Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "article 1 mme thérèse brigode " (Frans → Nederlands) :

Article 1 . Mme Thérèse BRIGODE, vice-présidente du tribunal de première instance de Charleroi, est nommée présidente de la Commission d'accès aux documents administratifs.

Artikel 1. Mevr. Thérèse BRIGODE, Ondervoorzitster van de Rechtbank van Eerste Aanleg te Charleroi, wordt tot Voorzitster van de Commissie voor de toegang tot administratieve documenten binnen de Franse Gemeenschap, benoemd.


Art. 2. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le § 1, 1°, est complété in fine par ce qui suit : « - Mme Thérèse MALENGREAU; - Mme Tatiana BABUT DU MARES; - M. Ayrton DESIMPELAERE».

Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° § 1, 1°, wordt in fine aangevuld met hetgeen volgt : "- Mevr. Thérèse MALENGREAU; - Mevr. Tatiana BABUT DU MARES; - De heer Ayrton DESIMPELAERE".


Art. 2. A l'article 2 du même arrêté ministériel sont apportées les modifications suivantes : 1° le § 1 1° est complété in fine par la disposition suivante : « - Mme Thérèse MALENGREAU »; 2° le § 2 est complété in fine par la disposition suivante : « - M. Philippe DE RIEMAECKER au titre de représentant ECOLO».

Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde ministerieel besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° § 1, 1°, wordt in fine aangevuld met de volgende bepaling: "- Mevr. Thérèse MALENGREAU"; 2° § 2 wordt in fine aangevuld met de volgende bepaling: "- de heer Philippe DE RIEMAECKER als vertegenwoordiger van ECOLO".


Article 1. Sont nommés membres du Comité "Handicap" de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles : 1° représentants des fédérations d'institutions et de services qui s'adressent à des personnes handicapées : - M. Jean-François Declercq, M. Michel Dupont, M. Xavier Jonnaert, M. Daniel Therasse et M. Philippe Van Hoye en qualité de membres effectifs; - Mme Fabienne Vandoorne, M. Stéphane Emmanuelidis, M. Freddy Sohier, M. Dominique Sprumont, M. Marc Stelleman en qualité de membres suppléants; 2° que représentants des associations représentatives des personnes handicapées ou de leur famille : - Mme Jocelyne Burnotte-Robaye, Mme ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van het Comité "Handicap" van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" : 1° vertegenwoordigers van de federaties van instellingen en diensten die zich richten tot de gehandicapte personen : - de heer Jean-François Declercq, de heer Michel Dupont, de heer Xavier Jonnaert, de heer Daniel Therasse en de heer Philippe Van Hoye als gewoon lid; - Mevr. Fabienne Vandoorne, de heer Stéphane Emmanuelidis, de heer Freddy Sohier, de heer Dominique Sprumont, de heer Marc Stelleman als plaatsvervangend lid; 2° vertegenwoordigers van de verenigingen die erkend zijn als zijnde representatief voor de gehandicapte personen en hun gezin: - Mevr. Jocelyne ...[+++]


Article 1er. Dans l'article 1er, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours des Centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 9 mars 2015, 25 septembre 2015 et 16 juin 2017, les mots « M. Bernard DETIMMERMAN », « Mme Anne-Françoise SCHOEFS », « Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT », « M. Jean SONCK » et « Mme Laurence MAHIEUX » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Marie-Thérèse ANDRE », « Mme Laurence MAHIEUX », « Mme Arlette HENNICO », « M. Bernard DETIMMERMAN » et « M. Jean SONC ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 tot aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 maart 2015, 25 september 2015 en 16 juni 2017, worden de woorden "de heer Bernard DETIMMERMAN", "Mevr. Anne-Françoise SCHOEFS", "Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT", "de heer Jean SONCK" en "Mevr. Laurence MAHIEUX" respectief vervangen door de volgende woorden "Mevr. Marie-Thérèse ANDRE", "Mevr. Laurence MAHIEUX", "Mevr. Arlette HENNICO", "de heer Bernard DETIMMERMAN" ...[+++]


Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juillet 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement fondamental libre non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 4 mars 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Charly ROLAND » et « Mme Marie-Thérèse ANDRE » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Marie-Thérèse ANDRE » et « Mme Laurence MAHIEUX ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juli 2012 tot benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het niet-confessioneel vrij basisonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015 en 1 september 2016, worden de woorden "de heer Charly ROLAND" en "Mevr. Marie-Thérèse ANDRE" respectief vervangen door de woorden "Mevr. Marie-Thérèse ANDRE" en"Mevr. Laurence MAHIEUX".


Article 1. Mme Thérèse Brigode, vice-présidente du tribunal de première instance de Charleroi, est nommée présidente de la Commission d'accès aux documents administratifs au sein de la Communauté française.

Artikel 1. Mevr. Thérèse Brigode, Ondervoorzitster van de Rechtbank van Eerste Aanleg te Charleroi, wordt tot Voorzitster van de Commissie voor de toegang tot administratieve documenten binnen de Franse Gemeenschap benoemd.


Article 1. Est nommée présidente effective de la Commission d'accès aux documents administratifs : Mme Thérèse Brigode, Vice-présidente au tribunal de première instance de Charleroi.

Artikel 1. Mevr. Thérèse Brigode, ondervoorzitter bij de rechtbank van eerste aanleg van Charleroi, wordt benoemd tot gewoon voorzitter van de Commissie voor inzage van bestuursdocumenten.


Considérant que le Ministre de la Justice, après avoir recueilli l'avis des autorités judiciaires compétentes, a indiqué que Mme Thérèse Brigode, vice-président au tribunal de première instance de Charleroi, pouvait être nommée en qualité de président effectif de la Commission susmentionnée, et que Mme Marceline Troclet, juge au tribunal du travail de Charleroi, pouvait être nommée en qualité de président suppléant;

Overwegende dat de Minister van Justitie, na het advies van de bevoegde gerechtelijke overheid te hebben ontvangen, heeft geoordeeld dat Mevr. Thérèse Brigode, ondervoorzitter bij de rechtbank van eerste aanleg van Charleroi, mocht worden benoemd tot gewoon voorzitter van voornoemde Commissie, en dat Mevr. Marcelle Troclet, rechter bij de arbeidsrechtbank van Charleroi, mocht worden benoemd tot plaatsvervangend voorzitter;


Article 1. Mme Thérèse Brigode, vice-président au tribunal de première instance de Charleroi, est nommée présidente de la Commission d'accès aux documents administratifs au sein de la Communauté française.

Artikel 1. Mevr. Thèrèse Brigode, ondervoorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Charleroi, wordt tot voorzitter benoemd van de Commissie voor de toegang tot administratieve documenten binnen de Franse Gemeenschap.




Anderen hebben gezocht naar : article     mme thérèse     l'article     même     emilie de smet     mme thérèse brigode     administratifs mme thérèse     article 1 mme thérèse brigode     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 1 mme thérèse brigode ->

Date index: 2022-05-14
w