Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 41 l'arrêté » (Français → Néerlandais) :

Art. 41. Si le bénéficiaire ne respecte pas ses obligations prévues dans le présent arrêté, dans l'appel à projets ou dans l'arrêté d'octroi du subside, le paiement du subside peut être suspendu et les montants déjà versés peuvent être récupérés.

Art. 41. Als de begunstigde zijn verplichtingen bedoeld in dit besluit, in de projectenoproep of in het besluit tot toekenning van de subsidie niet naleeft, kan de betaling van de subsidie worden opgeschort en kunnen de bedragen die reeds betaald werden, worden teruggevorderd.


Art. 10. Dans les articles R.41-8, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, R.41-9, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2011, R.53, R.57, alinéa 2, R.65, R.70, R.72, R.81, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 et R.82, du même livre, le mot "CWEDD" est chaque fois remplacé par les mots « pôle "Environnement" ».

Art. 10. In de artikelen R.41-8, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, R.41-9, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2011, R.53, R.57, tweede lid, R.65, R.70, R.72, R.81, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 en R.82, van hetzelfde Boek, wordt het woord "CWEDD" telkens vervangen door de woorden « beleidsgroep "Leefmilieu" ».


Art. 3. L'article 41 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique prévoit que la Commission est chargée de rendre des avis au ministre ayant le Tourisme dans ses attributions sur les recours introduits contre des décisions de refus d'octroi d'attestation de sécurité d'incendie prises par des bourgmestres.

Art. 3. Artikel 41 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies bepaalt dat de Commissie belast is met het uitbrengen van adviezen aan de minister bevoegd voor Toerisme over de beroepen die worden ingesteld tegen beslissingen tot weigering van brandveiligheidsattesten van de burgemeesters.


Art. 41. Dans la partie 3, chapitre 2, section 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 26 septembre 2014 et 2 octobre 2015, l'intitulé de la sous-section 4 est remplacé par ce qui suit :

Art. 41. In deel 3, hoofdstuk 2, afdeling 4, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 26 september 2014 en 2 oktober 2015, wordt het opschrift van onderafdeling 4 vervangen door wat volgt:


Art. 7. A l'article 54, alinéa 1 du même arrêté les mots « fixés par les articles 34, alinéas 5 et 6, 35bis et 41, § 1, alinéa 3 » sont remplacés par les mots « fixés par les articles 34, alinéas 5 et 6, 34ter, 35bis et 41, § 1, alinéa 3 ».

Art. 7. In artikel 54, eerste lid van hetzelfde besluit worden de woorden "bepaald in de artikelen 34, vijfde en zesde lid, 35bis en 41, § 1, derde lid" vervangen door de woorden "bepaald in de artikelen 34, vijfde en zesde lid, 34ter, 35bis en 41, § 1, derde lid".


Art. 24. A l'article 4, § 1, alinéa 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 23 février 2010, 12 juillet 2015 et 25 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées : a) le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° l'article 2, hormis le § 1, 5°, 6°, 7°, 17° et 20° ; "; b) le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° les articles 11 et 12, étant entendu que le rapport financier annuel des émetteurs de droit belge dont les actions sont admises à la négociation sur Alternext doit être publié au plus tard quinze jours avant ...[+++]

Art. 24. In artikel 4, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 februari 2010, 12 juli 2015 en 25 april 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: "1° artikel 2, behoudens § 1, 5°, 6°, 7°, 17° en 20° ; "; b) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt: "3° de artikelen 11 en 12, met dien verstande dat het jaarlijks financieel verslag van emittenten naar Belgisch recht waarvan aandelen tot de verhandeling op Alternext zijn toegelaten uiterlijk vijftien dagen voor hun jaarlijkse algemene vergadering openbaar moet worden gemaakt; "; ...[+++]


18 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 août 2012 déterminant les contingents et le nombre d'heures rémunérées prises en considération dans la subvention pour les aides familiaux ou seniors et les aides ménagers des services d'aide à domicile Les Membres du Collège réuni compétents pour la politique de l'Aide aux personnes, Vu l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et services de l'Aide aux personnes, articles 15 et 16; Vu l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément et au mode de subventionnement des services d'aide à domicile, article 41; Vu l'arrêté ministériel d ...[+++]

18 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 augustus 2012 tot bepaling van de urenquota en het aantal betaalde uren dat voor een subsidie in aanmerking wordt genomen voor de gezins- of bejaardenhulpen en de huishoudelijke hulpen van de thuishulpdiensten De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, Gelet op de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en de diensten voor Bijstand aan personen, artikelen 15 en 16; Gezien het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de diensten ...[+++]


18 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel fixant la répartition des heures non utilisées aux contingents de l'année 2014 pour les aides familiaux ou seniors et les aides ménagers des services d'aide à domicile Les Membres du Collège réuni compétents pour la politique de l'Aide aux personnes, Vu l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et services de l'Aide aux personnes, articles 15 et 16; Vu l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément et au mode de subventionnement des services d'aide à domicile, article 41; Vu l'avis de l'Inspection des finances donné le 14/7/2016; Vu l'avis de la section des instituti ...[+++]

18 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot herverdeling van de niet gebruikte uren van de urenquota voor het jaar 2014 voor de gezins- of bejaardenhulpen en de huishoudelijke hulpen van de diensten voor thuiszorg De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, Gelet op de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en de diensten voor Bijstand aan personen, artikelen 15 en 16; Gezien het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de diensten voor thuiszorg, artikel 41; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegev ...[+++]


Art. 3. A l'article 8, du même arrêté, modifié pour la dernière fois par l'arrêté ministériel du 26 août 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « l'article 14, alinéa 1; l'article 15, alinéa 2; l'article 17, § 2, alinéa 4 » sont remplacés par les mots « l'article 14, l'article 15, l'article 15bis, l'article 17, § 6 »; 2° les mots « l'article 41, alinéa 4 » sont remplacés par les mots « l'article 41, § 1, alinéa 2, § 2, alinéa 4, et § 4 »; 3° les mots « l'article 42bis, § 1, 2 e phrase » sont remplacés par les mots « l'article 42bis, § 1, alinéa 1, 2 phrase »; 4° les mots « l'article 42quinquies, § 5 et § 6, ...[+++]

Art. 3. In artikel 8, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd door het ministerieel besluit van 26 augustus 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden « artikel 14, eerste lid; artikel 15, tweede lid; artikel 17, § 2, vierde lid » worden vervangen door de woorden « artikel 14, artikel 15, artikel 15bis, artikel 17, § 6 »; 2° de woorden « artikel 41, vierde lid » worden vervangen door de woorden « artikel 41, § 1, tweede lid, § 2, vierde lid, en § 4 »; 3° de woorden « artikel 42bis, § 1, tweede zin » worden vervangen door de woorden « artikel 42bis, § 1, eerste lid, tweede zin »; 4° de woorden « artikel 42quinq ...[+++]


Art. 2. L'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 23 décembre 2015, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. En application de l'article 35 de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les centres suivants pour équidés sont agréés pour la récolte et le stockage de sperme pour le commerce intracommunautaire : 1° DAP Dhondt-Winters, Op de Kippen 8, bus 2, 3990 Peer, numéro d'agrément BN15/01 ; 2° Dierenarts Ilse Seynhaeve bvba, Kooiaardstraat 8, 3550 West-Vleteren, numéro d'agrément BN11/02 ; 3° ERC De Mor ...[+++]

Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 23 december 2015, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 2. Met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 worden de volgende centra voor paardachtigen erkend voor de winning en opslag van sperma voor de intracommunautaire handel: 1° DAP Dhondt-Winters, Op de Kippen 8, bus 2, 3990 Peer, met erkenningsnummer BN15/01; 2° Dierenarts Ilse Seynhaeve bvba, Kooiaardstraat 8, 3550 West-Vleteren, met erkenningsnummer BN11/02; 3° ERC De Morette, Edingsesteenweg 239, 1730 Asse, met erkenningsnummer BN06/01; 4° Ghent University - Equine S ...[+++]




D'autres ont cherché : présent arrêté     articles r 41-8     inséré par l'arrêté     mars     l'arrêté     dans la partie     même arrêté     plus tard     arrêté     art 41 l'arrêté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 41 l'arrêté ->

Date index: 2021-06-09
w