Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chargé hygiène sécurité environnement
Chef du service hygiène sécurité
Coordonnateur de sécurité chantier
Cuir chevelu
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Formation politique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partis politiques
Programme SURE
Psychose SAI
Responsable hygiène sécurité environnement
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
SURE
Superviseur sécurité chantier
Technicien en sécurité informatique
Technicienne en sécurité des TIC
Toute partie

Traduction de «sécurité partie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


Accord sur la sécurité des informations entre les parties au Traité de l'Atlantique Nord

Verdrag tussen de Partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag inzake de beveiliging van gegevens


Convention tendant à étendre et à coordonner l'application des législations de sécurité sociale aux ressortissants des Parties contractantes du Traité de Bruxelles, signée par les Gouvernements de la Belgique, de la France, du Luxembourg, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Paris, le 7 novembre 1949

Verdrag tot uitbreiding en coördinatie van de toepasselijkheid van de wetgeving inzake sociale zekerheid op de onderdanen van de landen, welke partij zijn bij het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 7 november 1949 door de Regeringen van België, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland


technicien en sécurité des technologies de l'information et de la sécurité | technicien en sécurité informatique | technicien en sécurité informatique/technicienne en sécurité informatique | technicienne en sécurité des TIC

ict-beveiligingsexpert | it-beveiligingsexpert | ict security-technoloog | specialist it-beveiliging


coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

veiligheidsdeskundige bouw | veiligheidskundige bouw | veiligheidscoördinator | veiligheidsinspecteur bouw


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


partis politiques [ formation politique ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]


chef du service hygiène sécurité | responsable hygiène sécurité environnement | chargé hygiène sécurité environnement | chargé hygiène sécurité environnement/chargée hygiène sécurité environnement

medewerker noodplanning | preventiemedewerker | preventieadviseur | supervisor brandveiligheid en nucleaire noodplanning


Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main

gecombineerde traumatische-amputatie van (deel van) vinger(s) met andere delen van pols en hand


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
; 4° un point 4° est ajouté, rédigé comme suit : « 4° « entreprise ferroviaire » : une entreprise ferroviaire telle que définie à l'article 3, 27°, du Code ferroviaire, détentrice d'un certificat de sécurité partie B valable en Belgique».

4° een punt 4° wordt ingevoegd, luidende: « 4° « spoorwegonderneming » : een spoorwegonderneming zoals gedefinieerd in artikel 3, 27°, van de Spoorcodex, houder van een veiligheidscertificaat deel B in België».


Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 26 Appareils de production instantanée d'eau chaude pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux (3 édition) NBN EN 480-13 Adjuvants pour béton, mortier et coulis - Méthodes d'essai - Partie 13 : Mortier à maçonner de référence pour les essais menés sur les adjuvants de mortier (4 édition) NBN EN 943-1 Vêtements de protection contre les produits chimiques dangereux solides, liquides et gazeux, y compris les aérosols liquides e ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 26 Met gas gestookte warmwaterdoorstroomtoestellen, voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik (3e uitgave) NBN EN 480-13 Hulpstoffen voor beton, mortel en injectiemortel - Beproevingsmethoden - Deel 13 : Referentiemortel voor metselwerk voor het beproeven van hulpstoffen voor mortel (4 ...[+++]


Le système de gestion de la sécurité (SGS) de l'entreprise ferroviaire SNCB est piloté au départ de la direction centrale Transport (service B-TR.8 'Safety PPT') pour l'ensemble de la SNCB, et ce, pour ses activités en tant qu'opérateur ferroviaire dans les limites du champ d'application du certificat de sécurité partie A et partie B pour le transport des voyageurs.

Het veiligheidsbeheersysteem (VBS) van spoorwegonderneming NMBS wordt vanuit de centrale directie Transport (dienst B-TR.8 'Safety en PBW') aangestuurd voor de ganse NMBS en dit voor haar activiteiten als spooroperator volgens de scope van haar veiligheidscertificaat deel A en deel B voor reizigersvervoer.


Le certificat de sécurité partie A de l'opérateur ferroviaire SNCB est valable du 30 juin 2014 au 29 juin 2017; date de délivrance par le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de fer (SSICF): 27 juin 2014.

Het veiligheidscertificaat deel A van spooroperator NMBS is geldig van 30 juni 2014 tot 29 juni 2017; datum van aflevering door de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS): 27 juni 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le précédent certificat de sécurité partie B était valable jusqu'au 12 août 2015 et a entretemps été renouvelé du 13 août 2015 au 12 août 2018. b) A la date du 27 juin 2014, le nombre d'équivalents temps plein selon le même champ d'application était également de 17 ETP. c) Oui.

Het vroegere veiligheidscertificaat deel B was geldig tot 12 augustus 2015 en werd intussen hernieuwd vanaf 13 augustus 2015 tot 12 augustus 2018. b) Op 27 juni 2014 bedroeg het aantal voltijdse equivalenten, volgens dezelfde scope, eveneens 17 VTE. c) Ja.


Des collaborateurs de l'aéroport de Zaventem détenant une habilitation de sécurité partis combattre en Syrie.

Syriëstrijders met veiligheidsmachtiging op de luchthaven van Zaventem.


Les éléments pertinents du profil toxicologique de chaque substance ou mélange doivent être décrits de façon détaillée dans les informations sur la sécurité du produit cosmétique (partie A) et évalués dans le cadre de l’évaluation de la sécurité (partie B), eu égard à la situation d’exposition, à la toxicité (ou au danger) intrinsèque de chaque substance et aux conditions spécifiques d’utilisation du produit.

De relevante elementen van het toxicologisch profiel van iedere stof en ieder mengsel moet gedetailleerd worden beschreven in de productveiligheidsinformatie (deel A) en worden beoordeeld in de veiligheidsbeoordeling (deel B), rekening houdend met de blootstellingsomstandigheden, de intrinsieke toxiciteit (of het gevaar) van iedere stof en de specifieke gebruiksomstandigheden van het product.


Art. 15. Par dérogation à l'article 2 et à titre transitoire, le niveau de sécurité annuel du gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire titulaire d'un agrément de sécurité et des entreprises ferroviaires titulaires d'un certificat de sécurité partie B ou qui dans le courant de l'année 2009 obtiennent un certificat de sécurité partie B est déterminé comme suit :

Art. 15. In afwijking van artikel 2 en bij wijze van overgangsmaatregel wordt het jaarlijks veiligheidsniveau van de spoorweginfrastructuurbeheerder, houder van een veiligheidsvergunning en de spoorwegondernemingen die houder zijn van een veiligheidscertificaat deel B of in de loop van het jaar 2009 een veiligheidscertificaat deel B verkrijgen vastgesteld als volgt :


Art. 15. Par dérogation à l'article 2 et à titre transitoire, le niveau de sécurité annuel du gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire titulaire d'un agrément de sécurité et des entreprises ferroviaires titulaires d'un certificat de sécurité partie B ou qui dans le courant de l'année 2009 obtiennent un certificat de sécurité partie B est déterminé comme suit :

Art. 15. In afwijking van artikel 2 en bij wijze van overgangsmaatregel wordt het jaarlijks veiligheidsniveau van de spoorweginfrastructuurbeheerder, houder van een veiligheidsvergunning en de spoorwegondernemingen die houder zijn van een veiligheidscertificaat deel B of in de loop van het jaar 2009 een veiligheidscertificaat deel B verkrijgen vastgesteld als volgt :


Art. 19. Si l'entreprise ferroviaire dispose du certificat de sécurité partie A délivré par l'autorité de sécurité belge, l'autorité de sécurité peut prononcer le retrait du certificat de sécurité partie A en vertu de l'article 30, alinéa 4 ou 5, de la loi, sur la base de l'information reçue par l'autorité de sécurité d'un autre Etat membre de l'Union européenne en vertu des instruments de transposition de l'article 10.5, alinéa 4 de la Directive ou suite à des faits commis dans un autre Etat membre de l'Union européenne.

Art. 19. Indien de spoorwegonderneming beschikt over het door de Belgische veiligheidsinstantie afgeleverd veiligheidscertificaat deel A mag de veiligheidsinstantie overgaan tot de intrekking van het veiligheidscertificaat deel A op grond van artikel 30, vierde of vijfde lid, van de wet, op basis van de uit hoofde van de omzettingsinstrumenten van artikel 10.5, vierde lid, van de Richtlijn door de veiligheidsinstantie van een andere lidstaat van de Europese Unie verkregen inlichtingen of als gevolg van de in een andere lidstaat van de Europese Unie gepleegde feiten.


w