Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 86 l'exploitant » (Français → Néerlandais) :

Art. 86. Les organisations bénéficiant d'une subvention, telle que visée au chapitre 3, doivent mentionner dans chaque communication imprimée et électronique et dans chaque communiqué, déclaration, publication ou présentation dans le cadre de l'exploitation du patrimoine culturel, le soutien de la Communauté flamande en utilisant les logos standardisés et les textes et signatures de marque correspondants tels que déterminés par le Gouvernement flamand.

Art. 86. De organisaties die een werkingssubsidie ontvangen, vermeld in hoofdstuk 3, vermelden in alle gedrukte en digitale communicatie, bij elke mededeling, verklaring, publicatie en presentatie in het kader van de cultureelerfgoedwerking de steun van de Vlaamse Gemeenschap door de standaardlogo's en de bijbehorende tekst en baselines te gebruiken die zijn vastgesteld door de Vlaamse Regering.


- Conservation des documents Art. 86. L'exploitant qui effectue des exploitations de classe 1 conserve les documents suivants pendant cinq ans : 1° l'analyse de risque effectuée en application de l'article 68 ; 2° la déclaration et l'accusé de réception visés aux articles 70 et 72, ses modifications ainsi que l'accusé de réception envoyé par la DGTA ; 3° l'autorisation visée à l'article 75, ses modifications et ses prorogations éventuelles ainsi que les analyses de risque y afférentes et les procédures relatives aux exploitations de classe 1 ; 4° le manuel d'exploitation avec les révisions éventuelles ; 5° le ...[+++]

- Bijhouden van de documenten Art. 86. De exploitant die klasse 1 vluchtuitvoeringen uitvoert, houdt de volgende documenten gedurende vijf jaar bij : 1° de uitgevoerde risicoanalyse in toepassing van artikel 68 ; 2° de verklaring en het bewijs van ontvangst zoals bedoeld in de artikelen 70 en 72, de wijzigingen ervan alsook het bewijs van ontvangst dat door het DGLV werd verstuurd ; 3° de toelating zoals bedoeld in artikel 75, de eventuele wijzigingen en verlengingen ervan, alsook de eraan verbonden risicoanalyses en de procedures voor klasse 1 vluchtuitvoeringen ; 4° het operationeel handboek met eventuele herzieningen ; 5° het rei ...[+++]


Art. 86. Les données d'exploitation sont collectées et enregistrées mensuellement pour faire apparaître les variations saisonnières et pour permettre de déceler des évolutions tendancielles.

Art. 86. De exploitatiegegevens worden maandelijks verzameld en geregistreerd ten einde de seizoensgebonden verschillen aan het licht te brengen en trendmatige evoluties te ontdekken.


6. - INAMI Section 1. - Modifications de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Art. 18. Dans l'article 86 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 1°, a), modifié en dernier lieu par la loi du 15 mai 2014, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « a) les travailleurs assujettis à l'assurance obligatoire indemnités, en vertu de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, y compris les travailleurs bénéficiant d'une indemnité due à la suite : i. de la rupture irrégulière du cont ...[+++]

6. - RIZIV Afdeling 1. - Wijzigingen van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Art. 18. In artikel 86 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, a), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014, wordt het eerste lid vervangen als volgt : « a) de werknemers die vallen onder de verplichte uitkeringsverzekering, krachtens de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, met inbegrip van de werknemers die een vergoeding gen ...[+++]


Art. 86. La réalisation d'une adaptation à un raccordement existant, à une installation d'un utilisateur du réseau de distribution qui a une influence non négligeable sur le réseau de distribution ou à leur mode d'exploitation respectif ne peut être entamée qu'après conclusion d'un contrat de raccordement avec le gestionnaire du réseau de distribution ou, le cas échéant, pour des puissances inférieures ou égales à 56 kVA, acceptation expresse du règlement de raccordement du gestionnaire du réseau de distribution disponible sur le site Internet du gestionnaire de réseau de distribution ou transmis sur simple demande de l'utilisateur du r ...[+++]

Art. 86. Een aanpassing van een bestaande aansluiting, een installatie van een distributienetgebruiker die een niet verwaarloosbare invloed op het distributienet heeft of van hun respectievelijke exploitatiewijze dient voorafgegaan te worden door een met de distributienetbeheerder afgesloten aansluitingscontract of, in voorkomend geval, voor vermogens van 56 kVA of minder, door de uitdrukkelijke aanvaarding van het aansluitingsreglement van de distributienetbeheerder dat op zijn Internetsite ingekeken kan worden of op gewoon verzoek van de distributienetgebruiker overgemaakt kan worden.


Art. 86. Un exploitant agricole, une association d'exploitations, une CUMA, ou un GPL qui répond aux critères d'accès au bénéfice de l'aide le concernant tels qu'ils sont fixés dans le chapitre III, mais qui n'a pas encore de plan d'investissements en cours de réalisation, peut bénéficier, sur une période de trois ans à compter de l'introduction de sa première demande, de 3 aides séparées d'un montant individuel maximum de euro 5.000 par investissement.

Art. 86. Een landbouwbedrijfshoofd, een vereniging van bedrijven, een CVGL of een groepering van melkproducenten die voldoen aan de toegangsvoorwaarden voor de steun die op hen betrekking heeft, zoals bepaald in hoofdstuk III, zonder reeds over een in uitvoering zijnd investeringsplan te beschikken, kunnen over een periode van drie jaar vanaf de indiening van de eerste aanvraag, in aanmerking komen voor drie gescheiden steunregelingen met een individueel maximumbedrag van euro 5.000 per investering.


Art. 86. Le Gouvernement wallon est autorisé à accorder la garantie régionale sur un emprunt contracté par l'Association Intercommunale pour l'exploitation du circuit de Spa-Francorchamps (ISF).

Art. 86. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de gewestelijke waarborg toe te kennen voor een lening aangegaan door de Intercommunale Vereniging voor de exploitatie van het circuit van Spa-Francorchamps.


Art. 86. § 1. Les véhicules affectés à l'exploitation d'un service de location de voitures avec chauffeur doivent en permanence être en bon état et présenter toutes les conditions de qualité, de commodité et de propreté suivantes, tant en ce qui concerne la carrosserie que l'habitacle :

Art. 86. § 1 De voertuigen die bestemd zijn voor het exploiteren van een dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, moeten steeds in goede staat verkeren en voldoen aan volgende voorwaarden inzake kwaliteit, comfort en netheid, zowel wat het koetswerk als het interieur betreft :


- Abus de position dominante (Art. 86) - Sea containers contre Sealink - Nouveau service de cars ferry à Holyhead Sea Containers (une entreprise qui parmi d'autres activités exploite des ferry rapides entre la Grande Bretagne, la France et l'Irlande) a déposé une plainte auprès de la Commission en avril 1993 contre Stena Sealink (un opérateur de ferry britannique qui est également l'autorité portuaire de Holyhead, Pays de Galles).

- Misbruik van een machtspositie (art. 86) - Sea Containers tegen Sealink - Nieuwe autoveerdienst te Holyhead Sea Containers (een bedrijf dat onder andere snelle veerboten tussen Groot-Brittannië, Frankrijk en Ierland exploiteert) heeft in april 1993 een klacht bij de Commissie ingediend tegen Stena Sealink (een Britse veerbootexploitant die tevens de havenautoriteit is van Holyhead, Wales).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 86 l'exploitant ->

Date index: 2024-03-23
w