Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 30 aucune » (Français → Néerlandais) :

Les articles 30 et 31 de la LCE disposent en effet : « Art. 30. Aucune voie d'exécution des créances sursitaires ne peut être poursuivie ou exercée sur les biens meubles ou immeubles du débiteur au cours du sursis.

De artikelen 30 en 31 van de WCO bepalen immers : « Art. 30. Tijdens de duur van de opschorting kan voor schuldvorderingen in de opschorting geen enkel middel van tenuitvoerlegging op de roerende of onroerende goederen van de schuldenaar worden voortgezet of aangewend.


CHAPITRE 6. - Dispositions modificatives Art. 11. L'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1992 instaurant une prime d'adaptation et une prime d'amélioration pour les habitations, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2007, est remplacé par ce qui suit : « Art. 10. Aucune prime d'amélioration telle que visée à l'article 2, premier alinéa, 2°, a), ne peut être accordée pour la même habitation pendant une période de dix ans après la demande ayant donné lieu au paiement d'une subvention dans le ...[+++]

HOOFDSTUK 6. - Wijzigingsbepalingen Art. 11. Artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1992 houdende instelling van een aanpassingspremie en verbeteringspremie voor woningen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 10. Voor dezelfde woning kan geen verbeteringspremie als vermeld in artikel 2, eerste lid, 2°, a), worden verleend binnen een periode van tien jaar na de aanvraag die geleid heeft tot de uitbetaling van een tegemoetkoming in de kosten van werkzaamheden als vermeld in: 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 tot instell ...[+++]


Art. 30. Aucune délégation de gestion de portefeuille ou de gestion de risques ne peut être donnée :

Art. 30. Het portefeuille- of risicobeheer mag niet worden gedelegeerd aan :


Art. 3. Dans l'appel mentionné à l'article 2 du présent arrêté, le ministre peut faire appel aux initiateurs qui sont titulaires d'une autorisation préalable afin qu'ils introduisent un calendrier d'agrément pour les logements suivants : 1 ° les logements appartenant aux projets pilotes, sélectionnés par l'arrêté ministériel du 6 mars 2013 relatif au choix des projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins résidentiels, en application de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2012 relatif aux projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins et du logement ...[+++]

Art. 3. De minister kan in de oproep, vermeld in artikel 2 van dit besluit, de initiatiefnemers die houder zijn van een voorafgaande vergunning oproepen om een erkenningskalender in te dienen voor de volgende woongelegenheden: 1° de woongelegenheden die behoren tot de pilootprojecten, geselecteerd bij het ministerieel besluit van 6 maart 2013 betreffende de selectie van pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke concepten in de woonzorg met toepassing van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2012 betreffende pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke concepten in de woonzorg; 2° de woongelegenheden waarvan de aa ...[+++]


Art. 8. Les modalités de mise à disposition du local ou des locaux que la SISP met à disposition de son Conseil consultatif des Locataires dont question à l'article 30, alinéa 7, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2016 sont les suivantes : 1° chaque SISP est tenue de mettre au minimum un local à disposition de son Conseil consultatif des Locataires; 2° la mise à disposition du local se fait à titre gratuit, aucun loyer ni indemnité d'occupation ne peut être demandé au Conseil consultatif des Locataires; 3° le local ou les locaux mis à disposition doivent disposer d'une capacité suffisante pour ...[+++]

Art. 8. De modaliteiten voor de terbeschikkingstelling van het lokaal of de lokalen die de OVM voor diens Adviesraden van de Huurders ter beschikking stelt en waarvan sprake is in artikel 30, lid 7, 2° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 mei 2016, zijn de volgende : 1° elke OVM dient minstens één lokaal ter beschikking te stellen van zijn Adviesraad van de Huurders; 2° de ter beschikkingsstelling van het lokaal gebeurt gratis, er mag geen huur noch bezettingsvergoeding gevraagd worden aan de Adviesraad van de Huurders; 3° het lokaal of de lokalen die ter beschikking worden gesteld moeten over voldoende cap ...[+++]


Art. 13. Si aucune convention collective de travail d'entreprise n'est conclue avant le 30 septembre 2015, c'est alors automatiquement le système des éco-chèques, tel que défini dans cette convention collective de travail, qui est d'application.

Art. 13. Indien geen ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten vóór 30 september 2015 dan zal automatisch het systeem van ecocheques, zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst, van toepassing zijn.


Art. 13. Si aucune convention collective de travail d'entreprise n'est conclue avant le 30 septembre 2015, c'est alors automatiquement le système des éco-chèques, tel que défini dans cette convention collective de travail, qui est d'application.

Art. 13. Indien geen ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten vóór 30 september 2015 dan zal automatisch het systeem van ecocheques, zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst, van toepassing zijn.


Art. 30. Aucun des membres du Bureau ne peut représenter la Commission sans l'accord du Président de la Commission.

Art. 30. Geen enkel lid van het Bureau mag de Commissie vertegenwoordigen zonder het akkoord van de Voorzitter van de Commissie.


Art. 30. Aucune demande d'agrément ne peut être introduite par la même personne, le même centre médico-sportif ou le même laboratoire de contrôle pendant un an, à compter de la décision définitive de retrait de l'agrément, du raccourcissement de sa durée ou de la limitation à un délai déterminé de l'agrément octroyé pour un délai indéterminé.

Art. 30. Binnen een jaar, te rekenen vanaf de definitieve beslissing tot intrekking van de erkenning, inkorting van de erkenning, of beperking van de voor onbepaalde termijn verleende erkenning tot een bepaalde termijn, kan geen aanvraag tot erkenning door dezelfde persoon, hetzelfde keuringscentrum, of hetzelfde controlelaboratorium, worden ingediend.


Art. 30. Aucun des membres du Bureau ne peut représenter la Commission sans l'accord du Président de la Commission.

Art. 30. Geen enkel lid van het Bureau mag de Commissie vertegenwoordigen zonder het akkoord van de Voorzitter van de Commissie.




D'autres ont cherché : art 30 aucune     mars     art 10 aucune     pour lesquels     local se fait     titre gratuit     si aucune     art     art 30 aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 30 aucune ->

Date index: 2021-07-21
w