Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 402 sera " (Frans → Nederlands) :

« Art. 402 bis. ­ Sera puni d'un emprisonnement de 3 mois à 5 ans et d'une amende de 1,24 à 12,39 euros, quiconque aura causé volontairement à autrui par l'intermédiaire de l'animal de compagnie dont il est responsable une maladie ou incapacité de travail personnel. »

« Art. 402 bis. ­ Met gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar en met geldboete van 1,24 tot 12,39 euro wordt gestraft hij die door toedoen van het gezelschapsdier waarvoor hij verantwoordelijk is, bij een ander opzettelijk een ziekte of een ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid veroorzaakt».


« Art. 402 bis. ­ Sera puni d'un emprisonnement de 3 mois à 5 ans et d'une amende de 1,24 à 12,39 euros, quiconque aura causé volontairement à autrui par l'intermédiaire de l'animal de compagnie dont il est responsable une maladie ou incapacité de travail personnel. »

« Art. 402 bis. ­ Met gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar en met geldboete van 1,24 tot 12,39 euro wordt gestraft hij die door toedoen van het gezelschapsdier waarvoor hij verantwoordelijk is, bij een ander opzettelijk een ziekte of een ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid veroorzaakt».


Art. 402. Sera puni d'un emprisonnement de trois mois à cinq ans et d'une amende de cinquante euros à cinq cents euros, quiconque aura causé à autrui une maladie ou incapacité de travail personnel, en lui administrant volontairement, mais sans intention de tuer, des substances qui peuvent donner la mort, ou des substances qui, sans être de nature à donner la mort, peuvent cependant altérer gravement la santé.

Art. 402. Met gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar en met geldboete van vijftig euro tot vijfhonderd euro wordt gestraft hij die bij een ander een ziekte of ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid veroorzaakt door hem, opzettelijk maar zonder het oogmerk om te doden, stoffen toe te dienen die de dood kunnen teweegbrengen, of stoffen die, al zijn zij niet van die aard dat zij de dood teweegbrengen, toch de gezondheid zwaar kunnen schaden.


« Art. 46. La cour ou le tribunal qui reconnaît coupable d'une des infractions visées aux articles 375, 398 à 400, 402, 403, 405, 409, §§ 1 à 3 et 5, et 422bis, une personne susceptible d'être appelée en tant qu'héritier légal à la succession de la victime, peut également prononcer l'indignité successorale de l'auteur, du coauteur ou du complice, qui sera dès lors exclu de la succession de la victime».

« Art. 46. Wanneer het hof of de rechtbank een persoon die in aanmerking zou kunnen komen om als wettelijke erfgenaam tot de nalatenschap van het slachtoffer te worden geroepen, schuldig bevindt aan een in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403, 405, 409, §§ 1 tot 3 en 5, en 422bis bedoeld misdrijf, kan het hof of de rechtbank ook de onwaardigheid om te erven uitspreken, waardoor de dader, de mededader of de medeplichtige van de nalatenschap van het slachtoffer wordt uitgesloten».


Art. 405. La tentative d'administrer à autrui, sans intention de donner la mort, des substances de la nature de celles mentionnées à l'article 402, sera punie d'un emprisonnement d'un mois à trois ans et d'une amende de vingt-six euros à trois cents euros ».

Art. 405. Poging om iemand stoffen als bedoeld in artikel 402 toe te dienen, zonder het oogmerk om te doden, wordt gestraft met gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en met geldboete van zesentwintig euro tot driehonderd euro ».




Anderen hebben gezocht naar : quiconque aura     bis ­ sera     art 402 sera     art 402 sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 402 sera ->

Date index: 2021-09-18
w