Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article 16bis rédigé » (Français → Néerlandais) :

Art. 12. Dans le Chapitre IV, Section 2, de la même loi, il est inséré un article 16bis rédigé comme suit :

Art. 12. In Hoofdstuk IV, Afdeling 2, van dezelfde wet, wordt een artikel 16bis ingevoegd, luidende :


Art. 68. Dans le même décret, un article 16bis rédigé comme suit est inséré : « Article 16 bis. - § 1. Le Gouvernement détermine les socles de compétences initiales et les soumet à la confirmation du Parlement.

Art. 68. In hetzelfde decreet wordt een artikel 16bis ingevoegd, luidend als volgt : « Artikel 16 bis. - § 1. De Regering bepaald de initiale bekwaamheidsniveaus en legt ze ter bevestiging van het Parlement voor.


Art. 11. Dans l'article 16bis de la loi du 21 décembre 2009 relative au statut des établissements de paiement et des établissements de monnaie électronique, à l'accès à l'activité de prestataire de services de paiement, à l'activité d'émission de monnaie électronique et à l'accès aux systèmes de paiement, inséré par la loi du 25 avril 2014, il est inséré un paragraphe 4 rédigé comme suit :

Art. 11. In artikel 16bis van de wet van 21 december 2009 op het statuut van de betalingsinstellingen en van de instellingen voor elektronisch geld, de toegang tot het bedrijf van betalingsdienstaanbieder en tot de activiteit van uitgifte van elektronisch geld en de toegang tot betalingssystemen, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014, wordt een paragraaf 4 ingevoegd, luidende :


Art. 56. L'article 16bis, § 1, 2°, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, est complété par le d) rédigé comme suit :

Art. 56. Artikel 16bis, § 1, 2°, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, wordt aangevuld met de bepaling onder d), luidende :


Art. 53. Dans l'article 16bis, § 2, de la même loi, inséré par la loi du 15 décembre 2013, il est inséré le 6° rédigé comme suit :

Art. 53. In artikel 16bis, § 2, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 december 2013, wordt de bepaling onder 6° ingevoegd, luidende :


Art. 58. L'article 16bis, § 1, 2°, de la même loi, inséré par la loi du 15 décembre 2013, est complété par le d) rédigé comme suit :

Art. 58. Artikel 16bis, § 1, 2°, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 december 2013, wordt aangevuld met de bepaling onder d), luidende :


Art. 5. A l'article 16bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 22 août 2006, remplacé par l'arrêté royal du 16 décembre 2008 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les mots "de l'Etat" sont remplacés par les mots "régional"; 2° l'article est complété par le paragraphe 4, rédigé comme suit : « § 4.

Art. 4. In artikel 16bis,van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 augustus 2006, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 december 2008 en laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt het woord "gewestelijke" ingevoegd tussen het woord "de" en het woord "terugbetaling"; 4° het artikel wordt aangevuld met een § 4, luidend als volgt : « §4.


Art. 41. Dans le Chapitre III du même arrêté, sont insérés les articles 16bis à 16quater rédigés comme suit : « Art. 16 bis. La CWaPE peut établir et imposer un modèle de dossier de demande de licence à respecter par le demandeur d'une licence de fourniture.

Art. 41. In Hoofdstuk III van hetzelfde besluit worden de artikelen 16bis tot 16quater ingevoegd, luidend als volgt : "Art. 16 bis. De CWaPE kan een model van dossier van vergunningsaanvraag opmaken en opleggen dat door de aanvrager van een leveringsvergunning moet worden nageleefd.


Art. 13. Dans le Chapitre III du même arrêté, sont insérés les articles 16bis à 16 quater, rédigés comme suit : « Art. 16 bis. La CWaPE peut établir et imposer un modèle de dossier de demande de licence à respecter par le demandeur d'une licence de fourniture.

Art. 13. In Hoofdstuk III van hetzelfde besluit worden de artikelen 16bis en 16 quater ingevoegd, luidend als volgt : "Art. 16 bis. De "CWaPE" kan een model van dossier van vergunningsaanvraag opmaken en opleggen dat door de aanvrager van een leveringsvergunning moet worden nageleefd.


Article 1. Dans l'article 16bis de l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, les modifications suivantes sont apportées : 1° au quatrième alinéa du paragraphe 3, la dernière phrase, insérée par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 mai 2015, est abrogée ; 2° l'article est complété par un paragraphe 4, rédigé comme sui ...[+++]

Artikel 1. Aan artikel 16bis van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het vierde lid van § 3 wordt de laatste zin, ingevoegd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 mei 2015, opgeheven ; 2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende : « §4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 16bis rédigé ->

Date index: 2024-01-20
w