Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur en arts visuels
Antiquité
Arts d'interprétation
Arts de scene
Arts du spectacle
Arts décoratifs
Arts graphiques
Arts plastiques
Beaux-arts
Commerce de l'art
Exportation d'objets d'art
Ferronnier d'art
Forgeronne d'art
Intervenante en arts visuels
Métallier d'art
Objet d'art
Oeuvre d'art
Rhinovirus humain 92
Spectacle vivant
Thérapie par l'art
Trafic d'antiquités
Trafic illicite de biens culturels
Vente de biens culturels
œuvre d'art

Traduction de «art 92 dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur en arts visuels | animateur en arts visuels/animatrice en arts visuels | intervenant en arts visuels/intervenante en arts visuels | intervenante en arts visuels

lesgeefster beeldende kunsten | lesgever beeldende kunsten | leraar beeldende kunsten | lerares beeldende kunst


beaux-arts [ arts décoratifs | arts graphiques | arts plastiques ]

schone kunsten [ beeldende kunsten | decoratieve kunst | grafische kunst | plastische kunst ]


ferronnier d'art | métallier d'art | ferronnier d’art/ferronnière d’art | forgeronne d'art

staalplaatbewerker | lasser | metaalbewerker-siersmid


enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs




œuvre d'art [ antiquité | objet d'art | oeuvre d'art ]

kunstvoorwerp [ antiek voorwerp | antiquiteit ]


arts de scene | arts d'interprétation | arts du spectacle | spectacle vivant

podiumkunsten | uitvoerende kunsten




commerce de l'art [ exportation d'objets d'art | trafic d'antiquités | trafic illicite de biens culturels | vente de biens culturels ]

handel in kunstvoorwerpen [ smokkel van antiquiteiten | uitvoer van kunstvoorwerpen | verkoop van cultuurgoederen ]


dispositif d’aide à l’apprentissage de la danse ou l’art dramatique

aangepast trainingshulpmiddel voor drama en/of dans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 92. Les montants trop perçus versés aux CPAS au cours des années précédentes dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les Centres publics d'aide sociale, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence et de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale peuvent être considérés pour l'exercice 2018 comme des avances de l'année en cours.

Art. 92. De in de voorgaande jaren aan de O.C.M.W'. s teveel uitgekeerde bedragen in het kader van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn, de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, en de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, kunnen voor het begrotingsjaar 2018 verrekend worden als voorschotten voor het lopende jaar.


Art. 92. La chambre contentieuse peut être saisie par:

Art. 92. De geschillenkamer kan worden gevat:


Art. 92. L'article 6, d), de la même loi est remplacé par ce qui suit :

Art. 92. Artikel 6, d), van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :


Art. 92. L'article 220 du même Code, modifié par les lois des 6 juillet 1994, 22 décembre 2009, 21 février 2010 et 18 décembre 2015, est complété par un 4°, rédigé comme suit :

Art. 92. Artikel 220 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 6 juli 1994, 22 december 2009, 21 februari 2010 en 18 december 2015, wordt aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 92. A l'article 4, § 2, du décret du 1 avril 2004 relatif à la mobilité et à l'accessibilité locale, la phrase "La commission régionale est informée régulièrement de l'avancement des travaux et peut à tout moment formuler les suggestions qu'elle juge utiles". est remplacée par la phrase « Le pôle "Aménagement du territoire" est informé régulièrement de l'avancement des travaux et peut à tout moment formuler les suggestions qu'il juge utiles».

Art. 93. In artikel 6, § 2, eerste lid, van het decreet van 1 april 2004 betreffende de plaatselijke mobiliteit en toegankelijkheid, worden de woorden "en aan de gewestelijke commissie" vervangen door de woorden « en aan de beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" ».


Art. 92. Dans l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 3, un alinéa rédigé comme suit est inséré avant l'alinéa unique : « Un groupe de minimum trois experts indépendants, dénommé groupe d'experts, est constitué temporairement et spécifiquement pour l'évaluation de la demande et la remise d'un avis, tel que prévu à l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux systèmes de qualité européens et aux mentions de qualité facultatives régionales.

Art. 92. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 3, wordt voor het enig lid een nieuw lid ingevoegd luidend als volgt : « Een groep van minimum drie onafhankelijke deskundigen, groep van deskundigen genoemd, wordt tijdelijk en specifiek voor de evaluatie van de aanvraag en het uitbrengen van een advies, zoals bedoeld in artikel 16 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 betreffende de Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke facultatieve kwaliteitsaanduidingen opgericht.


Art. 92. Dans l'article VII 49 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, il est ajouté un paragraphe 5, rédigé comme suit : « § 5.

Art. 92. In artikel VII 49 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, wordt een paragraaf 5 toegevoegd die luidt als volgt : " §5.


Art. 6. Les règles de contrôle généralement applicables en matière de subvention telles que décrites dans les art. 92 et suivants de l'Ordonnance organique du 23/02/2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle) sont d'application pour l'organisme d'utilité publique Art. 7. Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.

Art. 6. De controleregels die algemeen toepasselijk zijn op subsidies, zoals beschreven in de art. 92 en volgenden van de organieke Ordonnantie van 23/02/2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, zijn van toepassing voor de instelling van openbaar nut. Art. 7. Dit besluit treedt in werking op de datum van zijn ondertekening.


Art. 51. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 14 février 2014 et 16 mai 2014, il est inséré un article 92/2, rédigé comme suit : « Art. 92/2.

Art. 51. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014 en 16 mei 2014, wordt een artikel 92/2 ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 92/2.


Conformément à l'art. 92, premier alinéa de la loi du 20 mai 1994, le membre de l'équipage militaire sera personnellement tenu pour responsable face au patient (ou ses ayants droit, le cas échéant) que s'il commet une faute intentionnelle, une faute lourde ou une faute légère qui présente dans son chef un caractère habituel.

Conform art. 92, eerste lid van de wet van 20 mei 1994 zal het militaire bemanningslid alleen persoonlijk aansprakelijk zijn tegenover de patiënt (of desgevallend diens rechtsopvolgers) wanneer hij een opzettelijke fout, een zware fout of een voor hem gewoonlijk voorkomende lichte fout heeft gemaakt.


w