Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article
Article par article
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Discussion article par article
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Traduction de «article 154bis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT




discussion article par article

bespreking van de artikelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- l'article 154bis, alinéa 5 (fondement juridique de l'article 7 de l'arrêté en projet) ;

- artikel 154bis, vijfde lid (de rechtsgrond voor artikel 7 van het ontworpen besluit);


2° ter pour l'application de la réduction d'impôt visée à l'article 154bis, seul le travail supplémentaire dont les rémunérations constituent des revenus professionnels imposables en Belgique qui sont effectivement régularisés dans la déclaration conformément aux articles 232 et 248, §§ 2 et 3, est pris en considération; ".

2° ter voor de toepassing van de in artikel 154bis, bedoelde belastingvermindering enkel het overwerk waarvoor de bezoldigingen in België belastbare beroepsinkomsten vormen die in de aangifte daadwerkelijk worden geregulariseerd overeenkomstig de artikelen 232 en 248, §§ 2 en 3, in aanmerking worden genomen; ".


3° pour l'application de l'article 154bis, seul le travail supplémentaire dont les rémunérations constituent des revenus professionnels imposables en Belgique qui sont effectivement régularisés dans la déclaration conformément aux articles 232 et 248, §§ 2 et 3, est pris en considération;

3° voor de toepassing van artikel 154bis, enkel het overwerk waarvoor de bezoldigingen in België belastbare beroepsinkomsten vormen die in de aangifte daadwerkelijk worden geregulariseerd overeenkomstig de artikelen 232 en 248, §§ 2 en 3, in aanmerking wordt genomen;


6. L'article 7 du projet vise à remplacer, à l'article 63 de l'AR/CIR 92, le segment de phrase "de l'article 154bis, alinéa 3," par le segment de phrase "de l'article 154bis, alinéa 4,".

6. Artikel 7 van het ontwerp strekt ertoe om in artikel 63 van het KB/WIB 92 het zinsdeel "artikel 154bis, derde lid" te vervangen door het zinsdeel "artikel 154bis, vierde lid".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Dans l'article 63 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 3 juin 2007, les mots "de l'article 154bis, alinéa 3," sont remplacés par les mots "de l'article 154bis, alinéa 5,".

Art. 7. In artikel 63 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2007, worden de woorden "artikel 154bis, derde lid," vervangen door de woorden "artikel 154bis, vijfde lid,".


À l’article 154bis, alinéa 3, du même Code, inséré par la loi du 3 juillet 2005, les mots «afférent aux rémunérations nettes imposables comprises dans les revenus professionnels nets imposables». sont remplacés par les mots «afférent au montant net des rémunérations visées à l’article 30, 1°, autres que les indemnités obtenues en réparation totale ou partielle d’une perte temporaire de rémunérations».

In artikel 154bis, derde lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 3 juli 2005, worden de woorden «met betrekking tot de netto belastbare bezoldigingen die zijn begrepen in de netto belastbare beroepsinkomsten». vervangen door de woorden «met betrekking tot het netto bedrag van de in artikel 30, 1°, bedoelde bezoldigingen, andere dan de vergoedingen verkregen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen».


Dans le même Code est inséré un article 154bis (nouveau), libellé comme suit :

In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 154bis (nieuw) ingevoegd, luidend als volgt :


les recours en annulation partielle de l'article 154bis, alinéa 1 , 1 tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par l'article 23 de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale, introduits par P. De Mulder et C. Geuvens (numéro du rôle 3846 joint au 3766) ;

de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van artikel 154bis, eerste lid, eerste streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij artikel 23 van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg, ingesteld door P. De Mulder en C. Geuvens (rolnummer 3846 toegevoegd aan 3766);


l'arrêt nº 50/2007, rendu le 28 mars 2007, en cause les recours en annulation partielle de l'article 154bis, alinéa 1 , 1 tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par l'article 23 de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale, introduits par Paul De Mulder et Chantal Geuvens (numéros du rôle 3766 et 3846) ;

het arrest nr. 50/2007, uitgesproken op 28 maart 2007, inzake de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van artikel 154bis eerste lid, eerste streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij artikel 23 van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg, ingesteld door Paul De Mulder en Chantal Geuvens (rolnummers 3766 en 3846);


le recours en annulation partielle de l'article 154bis, alinéa 1 , 1 tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par l'article 23 de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale, introduit par P. De Mulder (numéro du rôle 3766) ;

het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van artikel 154bis, eerste lid, eerste streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij artikel 23 van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg, ingesteld door P. De Mulder (rolnummer 3766);


w