés par une autre sanction que la réprimande ou le blâme, il renvoie l'affaire au conseil dans les dix jours ouvrables à dater du procès-verbal d'audition, de renonciation ou de non-comparution».

Art. 38. Artikel 267 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende tekst : "Art. 267. Wanneer het college van mening is dat de feiten bestraft dienen te worden met een andere sanctie dan de berisping of de blaam, dan verwijst het de zaak, binnen de tien werkdagen vanaf het proces verbaal van de hoorzitting, van afzien of van niet verschijning".


Art. 267. Dans chaque association d'assurance mutuelle, les membres de l'association sont convoqués à une assemblée générale appelée à délibérer sur la décision de fusion, dans le respect des règles statutaires prévues pour la modification aux statuts ou, si elles sont plus strictes, pour la mise en liquidation.

Art. 267. In elke onderlinge verzekeringsvereniging worden de leden van de vereniging, met inachtneming van de statutaire regels voor statutenwijzigingen, of, indien deze strenger zijn, voor de vereffening, opgeroepen tot een algemene vergadering die moet beraadslagen over het besluit tot fusie.


Art. 267. A l'article 5.2.2.8.1, § 1 et § 2, du même arrêté, les mots « l'autorisation écologique » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée ».

Art. 267. In artikel 5.2.2.8.1, § 1 en § 2, van hetzelfde besluit wordt het woord "milieuvergunning" telkens vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit".


Art. 459. Le Comité de direction peut décider, pour une période de maximum une année à partir de l'entrée en vigueur du présent statut, que les durées du télétravail structurel et du télétravail occasionnel sont réduites de moitié par rapport à celles visées aux 4° et 5° de l'article 267.

Art. 459. Het Directiecomité kan, voor een periode van maximaal een jaar vanaf de inwerkingtreding van dit statuur, beslissen dat de duur van het structureel en occasioneel telewerk met de helft worden ingekort ten opzichte van degene bedoeld in artikel 267, 4° en 5°.


Art. 12. L'article D.267, alinéa 2, du livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau est remplacé comme suit :

Art. 12. Artikel D.267, tweede lid, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt vervangen als volgt :


w