Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 455 lorsqu'elle " (Frans → Nederlands) :

Section II. - Principes généraux régissant la résolution Art. 455. Lorsqu'elle prend, en vertu du présent titre, des décisions ou des mesures susceptibles d'avoir une incidence sur un ou plusieurs Etats membres, l'autorité de résolution, le cas échéant en sa qualité d'autorité de résolution au niveau du groupe et, s'il échoit, en concertation avec les autres autorités compétentes, tient compte des principes généraux suivants : 1° la nécessité de prendre des décisions efficaces et de maintenir les coûts de la résolution au plus bas niveau possible lorsque sont pris ...[+++]

Afdeling II. - Algemene beginselen inzake afwikkeling Art. 455. Bij het nemen van besluiten of het toepassen van maatregelen op grond van deze Titel, die in een of meer lidstaten effect kunnen hebben, neemt de afwikkelingsautoriteit, in voorkomend geval in haar hoedanigheid van afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en in voorkomend geval samen met de andere bevoegde autoriteiten, bijkomend de volgende algemene beginselen in acht : 1° de besluitvorming is doeltreffend en de afwikkelingskosten worden zo laag mogelijk gehouden bij het nemen van afwikkelingsmaatregelen; 2° besluiten en maatregelen moeten tijdig en met gepaste spoed worde ...[+++]


Art. 6. Lorsqu'elles sont relatives aux missions ou aux membres du personnel transférés aux AGR, les procédures judiciaires dans lesquelles la DG Victimes de guerre est partie et qui sont en cours au 31 décembre 2017, sont poursuivies par les AGR.

Art. 6. De gerechtelijke procedures waarin de DG Oorlogsslachtoffers partij is en die hangende zijn op 31 december 2017, worden door het AR voortgezet indien zij betrekking hebben op de opdrachten of de personeelsleden overgedragen aan het AR.


Art. 41. Lorsqu'elle reçoit une notification de l'autorité compétente d'un autre Etat membre en vertu de l'article 52, paragraphe 2, alinéa 4, de la Directive 2014/65/UE, la FSMA exige que les marchés réglementés, les autres MTF et OTF et les internalisateurs systématiques qui relèvent de sa compétence et négocient le même instrument financier ou les instruments dérivés visés à l'article 2, 1°, d) à k), de la loi du 2 août 2002 qui sont liés ou font référence à cet instrument financier, suspendent ou retirent également cet instrument financier ou ces instruments dérivés de la négociation, lorsque ...[+++]

Art. 41. Wanneer de FSMA een kennisgeving ontvangt van de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat krachtens artikel 52, lid 2, alinea 4, van Richtlijn 2014/65/EU, schrijft zij voor dat de gereglementeerde markten, MTF's, OTF's en systematische internaliseerders die onder haar bevoegdheid vallen en handelen in hetzelfde financiële instrument of de in artikel 2, 1°, d) tot k), van de wet van 2 augustus 2002 bedoelde derivaten die verband houden met dat financiële instrument of daarnaar verwijzen, eveneens de handel in dat financiël ...[+++]


Art. 5. Lorsqu'elle est saisie sur base des articles 3 ou 4, l'instance d'avis donne son avis dans un délai de quarante-cinq jours.

Art. 5. Wanneer de zaak aan de adviesinstantie op basis van de artikelen 3 of 4 voorgelegd wordt, brengt ze haar advies uit binnen een termijn van vijfenveertig dagen.


Art. 11. Lorsqu'elle est saisie sur base des articles 9 ou 10, l'instance d'avis donne son avis dans un délai de soixante jours.

Art. 11. Wanneer de zaak aan de adviesinstantie op basis van de artikelen 9 of 10 voorgelegd wordt, brengt ze haar advies uit binnen een termijn van zestig dagen.


Art. 283. Lorsqu'elle l'estime nécessaire, l'autorité disciplinaire procède ou fait procéder par un supérieur de l'agent en cause à toute enquête utile à la manifestation de la vérité, notamment en recueillant, d'office ou à la demande de l'agent en cause, tout témoignage utile.

Art. 283. Wanneer zij het nodig acht, stelt de tuchtoverheid of laat ze het instellen door een meerdere van het betrokken personeelslid, ieder onderzoek dat kan leiden tot het ontdekken van de waarheid, onder meer het ambtshalve of op aanvraag van het betrokken personeelslid afnemen van iedere nuttige getuigenis.


Art. 81. Lorsqu'elle est saisie d'une plainte émanant d'un jeune, de sa famille, de ses familiers ou d'un tiers, l'administration compétente statue dans un délai raisonnable et dans tous les cas dans les dix jours ouvrables lorsque la plainte émane du jeune lui-même durant son placement.

Art. 81. Wanneer bij het bevoegd bestuur een klacht uitgaande van een jongere, zijn familie, zijn leefgenoten of een derde aanhangig wordt gemaakt, neemt het een beslissing binnen een redelijke termijn en in elk geval binnen de tien werkdagen wanneer de klacht door de jongere werd ingediend gedurende zijn plaatsing.


Art. 455. Lorsqu'une personne est appelée à effectuer des déplacements fréquents dans sa résidence administrative, elle peut obtenir le remboursement des frais d'utilisation des moyens de transport en commun, pour les déplacements de service.

Art. 455. Als een persoon zich vaak binnen zijn administratieve standplaats moet verplaatsen, kan hij de terugbetaling van de kosten voor gemeenschappelijk vervoer verkrijgen voor dienstverplaatsingen.


Art. 14. Lorsqu'elle exige la révision du certificat de sécurité partie A sur la base de l'article 30, alinéa 3, de la loi, l'autorité de sécurité notifie à l'entreprise ferroviaire toutes les pièces dont elle a besoin pour son examen.

Art. 14. Wanneer de veiligheidsinstantie de herziening van het veiligheidscertificaat deel A eist overeenkomstig artikel 30, derde lid, van de wet, verzoekt zij de spoorwegonderneming haar alle stukken te bezorgen die zij nodig heeft voor haar onderzoek.


Art. 7. Lorsqu'elle exige la révision de l'agrément de sécurité sur la base de l'article 24 de la loi, l'autorité de sécurité communique au gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire toutes les pièces dont elle a besoin pour son examen.

Art. 7. Wanneer de veiligheidsinstantie de herziening van de veiligheidsvergunning eist overeenkomstig artikel 24 van de wet, deelt zij de spoorweginfrastructuurbeheerder alle stukken mee die zij nodig heeft voor haar onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 455 lorsqu'elle ->

Date index: 2021-07-10
w