Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur en arts visuels
Antiquité
Art appliqué
Art industriel
Arts appliqués
Arts d'interprétation
Arts de scene
Arts du spectacle
Arts décoratifs
Arts graphiques
Arts plastiques
Arts plastiques et décoratifs
Arts visuels
Beaux-arts
Commerce de l'art
Exportation d'objets d'art
Ferronnier d'art
Forgeronne d'art
Intervenante en arts visuels
Métallier d'art
Objet d'art
Oeuvre d'art
Spectacle vivant
Trafic d'antiquités
Trafic illicite de biens culturels
Vente de biens culturels
œuvre d'art

Traduction de «art 317 dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur en arts visuels | animateur en arts visuels/animatrice en arts visuels | intervenant en arts visuels/intervenante en arts visuels | intervenante en arts visuels

lesgeefster beeldende kunsten | lesgever beeldende kunsten | leraar beeldende kunsten | lerares beeldende kunst


beaux-arts [ arts décoratifs | arts graphiques | arts plastiques ]

schone kunsten [ beeldende kunsten | decoratieve kunst | grafische kunst | plastische kunst ]


ferronnier d'art | métallier d'art | ferronnier d’art/ferronnière d’art | forgeronne d'art

staalplaatbewerker | lasser | metaalbewerker-siersmid


enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs


arts de scene | arts d'interprétation | arts du spectacle | spectacle vivant

podiumkunsten | uitvoerende kunsten


œuvre d'art [ antiquité | objet d'art | oeuvre d'art ]

kunstvoorwerp [ antiek voorwerp | antiquiteit ]


art appliqué | art industriel | arts appliqués

toegepaste kunsten


commerce de l'art [ exportation d'objets d'art | trafic d'antiquités | trafic illicite de biens culturels | vente de biens culturels ]

handel in kunstvoorwerpen [ smokkel van antiquiteiten | uitvoer van kunstvoorwerpen | verkoop van cultuurgoederen ]


arts plastiques et décoratifs | arts visuels

visuele kunsten


dispositif d’aide à l’apprentissage de la danse ou l’art dramatique

aangepast trainingshulpmiddel voor drama en/of dans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 317. Le cumul d'activités professionnelles est interdit à moins qu'une autorisation ait été accordée.

Art. 317. De cumulatie van beroepsactiviteiten is verboden tenzij daar toestemming is voor verleend.


Art. 317. Chaque échelle de traitement est désignée par une lettre suivie de trois chiffres.

Art. 317. Iedere weddeschaal wordt aangeduid met een letter gevolgd door drie cijfers.


Art. 317. Dans l'article 109 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, modifié par la loi du 23 novembre 2015, les mots "et au plus tard le 1 septembre 2017" sont remplacés par les mots "et au plus tard le 1 octobre 2019".

Art. 317. In artikel 109 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, gewijzigd bij de wet van 23 november 2015, worden de woorden "en uiterlijk op 1 september 2017" vervangen door de woorden "en uiterlijk op 1 oktober 2019".


Art. 317. § 1. Les entreprises d'assurance ou de réassurance communiquent à la Banque au moins trois semaines avant la réunion de l'assemblée générale ou, à son défaut, de l'organe de décision de l'entreprise, les projets de modifications aux statuts, ainsi que les décisions qu'elles se proposent de prendre lors de cette réunion et qui sont susceptibles d'avoir une incidence sur les contrats en général.

Art. 317. § 1. Ten minste drie weken vóór de bijeenkomst van de algemene vergadering of, bij ontstentenis ervan, van het beslissingsorgaan van de onderneming, stellen de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen de Bank in kennis van de ontwerpen van wijzigingen in de statuten, alsook van de beslissingen die zij van plan zijn tijdens die vergadering te nemen en die een weerslag zouden kunnen hebben op de overeenkomsten in het algemeen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 317. A l'article 5.2.6.6.1, § 4, alinéa 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2008, les mots « l'autorisation écologique » sont remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée ».

Art. 317. In artikel 5.2.6.6.1, § 4, derde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2008, wordt het woord "milieuvergunning" vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit".


Art. 26. L'article 317, § 1, de la même loi est complété par un alinéa, rédigé comme suit :

Art. 26. Artikel 317, § 1, van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid, luidende :


Art. 4. Les statuts du fonds de sécurité d'existence appelé "Fonds de sécurité d'existence du gardiennage", institué par la convention collective de travail du 10 avril 1974, coordonnée la dernière fois par la convention collective de travail du 12 novembre 2015, enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro 131937/CO/317, sont remplacés comme repris sous le titre II de la présente convention collective de travail.

Art. 4. De statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds voor bestaanszekerheid van de bewakingsdiensten", opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 10 april 1974, en voor het laatst gecoördineerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2015, geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer 131937/CO/317, worden gecoördineerd zoals opgenomen in titel II van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Art. 3. Le montant visé à l'article 1 est versé comme suit par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité : a) pour le secteur privé, 11.317.484 euros à destination du Fonds Maribel Social 330; b) pour le secteur public, 6.900.906 euros à destination du Fonds Maribel Social du secteur public.

Art. 3. Het bedrag bedoeld in artikel 1 wordt door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeits-verzekering gestort als volgt : a) voor de private sector zal van dit bedrag 11.317.484 euro gestort worden aan het Fonds Sociale Maribel 330; b) voor de publieke sector zal van dit bedrag 6.900.906 euro gestort worden aan het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector.


Article 1. Le présent arrêté transpose partiellement la directive d'exécution (UE) 2016/317 de la Commission du 3 mars 2016 modifiant les directives 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE et 2002/57/CE du Conseil en ce qui concerne l'étiquette officielle des emballages de semences. Art. 2. L'annexe IV de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes fourragères est modifiée comme suit : 1° après le point A, I, a), 2, le texte suivant est inséré : « 2/1.

12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft het officiële etiket van verpakkingen van zaaizaad, van vijf besluiten van de Waalse Regering betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaigranen De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van groenvoedergewassen, inzonderheid op ...[+++]


III. - Principes généraux Art. 3. § 1er. Cette convention ne déroge pas à l'article 4, paragraphe 4 de la convention collective de travail du 25 février 2014 relative aux salaires, primes et indemnités et à l'indexation et aux dispositions relatives au stand-by pour les interventions après alarme (enregistrée sous le n° 121179/CO/317).

III. - Algemene principes Art. 3. § 1. Deze overeenkomst doet geen afbreuk aan artikel 4, paragraaf 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2014 betreffende de lonen, premies, vergoedingen en de index en de bepalingen met betrekking tot de stand-by voor interventies na alarm (geregistreerd onder het nr. 121179/CO/317).


w