Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de position dominante
Entreprise en position dominante
Exploitation abusive d'une position dominante
Position dominante

Traduction de «position dominante art » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]

machtspositie [ misbruik van een machtspositie | onderneming met machtspositie ]


abus de position dominante | exploitation abusive d'une position dominante

misbruik van machtspositie


abus de position dominante | exploitation abusive d'une position dominante

misbruik maken van een machtspositie | misbruik van een machtspositie


Comité consultatif en matière d'ententes et de positions dominantes

Raadgevend Comité voor mededingingsregelingen en economische machtsposities


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Dans l'article I. 6 du même Code, inséré par la loi du 3 avril 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "la définition suivante est applicable" sont remplacés par les mots "les définitions suivantes sont applicables"; 2° la mention "- position dominante" est modifiée par les mots "1° position dominante"; 3° un 2° est inséré, rédigé comme suit : "2° jours ouvrables : l'ensemble des jours calendrier, à l'exclusion des samedis, dimanches et jours fériés légaux, des jours de fermeture fixés par le ministre ...[+++]

Art. 3. Artikel I. 6 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 3 april 2013, wordt gewijzigd als volgt : 1° de woorden "geldt de volgende definitie" worden vervangen door de woorden "gelden de volgende definities"; 2° de aanduiding "- machtspositie" wordt gewijzigd in de woorden "1° machtspositie"; 3° een bepaling onder 2° wordt ingevoegd, luidende : "2° werkdagen : alle kalenderdagen met uitsluiting van de zaterdagen, de zondagen, de wettelijke feestdagen, de sluitingsdagen vastgelegd door de minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, de sluitingsdagen vastgelegd door de minister bevoegd voor Economie, de eerste dag van het kalende ...[+++]


Elles déclarent notamment incompatibles avec le bon fonctionnement de l'accord les pratiques visées par les art. 85, 86 et 92 du Traité C. E (cartel, abus de position dominante, . . ) et chargent le Conseil d'association d'arrêter les mesures pertinentes à cet égard au plus tard le 31 décembre 1997 (art. 63).

Ze verklaren onverenigbaar met de goede werking van de Overeenkomst alle handelswijzen bedoeld in de artikelen 85, 86 en 92 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (kartelvorming, misbruik van een machtspositie, . . ) en gelasten de Associatieraad dienaangaande uiterlijk tegen 31 december 1997 passende maatregelen te nemen (art. 63).


Elles déclarent notamment incompatibles avec le bon fonctionnement de l'accord les pratiques visées par les articles 85, 86 et 92 du Traité C. E (cartel, abus de position dominante,. . ) et chargent le Conseil d'association d'association d'arrêter les mesures pertinentes à cet égard au plus tard le 31 décembre 1997 (art. 64).

Ze verklaren onverigbaar met de goede werking van de Overeenkomst alle handelswijzen bedoeld in de artikelen 85, 86 en 92 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (kartelvorming, misbruik van een machtspositie,. . ) en gelasten de Associatieraad dienaangaande uiterlijk tegen 31 december 1997 passende maatregelen te nemen (art. 64).


Elles déclarent notamment incompatibles avec le bon fonctionnement de l'accord les pratiques visées par les articles 85, 86 et 92 du Traité C. E (cartel, abus de position dominante, . . ) et chargent le Conseil d'association d'arrêter les mesures pertinentes à cet égard au plus tard le 31 décembre 1997 (art. 64).

Ze verklaren onverenigbaar met de goede werking van de Overeenkomst alle handelswijzen bedoeld in de artikelen 85, 86 en 92 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (kartelvorming, misbruik van een machtspositie, . . ) en gelasten de Associatieraad dienaangaande uiterlijk tegen 31 december 1997 passende maatregelen te nemen (art. 64).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles déclarent notamment incompatibles avec le bon fonctionnement de l'accord les pratiques visées par les articles 85, 86 et 92 du Traité C.E (cartel, abus de position dominante,..) et chargent le Conseil d'association d'arrêter les mesures pertinentes à cet égard endéans les 3 ans suivant l'entrée en vigueur de l'accord (art. 65).

Ze verklaren onverenigbaar met de goede werking van de Overeenkomst alle handelswijzen bedoeld in de artikelen 85, 86 en 92 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (kartelvorming, misbruik van een machtspositie, ..) en gelasten de Associatieraad dienaangaande uiterlijk binnen drie jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst passende maatregelen te nemen (art. 65).


Elles déclarent notamment incompatibles avec le bon fonctionnement de l'accord les pratiques visées par les articles 85, 86 et 92 du Traité C.E (cartel, abus de position dominante,..) et chargent le Conseil d'association d'arrêter les mesures pertinentes à cet égard endéans les 3 ans suivant l'entrée en vigueur de l'accord (art. 65).

Ze verklaren onverenigbaar met de goede werking van de Overeenkomst alle handelswijzen bedoeld in de artikelen 85, 86 en 92 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (kartelvorming, misbruik van een machtspositie, ..) en gelasten de Associatieraad dienaangaande uiterlijk binnen drie jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst passende maatregelen te nemen (art. 65).


Pourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal (cinquième chambre) du 9 septembre 2010 dans l'affaire T-155/06, Tomra Systeme ASA et autres c/Commission européenne par lequel le Tribunal a rejeté un recours visant l'annulation de la décision de la Commission, du 29 mars 2006, relative à une procédure d'application de l'art. 82 du traité CE et de l'art. 54 de l'accord EEE (affaire COMP/E-1/38.113 — Prokent/Tomra), infligeant une amende de 24 millions d'euros aux requérantes pour avoir mis en oeuvre, abusant de sa position dominante, des prat ...[+++]

Hogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht (Vijfde kamer) van 9 september 2010 in zaak T-155/06, Tomra Systems ASA e.a./Europese Commissie, houdende verwerping van een beroep strekkende tot nietigverklaring van de beschikking van de Commissie van 29 maart 2006 inzake een procedure op grond van artikel 82 EG-Verdrag en artikel 54 EER-Overeenkomst (zaak COMP/E-1/38.113 — Prokent/Tomra) waarbij aan rekwirantes een geldboete van 24 miljoen EUR is opgelegd omdat zij met misbruik van hun machtspositie een samenstel van exclusiviteitsovereenkomsten, afnameverplichtingen en getrouwheidskortingen hebben opgezet om de toetreding van ander ...[+++]


Art. 69. Lorsque l'Autorité belge de concurrence statue, en application de l'article 84 du Traité instituant la Communauté européenne, sur l'admissibilité d'ententes et sur l'exploitation abusive d'une position dominante sur le marché commun, la décision est rendue en conformité avec les articles 81, paragraphe 1, et 82 du Traité, selon la procédure et les sanctions prévues par la présente loi.

Art. 69. Wanneer de Belgische mededingingsautoriteit zich, bij toepassing van artikel 84 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, uitspreekt over de toelaatbaarheid van afspraken of over het misbruik maken van een machtspositie op de gemeenschappelijke markt, wordt de beslissing genomen in overeenstemming met de artikelen 81, lid 1, en 82 van het Verdrag, volgens de procedure en de sancties bepaald door deze wet.


Art. 56. Lorsque l'auditeur estime qu'une concurrence effective sur le marché belge ou une partie substantielle de celui-ci serait entravée de manière significative, notamment par la création ou le renforcement d'une position dominante, conformément à l'article 8, § 4, il en informe les entreprises qui participent à la concentration, au moins cinq jours ouvrables avant le dépôt du rapport auprès du Conseil, prévu à l'article 55, § 3.

Art. 56. Indien de auditeur meent dat een daadwerkelijke mededinging op de Belgische markt of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze wordt belemmerd, o.a. door het in het leven roepen of versterken van een machtspositie, zoals bedoeld in artikel 8, § 4, brengt hij hiervan de ondernemingen die aan de concentratie deelnemen op de hoogte, ten minste vijf werkdagen voor de indiening van het verslag bij de Raad overeenkomstig artikel 55, § 3.


Art. 34. Lorsque l'auditeur estime qu'une concurrence effective sur le marché belge ou une partie substantielle de celui-ci serait entravée de manière significative, notamment par la création ou le renforcement d'une position dominante, conformément à l'article 9, § 4, il en informe les entreprises qui participent à la concentration, au moins cinq jours ouvrables avant le dépôt du rapport auprès du Conseil, prévu à l'article 33, § 3.

Art. 34. Indien de auditeur meent dat een daadwerkelijke mededinging op de Belgische markt of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze wordt belemmerd, o.a. door het in het leven roepen of versterken van een machtspositie, zoals bedoeld in artikel 9, § 4, brengt hij hiervan de ondernemingen die aan de concentratie deelnemen op de hoogte, ten minste vijf werkdagen voor de indiening van het verslag bij de Raad overeenkomstig artikel 33, § 3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position dominante art ->

Date index: 2024-11-11
w