Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 3 mme thérèse geels est nommée " (Frans → Nederlands) :

Art. 3. Mme Thérèse Geels est nommée membre du comité du Fonds des Rentes en remplacement de Mme Ingrid Van Herzele.

Art. 3. Mevr. Thérèse Geels wordt benoemd tot lid van het Comité van het Rentenfonds in vervanging van Mevr. Ingrid Van Herzele.


a) Mme Thérèse Geels, responsable des Systèmes;

a) Mevr. Thérèse Geels, verantwoordelijke van de Systemen;


d) Mme Thérèse Geels, responsable des Systèmes;

d) Mevr. Thérèse Geels, verantwoordelijke van de Systemen;


Art. 2. Mme Thérèse Kempeneers est remplacée par M. Thomas Dabeux en tant que membre effectif de la Commission wallonne des personnes handicapées pour les associations reconnues comme représentatives des personnes handicapées et de leur famille.

Art. 2. Mevr. Thérèse Kempeneers, wordt vervangen door de heer Thomas Dabeux, als gewoon lid van de « Commission wallonne des Personnes handicapées » (Waalse commissie voor gehandicapte personen) voor de verenigingen die erkend zijn als zijnde representatief voor de gehandicapte personen en hun gezin.


Art. 2. Mme Laurien Spruyt est nommée membre du Conseil fédéral du Développement durable comme représentante des organisations non gouvernementales pour la protection de l'environnement, en remplacement de Mme Sara Van Dyck pour la durée restante de son mandat.

Art. 2. Mevr. Laurien Spruyt wordt benoemd tot lid van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigster van de niet-gouvernementele organisaties voor milieubescherming, ter vervanging van Mevr. Sara Van Dyck voor de resterende duur van zijn mandaat.


Art. 2. Mme Nathalie Ragheno est nommée membre effectif du Conseil central de l'Economie, en remplacement de Mme Finet-Darville dont elle achèvera le mandat.

Art. 2. Mevr. Nathalie Ragheno wordt tot effectief lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven benoemd, ter vervanging van Mevr. Finet-Darville wier mandaat zij zal beëindigen.


Art. 3. Sont nommés membres de la Commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie sociale, avec voix consultative : 1° en qualité de membre effectif représentant la SOWECSOM : Mme Flora Kocovski; 2° en qualité de membre suppléant représentant la SOWECSOM : Mme Bénédicte Lesuisse; 3° en qualité de membre effectif représentant le FOREm : M. Vincent Fontinoy; 4° en qualité de membre suppléant représentant le FOREm : Mme Marie-Françoise Wanlin; 5° en qualité de membre effectif représentant l'Agence pour une Vie de Qualité (AVIQ) : Mme Thérèse ...[+++]

Art. 3. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Advies- en erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven, met raadgevende stem : 1° als gewoon lid ter vertegenwoordiging van de « SOWECSOM » : Mevr. Flora Kokovski; 2° als plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van de « SOWECSOM » : Mevr. Bénédicte Lesuisse; 3° als gewoon lid ter vertegenwoordiging van de « FOREm » : M. Vincent Fontinoy; 4° als plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van de « FOREm » : Mevr. Marie-Françoise Wanlin; 5° als gewoon lid ter vertegenwoordiging van het « Agence pour une Vie de Qualité (AVIQ) » : Mevr. Thérèse Darge; 6° als gewoon ...[+++]


Il est important de relever également que Mme L. GLAUTIER possède une excellente connaissance des liens existants entre le pouvoir fédéral et les entités fédérées du pays; Considérant que Mme L. GLAUTIER apparait parfaitement à même de mener à bien les réformes et amélioration nécessaires au sein de la Société fédérale de Participations dans la perspective de l'exécution de l'accord du gouvernement à la lumière des enseignements dégagés des études KPMG/EUBELIUS et par la société Nomura and Leonardo CO. Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : A ...[+++]

Het is belangrijk om op te merken dat mevrouw L. GLAUTIER een uitstekende kennis heeft van de banden tussen de federale overheid en de gedecentraliseerde entiteiten van het land. Overwegende dat Mevr. L. GLAUTIER perfect in staat lijkt om de hervormingen en verbeteringen uit te voeren die nodig zijn binnen de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij in het kader van de uitvoering van het regeerakkoord en in het licht van de lessen die men kon trekken uit de studies van KPMG/EUBELIUS en het bedrijf Nomura en Leonardo CO. Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben W ...[+++]


Art. 2. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le § 1, 1°, est complété in fine par ce qui suit : « - Mme Thérèse MALENGREAU; - Mme Tatiana BABUT DU MARES; - M. Ayrton DESIMPELAERE».

Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° § 1, 1°, wordt in fine aangevuld met hetgeen volgt : "- Mevr. Thérèse MALENGREAU; - Mevr. Tatiana BABUT DU MARES; - De heer Ayrton DESIMPELAERE".


Art. 2. A l'article 2 du même arrêté ministériel sont apportées les modifications suivantes : 1° le § 1 1° est complété in fine par la disposition suivante : « - Mme Thérèse MALENGREAU »; 2° le § 2 est complété in fine par la disposition suivante : « - M. Philippe DE RIEMAECKER au titre de représentant ECOLO».

Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde ministerieel besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° § 1, 1°, wordt in fine aangevuld met de volgende bepaling: "- Mevr. Thérèse MALENGREAU"; 2° § 2 wordt in fine aangevuld met de volgende bepaling: "- de heer Philippe DE RIEMAECKER als vertegenwoordiger van ECOLO".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 3 mme thérèse geels est nommée ->

Date index: 2024-03-17
w