Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 315 16 prévoit » (Français → Néerlandais) :

Tout comme la Convention n° 16, la présente Convention (art. 6) prévoit qu'un Etat contractant ne peut pas percevoir de redevances plus élevées sur les extraits ou certificats délivrés en application de cette Convention, que celles perçues pour les extraits ou certificats délivrés conformément au droit interne de l'Etat de délivrance.

Net als Overeenkomst nr. 16 bepaalt deze Overeenkomst (art. 6) dat een overeenkomstsluitende Staat op de op basis van deze Overeenkomst afgeleverde uittreksels of attesten geen hogere bijdragen mag heffen dan deze op uittreksels of attesten afgeleverd volgens het interne recht van de staat van afgifte.


Art. 2. La présente loi prévoit la transposition partielle de la directive 2014/107/UE du conseil du 9 décembre 2014 modifiant la directive 2011/16/UE en ce qui concerne l'échange automatique et obligatoire d'informations dans le domaine fiscale, la transposition de la directive 2015/2376/UE du conseil du 8 décembre 2015 modifiant la directive 2011/16/UE en ce qui concerne l'échange automatique et obligatoire d'informations dans le domaine fiscal et la transposition de la directive 2016 ...[+++]

Art. 2. Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de Richtlijn 2014/107/EU van de raad van 9 december 2014 tot wijziging van Richtlijn 2011/16/EU wat betreft verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op belastinggebied, de omzetting van Richtlijn 2015/2376/EU van de raad van 8 december 2015 tot wijziging van Richtlijn 2011/16/EU wat betreft verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op belastinggebied en de omzetting van Richtlijn 2016/881/EU van de raad van 25 mei 2016 tot wijziging van Richtlijn 201 ...[+++]


Art. 2. Le présent décret prévoit la transposition partielle de la directive 2014/52/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 modifiant la directive 2011/92/UE concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement.

Art. 2. Dit decreet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2014/52/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot wijziging van richtlijn 2011/92/EU betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten.


21 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention de maximum 652.500,00 euros à l'ASBL « SAMUSOCIAL » concernant l'organisation de l'accueil de nuit pour un maximum de 300 personnes dans un immeuble situé à 1030 Bruxelles, rue Guillaume Kennis 62-66 La Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté, Vu la loi du 18 décembre 2015 relative aux finances pour l'année budgétaire 2016, l'art. 2.44.3 ; Vu la loi-programme du 2 août 2002, les articles 182 et à 183 ; Vu la loi du 22 mai 2003 relative à l'organisation du budget et à la comptabi ...[+++]

21 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van een toelage van maximum 652.500,00 euro aan de vzw "SAMUSOCIAL" voor de organisatie van de nachtopvang van maximum 300 personen in een gebouw gelegen te 1030 Brussel, Guillaume Kennisstraat 62-66 Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikels 182 en 183; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begrot ...[+++]


Art. 3. L'article 30 du même arrêté ministériel du 1 août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 2 mars 2015, est remplacé par ce qui suit: « Art. 30. Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un rectangle et les dimensions suivantes: Art. 4. L'article 33 du même arrêté ministériel du 1 août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 2 mars 2015, est remplacé par ce qui suit : « Art. 33. En ce qui concerne les produits désignés ci-après, les ...[+++]

Art. 3. Artikel 30 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 maart 2015, wordt vervangen als volgt: "Art. 30. De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een rechthoek met de volgende afmetingen : Art. 4. Artikel 33 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 maart 2015, wordt vervangen als volgt: "Art. 33. Op de hierna vermelde producten mogen de ...[+++]


Art. 6. Les crédits inscrits au programme d'activités 16-50-5 " Mise en oeuvre" du budget général des dépenses de l'année budgétaire 2014 sont redistribués pour un montant de 315 milliers d'euros en engagement et pour un montant de 505 milliers d'euros en liquidation entre les allocations de base, conformément au tableau ci-annexé.

Art. 6. Een herverdeling door te voeren van kredieten binnen het activiteitenprogramma 16-50-5 " Inzet" van de algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2014 voor een bedrag van 315 duizend euro in vastlegging en voor een bedrag van 505 duizend euro in vereffening tussen de basisallocaties, overeenkomstig de bijgevoegde tabel.


Art. 316. Les articles 25, 27 et 313 à 315 ne sont pas applicables aux contrats conclus avant la date d'entrée en vigueur de l'article 16 de l'arrêté royal du 22 février 1991 modifiant la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances.

Art. 316. De artikelen 25 en 27 en de artikelen 313 tot en met 315 zijn niet van toepassing op de overeenkomsten afgesloten voor de datum van inwerkingtreding van artikel 16 van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 tot wijziging van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen.


Art. 38. Les affectations des autorisations accordées pour l'année budgétaire 2007 en application des articles 14 et 15 du décret budgétaire 2007 et de l'article 16 du décret d'ajustement 2007 s'élèvent, d'après le tableau H ci-joint (point B, colonne 3), à la somme de 315.642.000,00 EUR.

Art. 38. De aanwendingen van de door de artikelen 14 en 15 van het begrotingsdecreet 2007 en artikel 16 van het aanpassingsdecreet 2007 toegewezen machtigingen voor het begrotingsjaar 2007 belopen, overeenkomstig de bijgaande tabel H (punt B, kolom 3), de som van EUR 315.642.000,00.


Art. 15. Conformément aux articles 53, 3°, et 35bis de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, et compte tenu du solde probable du décompte de l'année budgétaire 2000, les moyens financiers des Régions en provenance des parties attribuées du produit de l'impôt des personnes physiques sont estimés, pour l'année budgétaire 2001, à 255 485 400 000 francs belges pour la Région flamande, à 143 315 400 000 francs belges pour la Région wallonne et à 38 670 900 000 francs belges pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 15. Overeenkomstig de artikelen 53, 3°, en 35ter van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, worden de financiële middelen van de Gewesten afkomstig uit het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de personenbelasting, voor het begrotingsjaar 2001, rekening houdend met de vermoedelijke saldi van de afrekening van het begrotingsjaar 2000, geraamd op 255 485 400 000 Belgische frank voor het Vlaams Gewest, op 143 315 400 000 Belgische frank voor het Waals Gewest en op 38 670 900 000 Belgische frank voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Art. 7. Conformément à l'article 53, 2°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, et en tenant compte, d'une part, des soldes définitifs du décompte des parties attribuées du produit de l'impôt des personnes physiques de l'année budgétaire 1998, et, d'autre part, des soldes du décompte des parties attribuées du produit de la taxe sur la valeur ajoutée de l'année budgétaire 1998 ainsi qu'une provision pour l'impact sur les moyens financiers des Communautés, de la possibilité de révision de ...[+++]

Art. 7. Overeenkomstig artikel 53, 2°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, en hierbij rekening houdend met enerzijds, de definitieve saldi van de afrekening van de toegewezen gedeelten van de opbrengst van de personenbelasting van het begrotingsjaar 1998, en anderzijds, de saldi van de afrekening van de toegewezen gedeelten van de opbrengst van de belasting op de toegevoegde waarde van het begrotingsjaar 1998 en een provisie voor de impact op de financiële middelen ...[+++]




D'autres ont cherché : présente convention art     prévoit     directive     présente loi prévoit     présent décret prévoit     tout à fait     décembre     mars     gouvernement fédéral prévoit     présent     d'une part     art 315 16 prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 315 16 prévoit ->

Date index: 2023-09-11
w