Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 68 lorsqu " (Frans → Nederlands) :

Art. 68. Lorsqu'après un envoi recommandé, un radiodiffuseur non-local omet de communiquer, dans les 15 jours calendrier, les informations telles que visées aux articles 15 et 25, il est présumé avoir, pour chacune de ses chaînes, 25.137.846,23 EUR de ressources annuelles, une audience AIP de 300, et émettre 7300 heures de musique par an, justifiant le paiement au titre de la rémunération équitable de 312.799,38 EUR pour chacune de ses chaînes.

Art. 68. Wanneer een niet-lokale radio, na een aangetekende zending nalaat om binnen de 15 kalenderdagen de informatie zoals bedoeld in de artikelen 15 en 25 mee te delen, wordt aangenomen dat zij voor elk van haar netten 25.137.846,23 EUR jaarlijkse financiële middelen heeft, een OGB-publiek van 300 en 7300 uren muziek per jaar uitzendt, hetgeen de betaling voor de billijke vergoeding van 312.799,38 EUR voor elk van haar netten rechtvaardigt.


Art. 68. Lorsqu'une prestation de voyage liée résulte de la conclusion d'un contrat entre un voyageur et un professionnel qui ne facilite pas la prestation de voyage liée, ce professionnel informe le professionnel qui facilite la prestation de voyage liée de la conclusion du contrat concerné.

Art. 68. Indien een gekoppeld reisarrangement tot stand komt door de sluiting van een overeenkomst tussen een reiziger en een professioneel die niet de professioneel is die het gekoppeld reisarrangement faciliteert, stelt die professioneel de professioneel die het gekoppeld reisarrangement faciliteert in kennis van de sluiting van de betrokken overeenkomst.


Art. 68. Une modification peut être apportée sans nouvelle procédure de passation, lorsque la modification, quelle qu'en soit la valeur, n'est pas substantielle.

Art. 68. Een wijziging mag zonder nieuwe plaatsingsprocedure worden doorgevoerd, indien de wijziging, ongeacht de waarde ervan, niet wezenlijk is.


« Art. 68.Lorsque le tribunal de police comprend plusieurs juges, la direction du siège et la répartition du service sont confiées à celui d'entre eux qui est désigné à cet effet suivant les modalités définies ci-dessous, pour une période de cinq ans.

« Art. 68. Wanneer er in de politierechtbank verscheidene rechters zijn, berust de leiding van de rechtbank en de verdeling van de dienst bij degene onder hen die daartoe op de hierna bepaalde wijze wordt aangewezen voor een periode van vijf jaar.


« Art. 68.Lorsque le tribunal de police comprend plusieurs juges, la direction du siège et la répartition du service sont confiées à celui d'entre eux qui est désigné à cet effet suivant les modalités définies ci-dessous, pour une période de sept ans prenant cours le 1 septembre.

« Art. 68. Wanneer er in de politierechtbank verscheidene rechters zijn, berust de leiding van de rechtbank en de verdeling van de dienst bij degene onder hen die daartoe op de hierna bepaalde wijze wordt aangewezen voor een periode van zeven jaar, ingaand op 1 september.


« Art. 68.Lorsque le tribunal de police comprend plusieurs juges, la direction du siège et la répartition du service sont confiées à celui d'entre eux qui est désigné à cet effet suivant les modalités définies ci-dessous, pour une période de sept ans prenant cours le 1 septembre.

« Art. 68. Wanneer er in de politierechtbank verscheidene rechters zijn, berust de leiding van de rechtbank en de verdeling van de dienst bij degene onder hen die daartoe op de hierna bepaalde wijze wordt aangewezen voor een periode van zeven jaar, ingaand op 1 september.


« Art. 68.Lorsque le tribunal de police comprend plusieurs juges, la direction du siège et la répartition du service sont confiées à celui d'entre eux qui est désigné à cet effet suivant les modalités définies ci-dessous, pour une période de sept ans prenant cours le 1 septembre.

« Art. 68. Wanneer er in de politierechtbank verscheidene rechters zijn, berust de leiding van de rechtbank en de verdeling van de dienst bij degene onder hen die daartoe op de hierna bepaalde wijze wordt aangewezen voor een periode van zeven jaar, ingaand op 1 september.


Art. 68. Le Gouvernement détermine les modalités de la récupération de tout ou partie du subside lorsqu'un projet mené par un opérateur de catégorie B génère une marge bénéficiaire dans son chef au terme d'une période de quinze ans à dater de la liquidation du subside.

Art. 68. De Regering bepaalt de modaliteiten voor de terugvordering van het geheel of een gedeelte van de subsidie wanneer een project gevoerd door een operator van categorie B een winstmarge in zijn hoofde genereert na afloop van een periode van vijftien jaar na de uitbetaling van de subsidie.


Art. 70. Lorsqu'une personne ne paie pas dans le délai, visé à l'article 68, alinéa deux, l'amende administrative sera, le cas échéant majorée des cotisations des membres dues, dans le cadre de l'amende administrative, recouvrée sous contrainte.

Art. 70. Als een persoon niet betaalt binnen de termijn, vermeld in artikel 68, tweede lid, zal de administratieve geldboete, in voorkomend geval verhoogd met de verschuldigde bijdragen, in het kader van de administratieve geldboete, bij dwangbevel worden ingevorderd.


Art. 68. ­ Les élections sont organisées en dehors de la période déterminée par le Roi : a) en cas d'annulation judiciaire des élections; b) dès que le nombre de délégués effectifs devient inférieur à deux et qu'il n'y a plus de délégués suppléants ni de candidats pour occuper le ou les sièges vacants; ces élections sont organisées conformément aux articles 10 et suivants de la présente loi et sur base des décisions prises par l'employeur en exécution de l'article 8 lors des dernières élections du même organe, éventuellement modifiées par le tribunal du travail; c) lorsque la procédure a été entamée en retard alors que l'entreprise r ...[+++]

Art. 68. ­ De verkiezingen worden georganiseerd buiten de door de Koning vastgestelde periode : a) in geval van gerechtelijke nietigverklaring van de verkiezingen; b) zodra het aantal gewone afgevaardigden kleiner is dan twee en er geen plaatsvervangende afgevaardigden of geen kandidaten meer zijn om de vacante zetel(s) te bezetten; deze verkiezingen worden overeenkomstig de artikelen 10 en volgende van deze wet gehouden en op basis van de beslissingen genomen door de werkgever in uitvoering van artikel 8 bij de vorige verkiezingen van hetzelfde orgaan, eventueel gewijzigd door de arbeidsrechtbank; c) wanneer de procedure te laat wer ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : art 68 lorsqu     lorsque     tout ou partie     subside lorsqu     art 70 lorsqu     procédure e lorsqu     art 68 lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 68 lorsqu ->

Date index: 2024-06-01
w