Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 42 aucune " (Frans → Nederlands) :

Art. 42. Aucune subvention n'est versée aux entreprises en difficulté, ayant des dettes arriérées auprès de l'Office national de Sécurité sociale ou faisant l'objet d'une procédure de recouvrement d'une aide octroyée, fondée sur le droit européen ou national.

Art. 42. Er wordt geen subsidie uitbetaald aan ondernemingen die in moeilijkheden zijn, achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of een procedure op basis van Europees of nationaal recht hebben lopen waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd.


Art. 42. § 1. Le conditionnement extérieur ne comportera aucune indication, ni de doubles stries rouges diagonales qui indiquent qu'il s'agit de substances stupéfiantes ou psychotropes.

Art. 42. § 1. De buitenverpakking zal geen enkele aanduiding, noch dubbele diagonale rode strepen bevatten die aangeven dat het om verdovende middelen of psychotrope stoffen gaat.


Art. 42. Aucune condition de vente et d'utilisation n'est liée aux produits biocides affectés en circuit libre.

Art. 44. Voor biociden die ingedeeld zijn in het vrij circuit zijn geen voorwaarden verbonden met betrekking tot verkoop en gebruik.


Art. 7. L'article 42 du même arrêté est remplacé par le texte qui suit : « Art. 42. Le membre du personnel ambulancier n'obtient, à aucun moment, dans sa nouvelle échelle de traitement ou dans sa nouvelle échelle d'indemnité de prestation, selon qu'il est professionnel ou volontaire, un traitement ou une indemnité de prestation inférieur à celui dont il bénéficiait avant que le présent statut ne lui soit applicable.

Art. 7. Artikel 42 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende tekst : "Art. 42. Het lid van het ambulancepersoneel krijgt, op geen enkel moment, in zijn nieuwe weddeschaal of in zijn nieuwe prestatievergoedingschaal, al naargelang hij beroeps- of vrijwillig personeelslid is, een wedde of een prestatievergoeding die lager is dan diegene die hij genoot voordat dit statuut op hem van toepassing was.


CHAPITRE IV. - Incompatibilités Art. 5. Dans le but de préserver l'indépendance des différents organes de concertation et la sérénité des débats qui s'y tiennent, il est expressément convenu que : - le représentant syndical ou patronal ayant participé à une ou plusieurs réunions de concertation locale telles que visées à l'article 50 de la présente convention collective ne pourra plus siéger dans le même litige au sein du bureau de conciliation de la sous-commission paritaire tel que visé à l'article 9; - le nombre de représentants investis, au cours d'une même législature, d'un mandat effectif ou suppléant au sein de la sous-commission paritaire et d'un mandat au sein du Comité d'entreprise groupe tel que visé à l'article 23, doit être ...[+++]

HOOFDSTUK IV. - Onverenigbaarheden Art. 5. Om de onafhankelijkheid van de verscheidene overlegorganen te behouden alsook de sereniteit van de debatten die er plaatshebben, wordt uitdrukkelijk overeengekomen dat : - de afgevaardigde van de vakbond of de werkgever die heeft deelgenomen aan één of meerdere vergaderingen van lokaal overleg zoals bedoeld in artikel 50 van deze collectieve overeenkomst, voor hetzelfde geschil geen zitting meer mag hebben in het verzoeningsbureau van het paritair subcomité zoals bedoeld in artikel 9; - het aantal vertegenwoordigers dat tijdens dezelfde legislatuur een effectief of plaatsvervangend mandaat bekleedt in het paritair subcomité en een mandaat in het Ondernemingscomité Groep zoals bedoeld in artikel ...[+++]


CHAPITRE IX. - Clause de contournement et dispositions pénales Art. 42. Conformément à l'article 60 du Règlement n° 1306/2013, aucune des aides prévues par le présent arrêté n'est accordée en faveur des agriculteurs qui ont créé artificiellement les conditions requises en vue de l'obtention de ces aides, en contradiction avec les objectifs visés par le présent arrêté.

HOOFDSTUK IX . - Omzeilingsclausule en strafrechtelijke bepalingen Art. 42. Overeenkomstig artikel 60 van Verordening nr. 1306/2013 wordt geen van de steunbedragen waarin dit besluit voorziet, toegekend aan landbouwers die kunstmatig de voorwaarden hebben gecreëerd om voor dergelijke steunbedragen in aanmerking te komen die niet in overeenstemming zijn met de doelstellingen van dit besluit.


Art. 222. A l'article 42, § 2, 1°, du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, modifié par le décret du 24 mars 2006, les mots « aucune autorisation urbanistique » sont remplacés par les mots « aucun permis d'environnement pour actes urbanistiques ».

Art. 222. In artikel 42, § 2, 1°, van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, gewijzigd bij het decreet van 24 maart 2006, worden de woorden " geen stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de woorden " geen omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen" .


Art. 42. Les sages-femmes, les kinésithérapeutes et les auxiliaires paramédicaux qui n'ont pas adhéré aux conventions visées à l'article 49, § 5, alinéa 3, de la loi, ne peuvent, en aucun cas, réclamer des honoraires ou des prix supérieurs à ceux fixés par ces conventions, aux bénéficiaires de l'intervention majorée visés par le présent arrêté.

Art. 42. De vroedvrouwen, de kinesitherapeuten en de paramedische medewerkers die niet zijn toegetreden tot de in artikel 49, § 5, derde lid, van de wet bedoelde overeenkomsten, mogen in geen geval aan de in dit besluit bedoelde rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming hogere honoraria of prijzen aanrekenen dan die welke in die overeenkomsten zijn vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : art 42 aucune     indiquent qu'il s'agit     comportera aucune     aucun     siègent dans     aucune     mars     mots aucune     art 42 aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 42 aucune ->

Date index: 2021-10-10
w