Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 5 mme laurence dalla vecchia » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. Mme Laurence SIMON, représentant la FGTB, est désignée membre suppléant du Conseil d'administration de la Haute Ecole Robert Schuman jusqu'au 14 septembre 2021.

Art. 2. Mevr. Laurence SIMON, die de "FGTB" vertegenwoordigt, wordt tot plaatsvervangend lid van de raad van bestuur van de « Haute Ecole Robert Schuman" tot 14 september 2021 benoemd.


Article 1. Dans l'article 1, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2014 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architectures libres subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 8 avril 2015 et 8 septembre 2015, les mots « M. Fabrice PINA » et « M. Philippe BEGUIN » sont respectivement remplacés par les mots « M. Philippe BEGUIN » et « Mme Laurence VINCENT » ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 2014 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor de administratieve personeelsleden van de vrije gesubsidieerde Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Architectuurinstituten, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015 en 8 september 2015, worden de woorden "de heer Fabrice PINA" en "de heer Philippe BEGUIN" respectief vervangen door de woorden "de heer Philippe BEGUIN" en "Mevr. Laurence VINCENT".


Article 1. Dans l'article 1, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'architecture officiels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 3 janvier 2014, 10 juin 2015 et 4 février 2016, les mots « M. Jean-Louis DISLAIRE » sont remplacés par les mots « Mme Laurence VINCENT ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2010 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor de administratieve personeelsleden van de officiële gesubsidieerde Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Architectuurinstituten, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 januari 2014, 10 juni 2015 en 4 februari 2016, worden de woorden "de heer Jean-Louis DISLAIRE vervangen door de woorden "Mevr. Laurence VINCENT".


Il est important de relever également que Mme L. GLAUTIER possède une excellente connaissance des liens existants entre le pouvoir fédéral et les entités fédérées du pays; Considérant que Mme L. GLAUTIER apparait parfaitement à même de mener à bien les réformes et amélioration nécessaires au sein de la Société fédérale de Participations dans la perspective de l'exécution de l'accord du gouvernement à la lumière des enseignements dégagés des études KPMG/EUBELIUS et par la société Nomura and Leonardo CO. Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Articl ...[+++]

Het is belangrijk om op te merken dat mevrouw L. GLAUTIER een uitstekende kennis heeft van de banden tussen de federale overheid en de gedecentraliseerde entiteiten van het land. Overwegende dat Mevr. L. GLAUTIER perfect in staat lijkt om de hervormingen en verbeteringen uit te voeren die nodig zijn binnen de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij in het kader van de uitvoering van het regeerakkoord en in het licht van de lessen die men kon trekken uit de studies van KPMG/EUBELIUS en het bedrijf Nomura en Leonardo CO. Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Mevr. Laurence ...[+++]


- Mme Jolien De Troch comme représentante du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; - Mme Ingrid Inselberger comme représentante du Gouvernement de la Communauté germanophone; - Mme Laurence Onclinx comme représentante du Gouvernement de la Région wallonne; Art. 2. Sont nommés membres de la Commission interdépartementale pour le Développement durable : - M. Christophe Cuche comme représentant du service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre et comme suppléante Mme Aude Van Grootenbruel; - Mme ...[+++]

- Mevr. Jolien De Troch als vertegenwoordigster van de Brusselse Hoofdstedelijke Gewestregering; - Mevr. Ingrid Inselberger als vertegenwoordigster van de Duitstalige Gemeenschapsregering; - Mevr. Laurence Onclinx als vertegenwoordigster van de Waalse Gewestregering; Art. 2. Worden benoemd tot leden van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling : - de heer Christophe Cuche als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister en als plaatsvervangster Mevr. Aude van Grootenbruel; - Mevr. Géraldine Matt als verte ...[+++]


Art. 3. Sont nommés membres de la Commission interdépartementale pour le Développement durable : - Mme Anne Saudmont comme représentante du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, qui terminera le mandat de Mme Jolien De Troch; - M. Daniel Hilligsmann comme représentant du Gouvernement de la Communauté germanophone, qui terminera le mandat de Mme Ingrid Inselberger; - Mme Natacha Zuinen comme représentante du Gouvernement de la Région wallonne, qui terminera le mandat de Mme Laurence Onclinx; Art. 4. Le présent arrêté en ...[+++]

Art. 3. Worden benoemd tot leden van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling : - Mevr. Anne Saudmont als vertegenwoordigster van de Brusselse Hoofdstedelijke Gewestregering, die het mandaat van Mevr. Jolien De Troch zal voleindigen; - de heer Daniel Hilligsmann als vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschapsregering, die het mandaat van Mevr. Ingrid Inselberger zal voleindigen; - Mevr. Natacha Zuinen als vertegenwoordigster van de Waalse Gewestregering, die het mandaat van Mevr. Laurence Onclinx zal voleindigen; Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 15 februari 2016.


2° pour l'enseignement officiel subventionné : Mme Germaine Brouillard, en remplacement de Mme Laurence Dalla Vecchia.

2° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : Mevr. Germaine Brouillard ter vervanging van Mevr. Laurence Dalla Vecchia;


4° pour l'enseignement officiel subventionné : M. Thierry Iliaens et Mme Laurence Dalla Vecchia;

4° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heer Thierry Iliaens en Mevr. Laurence Dalla Vecchia;


3° pour l'enseignement officiel subventionné : M. Thierry Iliaens et Mme Laurence Dalla Vecchia;

3° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heer Thierry Iliaens en Mevr. Laurence Dalla Vecchia;


Art. 5. Mme Laurence Dalla Vecchia est nommée en qualité de membre suppléant de la Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers au titre de représentante du Conseil de l'Enseignement des Communes et des Provinces, en remplacement de M. Paul Willot, démissionnaire.

Art. 5. Mevr. Laurence Dalla Vecchia wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de « Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers », in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van de Onderwijsraad van de Gemeenten en Provincies, ter vervanging van de heer Paul Willot, ontslagnemend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 5 mme laurence dalla vecchia ->

Date index: 2022-07-11
w