Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 28 jusqu » (Français → Néerlandais) :

Section V. - Octroi d'une indemnité de licenciement Art. 28. Jusqu'au 30 juin 2015, les ouvriers ont droit à une indemnité de licenciement lorsqu'il a été mis fin au contrat de travail par l'employeur, hormis pour motifs graves, pour autant qu'ils comptent au moins trois mois de service ininterrompu dans l'entreprise.

Sectie V. - Toekenning van een afdankingsuitkering Art. 28. Tot 30 juni 2015 hebben de arbeiders recht op een afdankingsuitkering wanneer de arbeidsovereenkomst door de werkgever wordt beëindigd, behalve wegens dringende reden, voor zover zij minstens drie maanden ononderbroken dienst hebben in de onderneming.


Art. 28. Jusqu'à la désignation des directeurs généraux adjoints des directions territoriales pour un mandat de rang A3 aux conditions fixées par le Livre II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, pour l'application des dispositions faisant référence aux directeurs généraux adjoints des directions territoriales, les experts désignés par l'Office à titre transitoire au barème d'A3, par direction territoriale, en vertu et dans les conditions prévues à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à l'organisation des directions territoriales de l'Office wallon de la Form ...[+++]

Art. 28. Tot de aanwijzing van de adjunct-directeurs-generaal van de territoriale directies voor een mandaat van rang A3 onder de voorwaarden vastgelegd bij boek II van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode en voor de toepassing van de bepalingen die verwijzen naar de adjunct-directeurs-generaal van de territoriale directies worden de deskundigen die bij wijze van overgangsmaatregel door de Office op schaal A3 aangewezen worden per territoriale directie overeenkomstig artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de organisatie van de territoriale directies van de "Office wal ...[+++]


Art. 38. Pour les travailleurs licenciés dans le cadre d'une restructuration et entrés en service au plus tard le 30 septembre 2017, les employeurs conservent jusqu'au 31 décembre 2018 au plus tard la réduction groupe-cible conformément aux conditions fixées en vertu des articles 28/1, 28/1bis et 28/1ter de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, tel qu'en vig ...[+++]

Art. 38. Voor de werknemers die ontslagen zijn in het kader van een herstructureringsplan en die uiterlijk op 30 september 2017 in dienst getreden zijn, behouden de werkgevers tot uiterlijk 31 december 2018 de doelgroepenvermindering overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 28/1, 28/1bis en 28/01ter van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, zoals ze golden vóór de inwerkingtreding van dit besluit.


Art. 2. A l'annexe I, partie IV, de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, ajoutée par l'arrêté du 28 septembre 2009, les points 1 jusqu'au 6 inclus sont abrogés.

Art. 2. In bijlage I, deel IV, van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, toegevoegd bij het besluit van 28 september 2009, worden de bepalingen onder de punten 1 tot en met 6 opgeheven.


Par arrêté ministériel du 28 juin 2017, M. Laurent GROSS, né le 2 janvier 1956 à Bruxelles, est désigné directeur de l'Institut national supérieur des Arts du Spectacle et Techniques de Diffusion (INSAS) à partir du 1 janvier 2018 jusqu'au 31 août 2022.

Bij ministerieel besluit van 28 juni 2017 wordt de heer Laurent GROSS, geboren op 2 januari 1956 te Brussel, vanaf 1 januari 2018 tot 31 augustus 2022, tot directeur benoemd van het Institut national supérieur des Arts du Spectacle et Techniques de Diffusion (INSAS).


Art. 14. Le mandat des membres du jury de carrière du personnel scientifique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, tel qu'il était composé par arrêté ministériel du 28 mars 2013 est prolongé pour la période du 31 mars 2017 jusqu'à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 14. Het mandaat van de leden van de jury van de loopbaan van het wetenschappelijk personeel van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België, zoals samengesteld bij ministerieel besluit van 28 maart 2013, wordt verlengd voor de periode van 31 maart 2017 tot de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Art. 2. La convention collective de travail du 1 octobre 2013 (n° 117353/CO/304), modifiée par la convention collective de travail du 28 janvier 2014 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année (n° 120649/CO/304) conclue à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2015, est prolongée jusqu'au 31 décembre 2016.

Art. 2. De collectieve arbeidsovereenkomst van l oktober 2013 (nr. 117353/CO/304), zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2014 (nr. 120649/CO/304), inzake de toekenning van een eindejaarspremie die voor bepaalde duur geldt tot 31 december 2015, wordt verlengd tot 31 december 2016.


Section 9. - De l'analyse des échantillons Art. 34. § 1. Une fois la procédure de contrôle effectuée, selon le cas, conformément à l'article 27, 28, 29 ou 30, le médecin contrôleur conserve les échantillons scellés jusqu'à leur transmission au laboratoire désigné.

Afdeling 9. - Analyse van monsters Art. 34. § 1. Nadat de dopingtest is uitgevoerd, bewaart de controlearts de verzegelde monsters, naargelang van het geval, overeenkomstig de artikelen 27, 28, 29 of 30 tot ze aan het bevoegde laboratorium worden toegezonden.


Art. 22. Les travailleurs entrés en fonction au plus tard le 31 décembre 2016 conservent leur allocation d'intégration jusqu'au 31 décembre 2018 au plus tard conformément aux conditions suivantes visées dans les arrêtés ci-après tels qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté : 1° l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle ; 2° l'arrêté royal du 11 ju ...[+++]

Art. 22. De werknemers die uiterlijk op 31 december 2016 in dienst zijn getreden, behouden hun integratie-uitkering tot uiterlijk 31 december 2018 overeenkomstig de volgende voorwaarden, vermeld in de volgende besluiten, zoals van kracht vóór de inwerkintreding van dit besluit : 1° het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's; 2° het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappel ...[+++]


Art. 2. A l'article 4/2 de la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité, inséré par la loi du 28 juin 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, les mots "à partir de l'année 2016, jusqu'en 2025 inclus" sont insérés entre les mots "Le propriétaire des centrales nucléaires Doel 1 et Doel 2 verse" et les mots "à l'Etat fédéral" et les mots ", jusqu'au 15 février 2025 pour Doel 1 et jusqu'au 1 décembre 2025 pour Doel 2," sont ab ...[+++]

Art. 2. In artikel 4/2 van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie, ingevoegd bij de wet van 28 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "vanaf het jaar 2016 tot en met 2025" ingevoegd tussen de woorden "De eigenaar van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2 stort" en de woorden "aan de Federale Staat" en worden de woorden ", tot 15 februari 2025 voor Doel 1 en tot 1 december 2025 voor Doel 2," opgeheven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 28 jusqu ->

Date index: 2021-01-26
w