Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article
Article par article
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Discussion article par article
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Traduction de «article 22quater » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT




discussion article par article

bespreking van de artikelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, il est inséré un article 22quater rédigé comme suit :

Art. 3. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt een artikel 22quater ingevoegd, dat luidt als volgt :


Vu le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique, l'article 20, modifié par les décrets des 22 décembre 1993, 21 octobre 1997, 11 mai 1999, 6 février 2004, 12 décembre 2008, 23 décembre 2010, 25 mai 2012 et 9 mai 2014 et les articles 22quater, §§ 2 et 6septies, insérés par le décret du 27 mars 2009 ;

Gelet op het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, artikel 20, gewijzigd bij de decreten van 22 december 1993, 21 oktober 1997, 11 mei 1999, 6 februari 2004, 12 december 2008, 23 december 2010, 25 mei 2012 en 9 mei 2014, en artikelen 22quater, §§ 2 en 6, en 22septies, ingevoegd bij het decreet van 27 maart 2009;


25 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de membres du personnel du Conseil consultatif stratégique de l'Agriculture et de la Pêche au Conseil socio-économique de la Flandre Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif au « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil socio-économique de la Flandre), l'article 3, § 6, modifié par le décret du 3 juillet 2015, et l'article 22quater, inséré par le décret du 3 juillet 2015 ; Vu le décret du 6 juillet 2007 portant création du Conseil consultatif stratégique pour l'Agriculture et la Pêche, l'article 7, modifié par le décret du 3 juillet 2015 ; Vu ...[+++]

25 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van de personeelsleden van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij aan de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 inzake de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, artikel 3, § 6, gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2015 en artikel 22 quater, ingevoegd bij het decreet van 3 juli 2015; Gelet op het decreet van 6 juli 2007 houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en ...[+++]


Art. 7. Dans le même décret, modifié par les décrets des 7 juillet 2006, 13 juillet 2007, 7 décembre 2007, 19 décembre 2008 et 30 avril 2009, il est inséré dans le chapitre Vquater, inséré par l'article 6, un article 22quater, rédigé comme suit : « Art. 22quater. Auprès du Conseil, le « Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij » (Conseil consultatif stratégique pour l'Agriculture et la Pêche) est créé.

Art. 7. In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006, 13 juli 2007, 7 december 2007, 19 december 2008 en 30 april 2009, wordt in hoofdstuk Vquater, ingevoegd bij artikel 6, een artikel 22quater ingevoegd, dat luidt als volgt: " Art. 22quater. Bij de Raad is de Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij opgericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Dans l'article 13quater, alinéa 3, du même Code, les mots « des articles 22ter et 22quater » sont remplacés par les mots « de l'article 14 ».

Art. 9. In artikel 13quater, derde lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden "de artikelen 22ter en 22quater " vervangen door de woorden "overeenkomstig artikel 14".


En ce qui concerne les limitations de vitesse, la proposition est tout à fait incompréhensible: les Régions peuvent réguler les vitesses pour toutes les routes, sauf pour les autoroutes (article 11 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière), les zones résidentielles (article 22bis, 3º), les dispositifs surélevés (article 22ter, 1º), les zones 30 (article 22quater), les zones piétonnes (article 22sexies2, alinéa 2), les rues réservées au jeu (article 22septies2, alinéa 1) et les rues cyclables (article 22novies).

Inzake snelheidsbeperkingen wordt het voorstel helemaal onbegrijpelijk : de gewesten mogen de snelheden reguleren voor alle wegen, behalve voor de snelwegen (artikel 11 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende het verkeersreglement), in woonerven (artikel 22bis, 3º), op verhoogde inrichtingen (artikel 22ter, 1º), de zone 30 (artikel 22quater), in voetgangerszones (artikel 22sexies2, tweede lid), in speelstraten (artikel 22septies2, eerste lid) en in fietsstraten (artikel 22nonies).


Art. 123. Dans le chapitre Vbis inséré par l'article 120, il est inséré un article 22quater rédigé comme suit :

Art. 123. In hoofdstuk V bis, ingevoegd bij artikel 120, wordt een artikel 22quater ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 123. Dans le chapitre Vbis inséré par l'article 120, il est inséré un article 22quater rédigé comme suit :

Art. 123. In hoofdstuk V bis, ingevoegd bij artikel 120, wordt een artikel 22quater ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 114. Dans le chapitre IVbis inséré par l'article 112, il est inséré un article 22quater rédigé comme suit :

Art. 114. In hoofdstuk IVbis, ingevoegd bij artikel 112, wordt een artikel 22quater ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 114. Dans le chapitre IVbis inséré par l'article 112, il est inséré un article 22quater rédigé comme suit :

Art. 114. In hoofdstuk IVbis, ingevoegd bij artikel 112, wordt een artikel 22quater ingevoegd, luidend als volgt :


w