Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article 1 monsieur eric mathay » (Français → Néerlandais) :

28 JUIN 2016. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale Le Ministre de l'Emploi Le Ministre de l'Intérieur La Ministre des Affaires sociales Le Ministre des Pensions La Ministre du Budget Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 25; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l' ...[+++]

28 JUNI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels De Minister van Werk De Minister van Binnenlandse Zaken De Minister van Sociale Zaken De Minister van Pensioenen De Minister van Begroting Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; Gelet ...[+++]


Publication de la désignation d'un commissaire spécial (article 236, § 1, 1° de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) Le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a décidé, en application de l'article 236, § 1, 1° de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit (ci-après, « la Loi bancaire »), de désigner à partir du 13 mai 2016 les sociétés BST Bedrijfsrevisoren, représenté par Monsieur Dirk Smets, et Buelens, ...[+++]

Bekendmaking aanstelling speciaal commissaris (artikel 236, § 1, 1° van de wet 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, in toepassing van artikel 236, § 1, 1° van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen (hierna de "Bankwet"), besloten om de vennootschappen BST Bedrijfsrevisoren, vertegenwoordigd door de heer Dirk Smets, en Buelens, Mathay Associates, vertegenwoordigd door de heer ...[+++]


Article 1. A l'article 1, 3° de l'arrêté ministériel du 30 octobre 2015 nommant les membres de la Commission fonds de formation titres-services auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale, les mots « Monsieur Eric Galand » sont remplacés par les mots « Madame Florence de Cauwer ».

Artikel 1. In artikel 1, 3° van het ministerieel besluit van 30 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques bij de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, worden de woorden "meneer Eric Galand" vervangen door de woorden "mevrouw Florence de Cauwer".


Art. 2. A l'article 2, 3° du même arrêté ministériel, les mots « Madame Florence de Cauwer » sont remplacés par les mots « Monsieur Eric Galand » et les mots « Delphine Bibauw » sont remplacés par les mots « Hanne Pollet ».

Art. 2. In artikel 2, 3° van hetzelfde ministerieel besluit, worden de woorden "mevrouw Florence de Cauwer" vervangen door de woorden "meneer Eric Galand" en de woorden "Delphine Bibauw" vervangen door de woorden « Hanne Pollet ».


Article 1. Monsieur Eric ROBERT, président des juges de paix et de police du Luxembourg, est nommé vice-président de la Commission pour une période de six ans.

Artikel 1. De Heer Eric ROBERT, voorzitter van de vrederechters en politierechter te Luxemburg, wordt voor een termijn van zes jaar benoemd tot ondervoorzitter van de Commissie.


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 septembre 2015 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour 1'enseignement préscolaire et primaire officiel subventionné, ordinaire et spécialisé, tel que modifié par l'arrêté du 12 septembre 2016, les mots « Mme Pascale VAN HECK » sont respectivement remplacés par les mots « Monsieur Eric CACHEUX ».

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 september 2015 tot aanstelling van de leden van de Centrale Commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en gespecialiseerd officieel gesubsidieerd voorschools en lager onderwijs, zoals gewijzigd bij het besluit van 12 september 2016, worden de woorden "Mevr. Pascale VAN HECK" vervangen door de woorden "De heer Eric CACHEUX".


Article 1. Monsieur Eric PERPETE est désigné membre effectif du Conseil d'administration de la Haute Ecole Albert Jacquard, eu égard à ses compétences particulières dans les secteurs professionnels en rapport avec les études organisées par la Haute Ecole, jusqu'au 14 septembre 2021.

Artikel 1. De heer Eric PERPETE wordt aangesteld tot werkend lid van de Raad van bestuur van de "Haute Ecole Albert Jacquard" tot 14 september 2021, gelet op zijn bijzondere bevoegdheden in de beroepssectoren die in verband staan met de studies georganiseerd door de Hogeschool.


30 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel nommant les membres de la Commission fonds de formation titres-services auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité, l'article 9bis, § 1 , deuxième alinéa, introduit par la loi du 27 décembre 2006 ; Vu l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation titres-services, l'article 4, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 octobre 2015, A ...[+++]

30 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Tewerkstelling, Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, artikel 9bis, § 1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques, artikel 4, gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 oktober 2015, Besluit : Artikel 1. ...[+++]


Les critères d'indépendance retenus sont ceux de l'article 526ter du Code des sociétés; - d'élire en qualité de nouveaux administrateurs indépendants : Monsieur Mark Garrett et Monsieur Eric Meurice.

De criteria die werden weerhouden om zijn onafhankelijkheid te beoordelen, zijn die van artikel 526ter van het Wetboek van vennootschappen; - De heer Mark Garrett en de heer Eric Meurice te benoemen als nieuwe, onafhankelijke bestuurders.


Art. 2. A l'article 5 du même arrêté, les termes « Monsieur Pierre Gridelet, Préfet des Etudes, » sont remplacés par les termes « Monsieur Eric Lejeune, Directeur d'Ecole fondamentale, » et les termes « Monsieur Raymond Felten, Directeur, » sont remplacés par les termes « Monsieur Patrick Gringoire, Directeur, ».

Art. 2. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden « de heer Pierre Gridelet, Studieperfect, » vervangen door de woorden « de heer Eric Lejeune, Directeur basisschool, » en de woorden « de heer Raymond Felten, Directeur, » door de woorden « de heer Patrick Gringoire, Directeur, ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 1 monsieur eric mathay ->

Date index: 2022-04-25
w