Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "article 20bis rédigé " (Frans → Nederlands) :

Art. 18. Dans la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale, modifiée en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2012, il est inséré un article 20bis, rédigé comme suit : « Art. 20 bis. La surveillance et le contrôle de l'exécution de l'article 5, § 4 à § 4ter, de la présente loi et des arrêtés d'exécution des dispositions précitées sont exécutés conformément au décret du 30 avril 2004 relatif au contrôle des lois sociales».

Art. 18. In de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, het laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2012, wordt een artikel 20bis ingevoegd, dat luidt als volgt : "Art. 20 bis. Het toezicht en de controle op de uitvoering van artikel 5, § 4 tot en met § 4ter, van deze wet en de uitvoeringsbesluiten van de voormelde bepalingen, worden uitgevoerd conform het decreet van 30 april 2014 houdende sociaalrechtelijk toezicht".


Art. 3. Dans le même arrêté, il est inséré un article 20bis rédigé comme suit : « Art.20 bis. Le grade d'expert technique-coordinateur comprend les échelles de traitements B1 à B5 définies dans l'annexe 1 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale pour le grade d'expert technique.

Art. 3. In hetzelfde besluit wordt een artikel 20bis ingevoegd, luidende: « Art.20 bis. De graad van technisch deskundige-coördinator omvat de weddeschalen B1 tot B5 bepaald in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt voor de graad van technisch deskundige.


Dans le chapitre V de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, ci-après dénommée « loi sur l'électricité », et modifiée en dernier lieu par la loi du 16 mars 2007, est inséré un article 20bis, rédigé comme suit:

In hoofdstuk V van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, hierna « de elektriciteitswet » genaamd, en voor het laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 december 2007, wordt een artikel 20bis ingevoegd, luidende :


Un article 20bis, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

In dezelfde wet wordt een artikel 20bis ingevoegd, luidende :


Insérer un article 20bis rédigé comme suit :

Een artikel 20bis invoegen luidende :


Il est inséré dans la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive un chapitre IIIbis comprenant un article 20bis rédigé comme suit :

In de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis wordt een hoofdstuk IIIbis ingevoegd dat een artikel 20bis bevat, luidend als volgt :


Il est inséré dans la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive un chapitre IIIbis comprenant un article 20bis rédigé comme suit :

In de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis wordt een hoofdstuk IIIbis ingevoegd dat een artikel 20bis bevat, luidend als volgt :


Art. 44. Dans le même décret, un article 20bis est ajouté, rédigé comme suit :

Art. 44. In hetzelfde decreet wordt een artikel 20bis toegevoegd, luidend als volgt :


Art. 26. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 8 juillet 2011, il est ajouté à la sous-section VII, ajoutée par l'article 25, un article 20bis, ainsi rédigé :

Art. 26. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2011, wordt aan onderafdeling VII, toegevoegd bij artikel 25, een artikel 20bis toegevoegd, dat luidt als volgt:


Article 1. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, il est inséré un chapitre XIIIbis, comprenant les articles 20bis à 20quater inclus, rédigé comme suit : « Chapitre XIIIbis.

Artikel 1. In het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt een hoofdstuk XIIIbis, dat bestaat uit artikel 20bis tot en met 20quater, ingevoegd, dat luidt als volgt : "Hoofdstuk XIIIbis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 20bis rédigé ->

Date index: 2023-08-08
w