Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article 14ter rédigé » (Français → Néerlandais) :

Art. 4. Dans la même loi, il est inséré un article 14ter, rédigé comme suit:

Art. 4. In dezelfde wet wordt een artikel 14ter ingevoegd, luidende :


Un article 14ter, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

In dezelfde wet wordt een artikel 14ter ingevoegd, luidende:


Il est inséré dans la même loi un article 14ter rédigé comme suit:

In dezelfde wet wordt een artikel 14ter ingevoegd, luidende :


Un article 14ter, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

— In dezelfde wet wordt een artikel 14ter ingevoegd, luidende:


Un article 14ter, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

— In dezelfde wet wordt een artikel 14ter ingevoegd, luidende:


­ Un article 14ter, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

­ In dezelfde wet wordt een artikel 14ter ingevoegd, luidende:


Art. 3. Un article 14ter, rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française précité :

Art. 3. Een artikel 14ter, luidend als volgt, wordt ingevoegd in voornoemd besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap :


Art. 4. Dans la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, il est inséré un article 14ter rédigé comme suit :

Art. 4. In de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen wordt een artikel 14ter ingevoegd, luidende :


A la même page, à l'article 12, 1 paragraphe, il y a lieu de lire « Art. 12. Un article 14ter, rédigé comme suit, est inséré au chapitre VII de la même loi : » au lieu de « Art. 12. Un article 14ter, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi : ».

Op dezelfde bladzijde, in artikel 12, 1ste paragraaf, dient men te lezen « Art. 12. In hoofdstuk VII van dezelfde wet wordt een artikel 14ter ingevoegd, luidende : » in plaats van « Art. 12. In dezelfde wet wordt een artikel 14ter ingevoegd, luidende ».


Article 1. Un article 14ter , rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à l'avancement des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical :

Artikel 1. In het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische dienst, wordt een artikel 14ter ingevoegd, luidende :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 14ter rédigé ->

Date index: 2024-11-07
w